La chanson est d'origine Algérienne a été écrit pour la première fois par cheikh m'hamed bédjaoui chaouche et né en 1902 à Tlemcen et décidé en 1937 à l'âge de 37 ans c'est un chanteur , auteur est compositeur de musique andalouse , la chanson a été chantée par la première fois par Ahmed saber ( chanteur algérien) (1937_1971) puis a été reprise par Salim hallali ( chanteur algérien juive) avant d'être interprétée par Cheb Khaled ect..... Alors tout est clair ☺️
@gazouza7028
2 жыл бұрын
Mohamed saber
@Mohamed-dm6wu
Жыл бұрын
Wah c'est le lien vers la version originale, et 100% DZ 🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/yHiJ3ohmm6uAgWU
@mehdimomo2858
Жыл бұрын
Espèce de menteur, exactement comme ton Tebboune de président
@dzpatrioteziridedjazairi8196
Жыл бұрын
@@gazouza7028 non de cheikh m'hamed bédjaoui, et nous avons le disque, mais algérienne à 100%
@kiramost
Жыл бұрын
En plus le mot" chibani" c'est Algerien.....et c'est les Algeriens qui disent "Kheir " pour dire mieux alors que les marocains disent "hsen"......et c'est l'expression des Algériens de dire "dour" .... Ndour,ndrab Doura,naamel Doura...
@josepineda9133
5 жыл бұрын
Mon Dieu que c’est très beau Je suis brésilien d’origine Algero-Espagnole d’Oran Fiers d’ette d’orifine algerienne Amour et amitiés du Brésil A mon Algérie 🇩🇿💚💚💚💚🌹🌹🌹🌹
@bylkalily795
4 жыл бұрын
🇧🇷❤️🇩🇿
@mhose176
2 жыл бұрын
fiere ma soeur d etre algérien
@bestcoffee826
2 жыл бұрын
Quel rapport c est une chanson pure marocaine vous mêlez votre nez dans tout ce qui est marocain aller va va
@mhose176
2 жыл бұрын
@@bestcoffee826 on s en fiche algerien ,marocain nous sommes fréres
@nassimaouam3552
2 жыл бұрын
@@bestcoffee826 c'est une chanson purement algerienne qui date de 1929 voilà le lien , va va toi hhhhh........... kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4
@sonytr-2548
5 жыл бұрын
أغنية و كلمات جزائرية ، اداء مغربي و إيقاع خليجي واو واو واو، مزيج خرج روعة!
@user-eq5pd2jb1r
5 жыл бұрын
علاش حتا نتوما عندكم القايدا طامو 😋
@aragoarago6790
8 ай бұрын
TRÈS BELLE CHANSON ALGÉRIENNE ❤ J'ADORE SALIM HALALI
@sherlockholmes6438
4 жыл бұрын
هدي في دزاير غناوها ف1930 .. مش عيب تعاود الأغاني الجزائرية لأنك نضتي بها العيب انك تنسبها ليك!
@annabarca4977
5 жыл бұрын
أغنية جزائرية منذ زمان والمغاربة أخوتنا متعودين علىالاستلاء على تراتنا
@badroakola5409
5 жыл бұрын
ههههه حفضك 😜😜
@waitandsee6561
5 жыл бұрын
مبصح يعرفو يسرقو ڨراڤ
@soufyan99997
4 жыл бұрын
راك حماضيت
@soufyan99997
4 жыл бұрын
شوف غير كلمات غادي تعطيك اصل هههه
@ridhamoussa6782
11 ай бұрын
@@soufyan99997 كلمات لهجة جزائرية،( شرق الجزائر، عنابة) المغاربة ما يقولش'' باش''.
@TheDzfuria
11 жыл бұрын
1)Caida Hlima: ( Halima Ziani Ben Youcef - 1855-1944) , bien connue dans l'Oranie. Grande propriétaire terrienne dont la demeure, située sur une colline (tala3 el 3agba ou nar cha3la fih) à l'entrée d'El Amria (Ex Lourmel) en allant vers Oran. Elle est enterrée à Mdina Jdida à Oran à proximité d'une mosquée qu'elle a fait construire. 2) Lala Taos: Marie Louise Taos Amrouche (1913-1976), artiste algérienne, écrivain d'expression française et interprète de chants traditionnels berbères.
@farah70facet18
5 жыл бұрын
Une chanson Algérienne Hamed saber !!! Très belle chanson !!!
@brahimkech294
2 жыл бұрын
Lah i3tina wjhkom,ns3aw bih...jparle d'incultes de l'Est
@josepineda9133
5 жыл бұрын
Mais famille vivait en Algérie pour beaucoup d’anné comme beaucoup d’Español émigré en Algérie je suis heureux, nous avons les noms et prénoms d’origine Espagnole nées dans cet pays merveilleux 🇩🇿🇪🇸🇧🇷
@aminaferhat6858
4 жыл бұрын
Thanks your welcome in your country I love Spain
@sebastinos100
4 жыл бұрын
CHANSON ALGERIENNE DE CHEIKH MOHAMED BEDJAOUI EN 1929 kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw PUIS REPRISE POUR LA PREMIÈRE FOIS PAR AHMED SABER QUI LUI DONNE UN TEMPO DANSANT. kzitem.info/news/bejne/yHiJ3ohmm6uAgWU ALGÉRIENS NE LAISSEZ PAS LES MAROCAINS KLAB VOLER NOTRE PATRIMOINE CULTUREL, HUMILIEZ LES AVEC CA FAITE UN COPIÉ COLLÉ. NE LAISSEZ JAMAIS LEURS MENSONGES SANS RÉPONSE ILS INFLUENCENT PAR LE VICE LES ARABES ET LES ÉTRANGERS. HUMILIEZ LES POUR QU'ILS NE RECOMMENCENT PLUS DE VOLER NOTRE PATRIMOINE A CHAQUE CHANSON ALGERIENNE QUI LEUR PLAIT OU QUI DEVIENT INTERNATIONALE
@samielkaifi1039
4 жыл бұрын
@@sebastinos100 ah oui quand-même la version originale 1929 😳😳je pensais pas je savait que la version originale était algérienne mais pas aussi loin 1929 👍👍
@bylkalily795
4 жыл бұрын
@@sebastinos100 bravo
@uytiustydh3576
3 жыл бұрын
Vive le maroc Les algerien jaloux du maroc Vous etes des traitre Vive le Grand Maroc L'algerie n'existais pas avant que la France vous colonise Le maroc a plus de 1000 ans L'algerie a moins de 100 ans Hhh My name is Moulay Malik Idrissi Aatouf A dieu l'algerie creer part la France 😂🖐
@imenalgeria3869
3 жыл бұрын
الاغنية الجزائرية التي لاتموت❤🇩🇿🇩🇿🇩🇿
@makhoutmehdi2585
2 жыл бұрын
L9lawiii
@mariachanane7446
Жыл бұрын
@@makhoutmehdi2585خلاص احشم و بلع
@habibasaadi5539
8 жыл бұрын
une chanson algérienne pure et ça c'est clair d'après le language en plus tout ces chanson ont était chanter par les juifs qui ont était en Algérie
@mounalay9617
7 жыл бұрын
c'est une chanson du marocain benomar ziyani que ton salim hilali a repris comme il a repris le répetroire musical des juifs du maroc qu'on appelle chgouri
@sanaeimmy1753
Жыл бұрын
Une très belle chanson algérienne🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿❤️❤️❤️❤️🇩🇿🇩🇿🇩🇿
@fatyschool5731
5 жыл бұрын
سرجولي عودي ولجامو باش تركب عليه القايدة طامو 😍💃💃🎶🎶🎼
@josianebelmessieri385
8 жыл бұрын
Les deux hommes me font Rire ????? Quelle belle musique De joie
My days working in Astoria, couldn't wait till they did this song. The two step had the wives googling and the husbands hating😂
@marref5480
Жыл бұрын
الاغنية اصلا لمحمد لبجاوي فنان جزائري طبعا الموسيقى الجزائرية من روعتها يرددها الكبار و الصغار القريب و البعيد . .اشتهر بها سليم هلالي من يهود الأمازيغ ولد في عنابة لؤلؤة البحر المتوسط في الشرق الجزائري اسمه الحقيقي سيمون كانت له عدة اغاني في المألوف رددها كبار و صغار في الجزائر مثل اغنية محلي الزين رحل إلى فرنسا و مات هناك في مدينة قريبة من مدينة كان .
@wa7ashteeny
13 жыл бұрын
hermosaaaaa cancion gracias saludos gente bella de marruecos con mucho cariño desde Mexico ^:*
@clacly404
4 жыл бұрын
Algerian song kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4
@editionghonia5811
3 жыл бұрын
Nooooo music algerienne 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
@Aaliyahdz
Жыл бұрын
It’s from Algeria 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
@mouradzerarka9069
Жыл бұрын
Its Algerian 🇩🇿
@ines3429
Жыл бұрын
It’s Algerian song 🇩🇿 and the first who write this song is an Algerian u can search about Cheikh M’hammed bédjaoui chaouche he was born in tlemcen and about salim halali he’s also Algerian he was born in Annaba in Algeria not in morocco 💀, by the way the song was sang for the first time by Ahmed saber ( algerian singer ) so correct your information.
@ZebdiAdel
11 жыл бұрын
ALGERIE + MAROC = FRERES POUR TOUJOURS FROM ALGERIA ,YOURS
@fikrimohamed9778
7 жыл бұрын
Music is the mirror of the soul....truely....I liked this khaliji and moroccan mix... Great stuff...
@taraabdelkader1697
5 жыл бұрын
الاغاني الجزاءرية عالمية كل الاجناس يعرفو اغاني الجزاءر .خوكم من الجزاءر وهران بلاد الراي.
@LARAPIRANOVA
10 ай бұрын
chanson djazairia chanté par cheikh mohamed bejaoui eldjazairi et reprise par salim hilali djazairi @R--M--W--W--W--9
De la manière que tu réponds,on ne peut dire que ton language est digne d'une 9A7ba.Dubai est un PARADIS pour vous les filles marocaines et?????je te laisse deviner le reste.
@saif9amar417
7 жыл бұрын
ali moulay DE la façon avec la quelle tu commentes avec beaucoup d'amertume et de convoitise je peux que deviner que tu es un échec TOTAL et un Homosexuel ZAMEL par excellence
@saif9amar417
7 жыл бұрын
Salma Ben عاش المغرب و المغاربة و عين الحسود فيها عود
المغرب اﻷصل ..ﻷن ..الحان المغربية ...وترات المغربي اﻷصل ..اﻷلحان المغربية توجد ب بالمآت ..كل منطقة لها لحن وكلمات ..مثل اﻷزهار والرياحين والياسمين ..نتفوح بالعطر في البستان وهو المغرب ....تاريخنا عشقآ لا ينتهي
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 مارسيل بوطبول فنان مغربي على التلفزة المغربية يعترف بأنها اغنية جزائرية🇩🇿 النسخة الأصلية لمحمد البجاوي الجزائري سنة 1921خخخ قالك الحان فعلا ماتحشموش
@bylkalily795
4 жыл бұрын
@@hibabenaoudia8250 سليم عاودها برك اما الأصلية لمحمد البجاوي الجزائري
@clacly404
4 жыл бұрын
@@hibabenaoudia8250 تاع بن جاوي محمد kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4
@zoubidabougtaya6443
4 жыл бұрын
الله يعطيك الصحة اسي عبد الفتاح غنيتيها وااااعرة برافو عليك
@nesrinmohammed3226
11 жыл бұрын
شكرا جزيلا على هاته المعلومات أخي، أنا من عشاق الراحل سليم هلالي و أعلم أنه جزائري الأصل و المولد كما أنه عاش فترة من الزمن بالمغرب، لم يسق لي أن سمعت باسم أحمد صابر لكن أتوقع أن يكون من عظماء الفن الجزائري و المغاربي، أتمنى أن يوحدنا الفن بعدما فرقتنا السياسة عنوة . تحياتي مالك
@Atirarla123
7 жыл бұрын
دور بيها يا شباني دور بيها دور بيها تخدم عليك وعليها الاغنية لي كتغنا ومزال كتغنا بين الاجيال بالمغرب يا سلام علي الاغنية المغربية روعة ❤😍
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@Lapislazuli2678
5 жыл бұрын
كل ما تعجبكم اغنية جزايرية تطيحوا عليها حتى تامنوا انها مغربية والحقيقة ما عندكمش فن علاه الكدب
@user-ok2sg7pr7s
5 жыл бұрын
од.л лшщ
@user-ok2sg7pr7s
5 жыл бұрын
@@DjaferSamir ъ х иэээиээахх бююююлддйФ яярРОой ьь асссвв */**
@bylkalily795
4 жыл бұрын
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 مارسيل بوطبول فنان مغربي على التلفزة المغربية يعترف بأنها اغنية جزائرية🇩🇿 النسخة الأصلية لمحمد البجاوي الجزائري سنة 1921 و مزالت تغنى في الجزاير في الاعراس خاصة مساءا فالسطح مع بنات الخالات و العمات و بالدربوكة
@didopitchiify
10 жыл бұрын
Salim Halali est né dans une famille juive, originaire de Souk Ahras. L'arrière-grand-père de Salim Hallali s'appelait Jacob et avait épousé Baïa (Berthe) Brami. Il eut quatre fils et deux filles. L'aîné, Mouchi (1850-1918), épouse Zeïra Taieb et s'installe à Aïn Béïda, une ville de l'est algérien. Il aura plusieurs enfants. L'un d'eux, Fraji, épousera Chalbïa Bakis s'installera à Annaba puis à Souk Ahras (Algérie). Ils auront sept garçons et trois filles, parmi les garçons, le futur Salim Hallali.
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@rcerbone
13 жыл бұрын
i have been looking for this song for FOREVER! thanks!!!
@floridajewl
12 жыл бұрын
Guys stop whining!!! this is song is over 100 years old. It is a Moroccan jewish song. God Bless Moroccoo
@kabylesse
9 жыл бұрын
لكل جزائري مغربي تونسي جاهل إعلموا فقط أن دمنا واحد و ما تشابه اللهجات إلّا لأننا إخوة و ما تعارضكم إلّا من جهلكم... فقط أقول أني أفتخر بتونس و المغرب كإفتخاري بجزائري و إن مسّ الضر بلاد عربية أو مسلمة أصبح شامية أردنية تركية سعودية ماليزية إثيوبة.. افتخروا بإسلامكم و تراثكم و اتحدوا،و لا تقولوا كنا.. بل حاولوا أن تكونوا .. سلام
@yassinesamy2020
4 жыл бұрын
حنا ماشي عرب و شكرا
@yassinesamy2020
4 жыл бұрын
kabylesse mnin galti 3arbi khwrtiha
@sebastinos100
4 жыл бұрын
CHANSON ALGERIENNE DE CHEIKH MOHAMED BEDJAOUI EN 1929 kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw PUIS REPRISE POUR LA PREMIÈRE FOIS PAR AHMED SABER QUI LUI DONNE UN TEMPO DANSANT. kzitem.info/news/bejne/yHiJ3ohmm6uAgWU ALGÉRIENS NE LAISSEZ PAS LES MAROCAINS KLAB VOLER NOTRE PATRIMOINE CULTUREL, HUMILIEZ LES AVEC CA FAITE UN COPIÉ COLLÉ. NE LAISSEZ JAMAIS LEURS MENSONGES SANS RÉPONSE ILS INFLUENCENT PAR LE VICE LES ARABES ET LES ÉTRANGERS. HUMILIEZ LES POUR QU'ILS NE RECOMMENCENT PLUS DE VOLER NOTRE PATRIMOINE A CHAQUE CHANSON ALGERIENNE QUI LEUR PLAIT OU QUI DEVIENT INTERNATIONALE
@miamrorcito
12 жыл бұрын
Linda música, me encanta:)
@Adam908342
11 жыл бұрын
Itafa9a el 3arabo 3ala 2ala yatifi9oun...Honte pour nous tous. Very nice Popular song
@hassanchakra7040
Жыл бұрын
Chti fan kidayre
@moradbachir7751
8 жыл бұрын
ما أجمل الفن المغربي والاغنية اامغربية أصبحت بالصدارة
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@hocdahl3794
5 жыл бұрын
Chanson du patrimoine malouf Bonois de Salim halali
@hocdahl3794
5 жыл бұрын
@malika chams Salim halali Est marocain 😂😂😂
@user-kj1xc6ze6g
7 жыл бұрын
اغنية من ترات مغربي نتاع بن عمر زياني خرجت قبل سليم الهلالي غير عاودها متل العادة سليم الهلالي يعاود لأغاني فرانسية وتونسية وجزايرية لكن لأغلبية اغانيه مغربية
@khalidoujhain4317
5 жыл бұрын
سلام عليكم..للأمانة من فضلكم.من المهم ان يعلم المغاربة والحزائريين ان سامي الهلالي مزداد بالجزائر وجل عائلته بالمغرب.وان شبابه كان بين المغرب والجزائر لأنه لم تكن حدود كنا الآن. وسامي الهلالي عاش في مدينة الدار البيضاء مدة طويلة وكان من اعز اصدقاء عمر الزياني و الحاج الحسين السلاوي وكذالك الشيخ محمد العنقا الجزائري.وهذه المجموعة كانو يتبادلون القصائد الغنائية فيما تبينهم. من الحمق وعمق الجهل الثقافي ان يتعارك المغاربة والجزائريين عن اصل الأغاني......لأننا شعب واحد وثقافة واحدة فقط حدود وهمية ورائها جنرالات ومسؤولين لهم السلطة والنفع في هذه الأوضاع. والشعب تايتخاصمو.....خلوها حلوة راكم زينين وغزالين وعزاز. مغربي جزائري المهم الله انعلبو فرنسا
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@user-ks6sf5yz8u
5 жыл бұрын
كوكو كوكو هده أغنية تعود للمغني المغربي اليهودي بوطبول
@khalidoujhain4317
5 жыл бұрын
@@user-ks6sf5yz8u خاي العزيز هاد الأغنية بصح غناوها الأخوين بوطبول...واكن المرجع الحقيقي ديال المغني لي غناها الأول هو جزائري يهودي سليم الهلالي...لكن الكلمات والألحان مغربية ومن ضمن الملحنين ديالها عمر الزياني.....حت داك الوقت كان المرحوم الحاج الحسين السلاوي و عمر الزياني والمغنيين الجزائريين امثال الحاج احمد العنقة الله ارحمو وسليم الهلالي وكذلك عمر الزياني نغربي مسلم وتزوج يهودية وسلمات من بعد....حيت كيف قلت ليك فداك الوقت ماكانوش الحدود والمغاربة والجزائريين ديما مجموعين...حتا بدات حرب الرمال الملعونة وبدات التفرقة وفي سنة لي وقعو فيها أحذات أطلس آستي الإرهابية صافي تسدو الحدود والعلاقة الدبلوماسية خسرات والفن خسر وهانتا تاشوف .....خوتي الى غلط فشي معلومة سمحولي هادا ليس بالقرآن....خالد مر من هنا
@kamaltanger1398
5 жыл бұрын
@@khalidoujhain4317 ٤
@rabilahcen1550
5 жыл бұрын
pour etre sincère je ne connais pas l'origine de la chanson( et je men fiche) mais je la connais par coeur, depuis ma jeunesse elle était de toutes les fetes à Alger. il m'arrive encore de la chanter avec mes enfants sur la route pendant les voyages,avec la chanson très connue aussi farchi laadjouztek ou koulilha lalla, mahjchj lalla ,mes enfants adorent.
@zahraalgeria2268
5 жыл бұрын
la chanson est algérienne 100 % kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@riverplate2361
9 жыл бұрын
هناك بعض مغاربة حاقدين على شعب جزائري اسمع والله اعيش في بريطانيا لم ارى شعب عربي احسن من شعب جزائري وسوداني خوكم ولد درب السلطان جزائر ومغرب إخوة حمد لله موتو بسمكم
@halimanadir4165
7 жыл бұрын
ALLAH LAH ....!!!! UN PEU DE DOUCEUR DANS CE MONDE DE BRUT😉
@user-yp8lp1ni9v
5 жыл бұрын
حاوتي المغاربة ما يقد عليكم غير الله وخلاص.... إلي حاب يتمتع ب حياة الفن الشعبي المغربي لازم عليه يستمع إلى المغاربة .... صراحة راحنا نستمتعو بالفن الشعبي المغربي خاوتي المغاربة .... تحية وهرانية من الجزائر..... راكم فوووور خاوتي المغاربة
@janaabalas5368
4 жыл бұрын
Koul a khewat 💪
@bylkalily795
4 жыл бұрын
ها الكدابة حتى لهجتك ماشي وهرانية مالكي تكدبي 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 مارسيل بوطبول فنان مغربي على التلفزة المغربية يعترف بأنها اغنية جزائرية🇩🇿 النسخة الأصلية لمحمد البجاوي الجزائري سنة 1921
@clacly404
4 жыл бұрын
ههه الفن الشعبي الموروكي، مند متى؟؟؟ كلمة الشعبي مستحدثة في الموروك Copié collé sur l'Algérie 👍👍
@mouradzerarka9069
Жыл бұрын
لست جزائرية
@mariaromeissa3405
Жыл бұрын
😂😂😂😂 malki cha bghiti nti machi wahrania lah takadbi lahbiba ??????
@trinitabombino4876
7 жыл бұрын
اغنية المغني الجزايري سليم الهلالي اليهودي الاصل من مدينة عنابة غنى هذه الاغنية في اربعينيات القرن الماضي .الجزاير بلد الفن
@hassanchakra7040
2 жыл бұрын
Kayn dwa fi lahlawa hhhhzwine
@mahmoudahish
10 жыл бұрын
❤ المغرب ❤ Morocco ❤
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@sebastinos100
4 жыл бұрын
CHANSON ALGERIENNE DE CHEIKH MOHAMED BEDJAOUI EN 1929 kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw PUIS REPRISE POUR LA PREMIÈRE FOIS PAR AHMED SABER QUI LUI DONNE UN TEMPO DANSANT. kzitem.info/news/bejne/yHiJ3ohmm6uAgWU ALGÉRIENS NE LAISSEZ PAS LES MAROCAINS KLAB VOLER NOTRE PATRIMOINE CULTUREL, HUMILIEZ LES AVEC CA FAITE UN COPIÉ COLLÉ. NE LAISSEZ JAMAIS LEURS MENSONGES SANS RÉPONSE ILS INFLUENCENT PAR LE VICE LES ARABES ET LES ÉTRANGERS. HUMILIEZ LES POUR QU'ILS NE RECOMMENCENT PLUS DE VOLER NOTRE PATRIMOINE A CHAQUE CHANSON ALGERIENNE QUI LEUR PLAIT OU QUI DEVIENT INTERNATIONALE
@nesrineamrabate227
3 жыл бұрын
@@sebastinos100 respire
@editionghonia5811
3 жыл бұрын
Kowed 100% 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
@nesrineamrabate227
3 жыл бұрын
On dirait c’est votre mère ptdr
@fadwaabbadi6411
9 жыл бұрын
أودي تكون مغربية ولا جزائرية ماشي سوفنا حنا المهم عبد الفتااح غناها وااااااعرة ♥
@khalidoujhain4317
5 жыл бұрын
جيتيهم من الآخر...احسن تعليق
@11saidbiskra
5 жыл бұрын
هاتي بوسة فدوى
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@nadirsami3329
5 жыл бұрын
alors tu es une raciste
@queenamula5932
5 жыл бұрын
كنموت على هاد الأغنية فين ما نحضر لشي عرس نقول ليهم يديروها و عجبتني كثر بأداء الجريني 😍 تبارك الله على المغاربة فين ما كانوا
الأغنية جزائرية الأصل للمغني "أحمد صابر" أعيدت من بعده من عدة مطربيين من المنطقة المغاربية
@amineds3354
8 жыл бұрын
ما اجمل الثرات مغربي صاحب اغنية الزياني انزلها في تمنينات
@amineds3354
8 жыл бұрын
جيب لعز ولا كحز
@amineds3354
8 жыл бұрын
جيب لعز ولا كحز
@amineds3354
8 жыл бұрын
جيب لعز ولا كحز
@amineds3354
8 жыл бұрын
جيب لعز ولا كحز
@DjaferSamir
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw
@algeriejetaime4888
7 жыл бұрын
it's algerian song of "salim hallali",it means: he old man! dredged this beautiful girl ...she will loving you and you must serving her..He burns fun lying slope...
@amelabdeddine5443
3 жыл бұрын
No it's song Marocain and Tunisien ok
@TheDzfuria
11 жыл бұрын
L'auteur de cette chanson est le regretté Ahmed SABER, chanteur Oranais des années 60. La chanson a été reprise par Salim HELLALI, un autre chanteur algérien d,origine juive qui l'a diffusée en France et au Maroc après 1962 Les personnes qui sont citées dans cette chanson sont des personnes qui ont réellement existé, notamment Kaida Hlima ou Lala Taos (Taos Amrouche ). Ceux que ces deux dames intéressent peuvent faire une recherche internet.
@momoh9435
Жыл бұрын
Ce qui est marrant c'est qu'il veulent s'approprie la 1er chanson🇩🇿 enregistré de l'histoire qui date de 1929 93 ans
@thagmetm8969
8 жыл бұрын
Salim Halali de son vrai nom Simon Halali etait un Juif algerien ne a Annaba c'est llui l'ecrivain et le chanteur de la chanson Dour biha ya chibani. La chanson a ete chante par plusieurs chanteurs algeriens . Nos voisins ont tendance a nous piquer bcp de nos coutumes enfin l'histoire en temoigne de la robe oranaise a dour biha ya chibani . C'est un honneur pour nous que nos voisins suivent nos pas.
@thagmetm8969
7 жыл бұрын
Kaim Abbouz loool Kaim , ils sont aussi tes voisins pas juste les miens. Pour le vol de l'histoire du royaume age de 13000 ans, ca je n'y peux rien il faut leur parler Kaim .
@kadijasou1984
7 жыл бұрын
Thagmet M , L'Algérie a vécu 200 ans d'esclavagisme, qu'est ce qu'on peut bien piquer à un pays qui n'a que 50 ans d'existence. Les juifs dont tu parles vous les avez tous dégagé comme des malpropres de chez vous, enrico macias ne peut mm plus rentrer en Algérie et tous les juifs d'Algerie sont interdits en Algérie, mais bien sûr la quand il s'agit de votre intérêt vous oubliez qu'il est juif !!! Les algériens vous êtes les plus grands racistes du monde, vous détestez les juifs et ensuite vous osez dire que cette chanson est algerienne alors que vous n'avez aucun respect pour les juifs algériens mmmmdrrrrr. Excuse moi je vais te rafraichir la mémoire, ce Salim Hallali est parti à 15 ans au Maroc et a pris la nationalité marocaine avec sa famille pour y vivre car en tant que juif il est difficile de vivre en Algérie, au Maroc ils sont plus accueillants plus sympathiques ! Donc informe toi avant de l'ouvrir pour rien
@alimoulay786
7 жыл бұрын
200 ans d'esclavagisme???Bravo pour une informée.Où était le Maroc à ce moment là???En Afrique du Nord,il n'y a que le Maroc qui compte,nous les Algériens,on est rien à vos yeux.Votre pays s'est ouvert aux Orientaux,pays du Golfe Persique pour entretenir ses assoifés de sexe (sexe tourisme),vos filles entretiennent,au bon sens du mot,les riches Arabes (Dubai,Bahrein',Qatar,Koweit,S.A) et vous êtes dérangée par le commentaire d'un compatriote algérien.Bravo!!!!Je m'abstiens de vous raconter la suite,car elle ne sera pas rose.Vous n'avez aucun respect ni de diligence.
@alimoulay786
7 жыл бұрын
Pour ton info:en.wikipedia.org/wiki/Salim_Halali
@nassimtawae1062
7 жыл бұрын
Thagmet M pffff
@waitandsee6561
5 жыл бұрын
DOUR BIHA CHIBA Musique Orientale Code ISWC : T-003.257.325.3 AYANTS DROIT Si Ahmed SOULIMANE, Compositeur Code IPI : 35231221 BAGHDADI BENACEUR, Auteur Code IPI : 2649604 Repertoire la sacem ,dour biha ya chibani de Ahmed Saber de son vrai nom Bennaceur Baghdadi La chanson est reprise par le celebre chanteur Algerien Salim halali
@kadijasou1984
4 жыл бұрын
Salim Halali was turkish too, not just algerian , and Was gay. Her father was turkish and her mother was berber algerian. And he lived in morocco and france, he just was born in algeria but left this country very young for doing career in Casablanca (morocco)
@swikaharra
12 жыл бұрын
saaoudiyine qay3rfou ilouzou meziane, bravo 3lina hit qdarna nchathou saaoudi
@user-iz5ux9fz9b
7 жыл бұрын
🌹🌝الاغنيه جميله والالحان رائعه بكل المقاييس الفنيه والذوق العالي شكرا للفنان عبدالفتاح وجميع الجلسه🌚🌹
@djibrilgamer5540
9 жыл бұрын
العالم يتقدم وإخواننا المسلمون يموتون وأنتم مازلتم في خصام من أجل ماذا من أجل أرض الله وكل من عليها فاني ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام لعبة لعبها الحكام الفاسدين خربت ليس العلاقة بين شعبين شقيقين وإنما مسلمين ماذا سوف تقولون لله يوم يقوم الحساب
@nanaboum9795
7 жыл бұрын
Djibril Gamer walha tu as raison
@azkamel9990
5 жыл бұрын
الفن العربي اصيل مهما طال الزمن
@djidarebbache9015
5 жыл бұрын
Génial la chanson elle donne la pêche 😋😊😎
@djamalbou5304
5 жыл бұрын
الغنية جزائرية 100/100 وصاحبها من مواليد التراب الجزائري وهو يه يهودي الديانة اسمه سليم الهلالي. في الحرب العالمية كان مختبئ في مسجد باريس .كان مبعوث عليه من النازيين.
@hananetaybii4591
7 жыл бұрын
اغنية جزائرية نجم ابو عليها فالمغرب
@hananetaybii4591
7 жыл бұрын
نعل الشيطان راها جزئرية انا مغربية واقر بدلك
@Moumou_Minouche
7 жыл бұрын
الاغنية يا حبيبتي ثراتية مغربية و طبعا مع احتكاك الفنانين الدزايريين بالمغرب من الطبيعي يسمعوها لانها ثراتية ومتقوليش ليا انك عرفتي الاغنية بدون متكوني سمعتي شي حد كيرددها لانها فولكلور من الكبير كتمشي لصغير و سير وسير .....
@user-lr5gj1ln6s
7 жыл бұрын
صاحب الاغنية هو بن عمر زياني وليس سليم الهلالي حتى الشاب خالد حينما اراد ان يغنيها اخذ الاذن من الزياني وليس الهلالي مع كام الاحترامات للفنان الهلالي لكن الغنية ليست له هو فقط غناها و تبقى اغنية المغربة و الجزائر معا
@mahony53
13 жыл бұрын
He is so cute .. love his voice... God bless him....
@Mohamed-yp9fv
Жыл бұрын
- Abdel Fattah El-Greny, "Coco
@laurieellias3226
9 жыл бұрын
بعد قراءتي لتعليقات الجزائرية. فهمت جيدا ان الجزائريين لا يكنون اي عداوة لليهود. فهم يفتخرون بهم ، حتى ان لهم الغيرة على التراث اليهودي الجزائري ولا يريدون من يسرق لهم اغاني أولادهم وفنانيهم العمالقة من اليهود الجزائر ... شكرًا لكل جزائري له الغيرة على التراث اليهودي شكرًا جزيلا. فمجرد اغنية جعلتنا نعلم كم هو مقدار احترامكم لليهود . الله ايهديكم وتتركوهم في حالهم للرجول الى بلادهم الام ، فان الشعب اليهودي الجزائري يحبكم ، كما أنتم تحبونهم .
@zeyroz4300
5 жыл бұрын
Je suis algérienne on l'a chantait quand on était petit
@MsEliahou
8 жыл бұрын
le veritable proprietere de cette chanson c'est blond blond puis ensuite repris par rene perez et salim halali c'est toute mon enfance
@mohamedben2548
5 жыл бұрын
Les 3 juifs que tu l'as cité sont nées en Algerie
@bylkalily795
4 жыл бұрын
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 l'original de Mouhamed bjaoui (algérien) en 1921
@gilardijulien4809
Жыл бұрын
Cette musique n’inspire que du bonheur ❤️
@dzpatrioteziridedjazairi8196
Жыл бұрын
parce qu'elle est algérienne
@maggz3169
5 жыл бұрын
Ça date cette chanson mais toujours aussi belle et bien chantée j'avoue!!!
@ourbeautifulskin
6 жыл бұрын
Salim is an Algerian singer from Annaba. City in Algeria. Please do not disfigure our culture. It's judeo/Algerian. Respect other people culture like we do.
@dargonking55
5 жыл бұрын
اغنية من تراث شمال إفريقيا الجزائر والمغرب وهم بلد وأحد بينهم حدود سبحان الله
@user-he5yy8bi4x
5 жыл бұрын
فعلا بلاد واخدة عاصمتها فاس المغربية و لا وجود للجزاؤر صنيعة فرنسا
@sebastinos100
4 жыл бұрын
CHANSON ALGERIENNE DE CHEIKH MOHAMED BEDJAOUI EN 1929 kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw PUIS REPRISE POUR LA PREMIÈRE FOIS PAR AHMED SABER QUI LUI DONNE UN TEMPO DANSANT. kzitem.info/news/bejne/yHiJ3ohmm6uAgWU ALGÉRIENS NE LAISSEZ PAS LES MAROCAINS KLAB VOLER NOTRE PATRIMOINE CULTUREL, HUMILIEZ LES AVEC CA FAITE UN COPIÉ COLLÉ. NE LAISSEZ JAMAIS LEURS MENSONGES SANS RÉPONSE ILS INFLUENCENT PAR LE VICE LES ARABES ET LES ÉTRANGERS. HUMILIEZ LES POUR QU'ILS NE RECOMMENCENT PLUS DE VOLER NOTRE PATRIMOINE A CHAQUE CHANSON ALGERIENNE QUI LEUR PLAIT OU QUI DEVIENT INTERNATIONALE
@bylkalily795
4 жыл бұрын
@@user-he5yy8bi4x قاعك يا حفيدة البخاري لكحل كانو عندكم زوج امارات لا غير
@lolatibiggi4434
8 жыл бұрын
lolo arani maghribia rawwww3a
@senuoretaselouma9972
11 жыл бұрын
هنا خييييييييييييييييييييييييير ملهييك........ ♥♥♥ ودوووووووووووووووور بيها يا شيبااني ...........ااااااااايوه وهاذي في خاطر توت لوموند :D
@ziaelise4575
7 жыл бұрын
du con algérienne ou marocaine cette chansons Est un monument
@aminasabri4732
9 жыл бұрын
الثرات المغربي الرائع
@karogimbo9564
8 жыл бұрын
+Amina Sabri NO FALSE lala jazairi moukime bi el maghrib haraba min el ihtilal el firansi
@fifilina3376
6 жыл бұрын
الاغنية جزائرية
@nadabel2806
6 жыл бұрын
fifi lina l2oghniya mghribya alass9a wl9ayda tamo chakhssiya mghribya
@fayrouzghsali245
5 жыл бұрын
روح تلعب بعيد مازلت صغير على الكلام عن التراث
@souadghennai3253
5 жыл бұрын
جزايرية
@dehbel3377
4 жыл бұрын
Belle culture arabe..machallah
@merchyllynable
7 жыл бұрын
Hehe Good song the toothless guy dancing in his dishdasha gives me the giggles. Bless him.
@ghazouatouhoud
12 жыл бұрын
je comfirme que cette chanson est 100/: Algerienne , celui qui l'avait composé Salim Halali ou Salim Hilali de son vrai nom Simon, né le 30 juillet 1920 à Annaba en Algérie et mort le 25 juin 2005 à Antibes (Alpes-Maritimes) en France et pour preuve ... lancez une recherche sur le web au nom de cet Artiste
@chamenn6619
4 жыл бұрын
avant lui c un algerien ahmed saber qui la chanté .il a les droit dauteur .
@losiso3323
8 жыл бұрын
راااائع عبد الفتاح الكريني
@losiso3323
8 жыл бұрын
viiiiVE MAroC
@TheDzfuria
10 жыл бұрын
Caïda Halima, fille de Ziani Mohamed Benyoussef, est connue à Oran pour ses qualités humaines, mais aussi pour son courage et sa probité. Sa personnalité légendaire et proverbiale est ancrée dans la mémoire collective oranaise où elle est souvent citée comme un exemple de bravoure et de générosité. Fière et altière, cette grande dame s‘est imposée dans le cercle très fermé des grands exploitants agricoles quand elle narguait les colons européens sur leur propre terrain en faisant fructifier ses terres de magnifiques vignobles et de céréales dans le Témouchentois et la région des Hachem.
@algeriejetaime4888
7 жыл бұрын
Merci pour ce ke tu ns apprends ici
@khawlakhoukha5760
5 жыл бұрын
انا جزائري الاغنية تقول تنزه بيها ياايها الرجل العجوز (الشيباني) هنا هناك هناك احسن من هناك وصاعدة في طريق نحو الاعلى (العقبة *) اغنية 100 جزائرية
@albertcohen8984
10 жыл бұрын
tres bonne interpretation
@jgounnijgounni8394
4 жыл бұрын
هده سمعتها واناطفل وعمرى الات تلاتة وسبعون سنة لافرق بين مغربى اوجزائرى اللدين يحاولوت التفرقة هم اولاد البورديل وما الضرر لن تكون الاغنية جزائرية اوتونسية
@rokia656
12 жыл бұрын
ههههههههههههههههههههههه تحفــــــــة لما السعوديين يغنو مغربي ^___^
@jamiillsmail9860
7 жыл бұрын
جزائري مغربي ماهمني غير انها تكون روعة وطلعت روعاااااااات 💕✌🏼
@azkamel9990
5 жыл бұрын
عاشت أمتنا العربية
@hijabistgirl5389
7 жыл бұрын
اولا الاغنية مغربية و فالكلمات كاينة سرجولي عودي و اراو لي الجامو باش تركب عليه القايدة طامو و هادي شخصية قديمة اسمها القايدة طامو مغربية
@madjdabella2995
7 жыл бұрын
سليم هلالي مولود فعنابة و كان يغني اغاني مالوف و سرجولي عودي نقولوها فالجزاير و هو عاش في فرنسا و قعد اربع سنوات فالمغرب و هذا لا يجعله مغربي. سبحان الله كلشي تنسبوه ليكم و للعلم عنابة هي فاالشرق الجزايري بركاو ماتسرقو غنا خاطيكم.
@user-kj1xc6ze6g
7 жыл бұрын
سليم الهلالي اقعد 20سنة في المغرب وعاود اغاني مغربية وتونسية وجزايرية وفرنسية وهوا ليس جزايري هوا مغاريبي خلاق في عنابة من اب تركي وام يهودية طردوه من الجزاير وهوا صغير عمرو 14 سنة يعني عاش غير 14سنة في الجزاير وعاش 20 سنة في المغرب وراح لفرنسا
@madjdabella2995
7 жыл бұрын
الحياة الحياة خخخخخ شكون لي حفظك هاد الزوج كلمات والله تغيظو راكم في حالة مزيود و عايش في دزاير يعني دزيري و غناه دزيري و لي ماعجبوش مايسمعلوش
@user-kj1xc6ze6g
7 жыл бұрын
سيادك هما لي حفضوني هد لكلام يعني صحابو وعاءلتو وتاريخو راه موجود ياجاهل
@madjdabella2995
7 жыл бұрын
الحياة الحياة يعني اغنية دور بيها يا الشيباني مغربية و مش تاع سليم؟ والله غير تفطنو من الحلم تاعكم بزاف مفهمناش تضربو المخدرات بزاف ولا عقلكم فالاساس هكا
@remix6x6
12 жыл бұрын
c'est la 1ere fois que j'entend dire que cette chanson est marocaine, d'ailleurs l'accent utilisé est purement algérien, on l'a toujours chantée sans sentir qu'elle était marocaine. C'est vrai qu'il ya des chansons marocaines chantées par des Algériens et on le sais juste par les paroles et le rythme. Mais ce rythme et ces paroles sont loins d'etre marocains.
@karima111karima7
4 жыл бұрын
هذ اغنية جزائرية كانت ماما تغنيهالي في صغري و يديروها في الاعراس
@user-nt5lq4we8b
4 жыл бұрын
اصلا الاغاني المغربية تديروها في عرساتكم ماشي غير هذي،هذي أغنية مغربية
@amirzine9506
5 жыл бұрын
حنا جزائرين درنلهم عقدة مغرب معليش ماتتقلقوش
@ItriItri
5 жыл бұрын
@@amirzine9506 shame on you! respect your Masters otherwise we will come again.. Re-read History..
المغرررررررررررررررررررررررب الأصل اما أنتم سوى تقليييييييييييييييد
@nouiouasamir417
6 жыл бұрын
Les marocain wallah mayahachemou allah yahdikoum
@sebastinos100
4 жыл бұрын
CHANSON ALGERIENNE DE CHEIKH MOHAMED BEDJAOUI EN 1929 kzitem.info/news/bejne/zaibsZxnfaiWiKw PUIS REPRISE POUR LA PREMIÈRE FOIS PAR AHMED SABER QUI LUI DONNE UN TEMPO DANSANT. kzitem.info/news/bejne/yHiJ3ohmm6uAgWU ALGÉRIENS NE LAISSEZ PAS LES MAROCAINS KLAB VOLER NOTRE PATRIMOINE CULTUREL, HUMILIEZ LES AVEC CA FAITE UN COPIÉ COLLÉ. NE LAISSEZ JAMAIS LEURS MENSONGES SANS RÉPONSE ILS INFLUENCENT PAR LE VICE LES ARABES ET LES ÉTRANGERS. HUMILIEZ LES POUR QU'ILS NE RECOMMENCENT PLUS DE VOLER NOTRE PATRIMOINE A CHAQUE CHANSON ALGERIENNE QUI LEUR PLAIT OU QUI DEVIENT INTERNATIONALE
@si0422
3 жыл бұрын
L9aida tamou bent 3ammek? Hadi oghniya maghtibiya,machi 7ta dialecte dyalkom
@nesrineamrabate227
3 жыл бұрын
@@sebastinos100 t’es gênant
@hocdahl3794
5 жыл бұрын
Chanson du patrimoine de ma ville Annaba, Salim halali à exporter le Malouf de l'Est
@peservenchitch2575
10 жыл бұрын
Here we go same arguments. Algeria vs Morocco. Salim Halali was Algerien but he obviously loved Morocco because he wrote songs in the Moroccan dialect. We love him and his songs, could not care less which country he was born in.
@adilkorrida171
10 жыл бұрын
Cette chanson est purement issue de la culture et le patrimoine juif marocain et c'est Albert SOUIISA L'auteur et l’interprète de cette chanson. Cette chanson a été bien entendu répandue en Algérie et la Tunisie grâce à la communauté juive Sépharade au Maghreb. c'est l'histoire de cette chanson, tout simplement........ . PS : le dialecte chanté dans cette chanson est purement un dialecte marocain , juste un peu de recul SVP sur les paroles , un exemple "la kaîda tammou" est une de personnalités féminines marocaines en Haut d'Atlas connue pour avoir combattue le colon français sur un cheval déguiser en cavalier.
la version originale c'est du chanteur juif salim halali nee en algerie et vit en casa donc c une fusion entre l'algerie et le marroc! ma fhemtech 3lech tet3arkou min 2009!
@dadris2860
9 жыл бұрын
Mohamed Jelassi Salim lahlali s'est inspiré de Sami almaghribi,juif marocain qui lui a bcp appris,il a également puisé dans le patrimoine ,notammant le chaabi et le chamali,de son pays d'adoption et de coeur,la Maroc,pour chanter des merveilles marocaines que d'autres veulent maintenant s'approprier sans raison,perso,j'aime sami almaghribi et salim lahlali!
@lindatamazighthe5687
9 жыл бұрын
adil korrida les marocains chaque fois qu'ils voient quelque chose chez les algériens ils veulent se l'acaparer. Prenez toutes les chansons algériennes que vous voulez mais on ne vous cèdera pas l'ouest de l'algérie.
@dadris2860
9 жыл бұрын
linda kelba très drôle!
@malikk.s.a1351
10 жыл бұрын
خلاص كرهتوني باليوتيوب أنتم جيران جزائر ومغرب عرب وامازيغ ايش بيكم مثل الاطفال تتعاركون لاجل اغنيه ما ادخل اغنيه مغاربيه ألااجدكم تتهاوشون !!! انا سعودي واغاني كثيره ياخدها منا الاماراتيين والقطريين ونحن نأخد منهم normal ونحن كلنا خليجيين مثل الاخوه وأصبحنا نقول ونفتخرأنا خليجي اكثر من أنا سعودي او كويتي أو بحريني بالنسبه للخليج او العرب او الاوربيين لا يستطيعون ان يفرقون بين المغربي والجزائري انكم تتشابهون في كل شئ لمادا انتم تصرون ان تشتمو بعظكم وتتفرقون؟؟؟
@houcinerajaoui6909
4 жыл бұрын
معليش نتكاعرو بيناتنا او كي نتفاشو نولو ملاح
@dz2gether
4 жыл бұрын
أنت كسعودي، هل فعلا هذه الفرقة التي تؤدي هذه الأغنية في هذا الفيديو سعودية. أنا أظن أنها كويتية
@bylkalily795
4 жыл бұрын
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 مارسيل بوطبول فنان مغربي على التلفزة المغربية يعترف بأنها اغنية جزائرية🇩🇿 النسخة الأصلية لمحمد البجاوي الجزائري سنة 1921 نحن نحاول الحفاظ على تراثنا حيث يتم نسبه زورا الى غير اصحابه تحت غطاء الأخوة اخوة أجل لكن في حدود احترام الآخر و ليس السطو و الإستيلاء على اغانينا و من ثم شتمنا
@clacly404
4 жыл бұрын
شوف أصل الأغنية أيها الموروكي الموروكشي، أو السعودي ؟؟ kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4
@liliaamazigh5882
5 жыл бұрын
الاغنية واضحة وضوح الشمس باللهجة الجزائرية من غرب البلاد....ولكن يعد من التراث شمال افريقيا يتقسموه
@najwanjiwa8776
11 жыл бұрын
tbarkllah 3la wald bladiii jtm
@sarahalthani8452
5 жыл бұрын
Chanson maghrébine Je l’entends depuis bébé Et puis marocaine ou algérienne, on s’en fout ! Apprécions et point à la ligne !!!!
@mounia1275
3 жыл бұрын
دزيرية ماشي مغربية 😒
@selinachan22
2 жыл бұрын
Il faut rendre à Cesar ce qui est à Cesar ...chanson de l'oranais Ahmed Saber le même compositeur qui a écrit la chanson Bakhra et reprise par le Annabi Salim Hallali ...annaba et Oran sont bien en Algerie
@nabilachaal185
2 жыл бұрын
@@selinachan22 chanté par salim Halali, de son vrai nom Simon Halali c'etait un Bônois , Annabi, j'aime les marocains ,mais prétendre que cette chanson est marocaine, non et à llimite on s'en fout !!!
@brahimkech294
2 жыл бұрын
Jvous laisse baigner dans l'ignorance et le mensonge,vous êtes aussi petits que pathétiques...
@princessedudesert4924
2 жыл бұрын
CHANSON ALGERIENNE.
@user-nh4sk4su6g
9 жыл бұрын
ماشالله على ولد بلادي
@rahimarahimaa7062
5 жыл бұрын
جزائرية ولا مغربية معلاباليش مي انا نحبها كنا نديرو بيها حالا في العراس كي كنت صغيرة ايييه يمات زمان تحية لكل المغرب العربي الكبير
@bylkalily795
4 жыл бұрын
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 kzitem.info/news/bejne/uJdquqKLjmKliI4 مارسيل بوطبول فنان مغربي على التلفزة المغربية يعترف بأنها اغنية جزائرية🇩🇿 النسخة الأصلية لمحمد البجاوي الجزائري سنة 1921 افتخري بتراثك
@Patricien97
10 ай бұрын
FROM ALGERIA 🇩🇿🇩🇿🇩🇿
@user-cd1vq4ef4z
7 жыл бұрын
احب المغرب الله يحفظهم ,
@mohamedelkharrim
8 жыл бұрын
بالفعل أغنية "دور بها يا شيباني" للمطرب سليم (شالوم) الهلالي مطرب يهودي تركي ولد في الجزائر وعاش في المغرب و غنى كل أغانيه هناك بإلحان و إيقاعات مغربية لأنه إنتقل إلى المغرب وهو صغير السن
@TAMAZGHAOO7
8 жыл бұрын
+mohamed karim kon b9a fdzyer..makanch ghadi ighanni
@dzair1176
8 жыл бұрын
+mohamed karim سليم هلالي جزائري و موتو بالحرقان حتى هو كان يفتخر بالجزائرية تاعو و حلبكم في الفن المهم تحيا الفن الجزائري نحن الاصل و انتم التقليد خخخخخخ
@user-tp9uy1ti3d
8 жыл бұрын
+hRb غاتمودو من الحقد الي فيكم ههههههه المطرب عارفينو مغربي صربو روسكوم
@dzair1176
8 жыл бұрын
ههههه نتوما شغل بومحلول وين نروحو نلقاوكم تحشرو في زككم في كل ماله علاقة بالجزائر خخخخ شعب بلا هوية علابيها سبتة و مليلة مزالت منكوحة لحد الان
@user-mq1gn3gh1j
8 жыл бұрын
سليم هلالي هو جزائري غادر الجزائر و عمره 15 و عند وصوله لفرنسا إلتقى بالفنان الجزائري محي الدين بشطارزي و بعدها انظم إلي فرقة المطربية وهناك تعلم الفن الجزائري بجميع طبوعه حتى صار عمره 30 وبعدها دهب للمغرب و بقى 7 سنوات فقط
@bertrandeuvrard7442
7 жыл бұрын
la chanson est marocaine est connue dans le monde entier...le rrythem est MAROCAIN et Tamo est une personnalité marocaine et el 9aiD c'est le représentant des quartier au maroc...arretez de dire à tous les chanson que c'est algerien et en plus Helali a repris pleins de chansons marocaine comme "Sidi Hbibi" et "Dour biha ya Chibani" et pleins d'autre meme les chansons de mariage connu au maroc vous dites que c'est algerien ...vous etes vraiment dingue...
@user-iz5ux9fz9b
7 жыл бұрын
رجاء خاص.. المغرب العربي وتونس وليبيا والجزائر وشمال افريقيا.. كلهم اخوه لنا.. فكونا من التفرقه👌
Пікірлер: 1,6 М.