ten w czapce polska to ten jeden polak który wyjechał z polski jest za granicą miesiąc i już zapomniał podstawowych zasad polskiej ortografii i piszem w tę sposub
@Misia_Panda
9 ай бұрын
Sposób przez „ó” a nie „u”😅
@AaaBbb-jy4oq
9 ай бұрын
@@Misia_Pandazrobił to specjalnie xD
@BlixerMixer
9 ай бұрын
@@Misia_Pandano przecież napisał że to celowo
@rotacja36
9 ай бұрын
@@Misia_PandaA to przykład debila np.
@Haxior5506
9 ай бұрын
@@AaaBbb-jy4oqOna to wie, właśnie w tym rzecz.
@MaximizeXxX818
9 ай бұрын
Wesołych świomt i szczęśliwego nowego jorku 👍✌️🇵🇱
@Szymon-zk9yz
9 ай бұрын
Świąt
@tymoteuzz
9 ай бұрын
@@Szymon-zk9yzto było specjalnie
@XxX-mg4pg
9 ай бұрын
Tak wiem ultra klasyka ale. Nawzajem
@astraldreamer84
7 ай бұрын
I szczęśliwego jajka, znaczy jabłka.
@Sobieskilll1683
9 ай бұрын
Niee. 😂😂😂 jeden z lepszych klipów. Dzieki za poprawę humoru.
@semicolo6763
9 ай бұрын
Po latach za granicą powiem tak, jedynymi którzy mieli jakikolwiek problem z moim angielskim byli rodacy.
@archi5461
9 ай бұрын
To mi przypomniało, gdy moja nauczycielka stwierdziła, że "g" w wyrazie singer jest zupełnie nieme i wymawiała to jak sinner
@westhepoet4928
9 ай бұрын
Grzesznik.
@brunekxxx91
9 ай бұрын
XDD 😂
@lukasz5636
9 ай бұрын
Cambridge Dictionary właśnie taką wymowę podaje ˈsɪŋ.ər
@def6420
9 ай бұрын
I miała racje sine zobacz sobie fonetykę building tak samo
@def6420
9 ай бұрын
i nie sinner a sine
@wiktortadeusz1570
9 ай бұрын
A mi ta rolka się zajebiscie podoba. Jest mega!:)
@DontCryBabyHeart
9 ай бұрын
Czikago XDD, dobre
@kamilcichy8167
9 ай бұрын
Braki w mowie są niczym w porównaniu z brakami w kulturze 😉
@imienazwisko9244
9 ай бұрын
To ja poproszę wykład o różnicach między hamerykańskim z Bible Belt, hamerykańskim z Przystanku Alaska i jeszcze Ingliszem z Australii. Plizzz
@TonyHalik-re1dq
8 ай бұрын
Świetnie zagrane ! A tak z ciekawości to czy wymawianie tego "g" na końcu to az taki błąd?
@miza9665
6 ай бұрын
Bardzo często jest wymawiane, ale najczęściej w sposób tak delikatny, że Polak praktycznie nie umie powtórzyć, więc polskie nauczycielstwo przyjęło prostą zasadę, żeby nie wymawiać wcale. Polecam wsłuchać się w wiele piosenek. Pamiętam jak moja była dziewczyna, która ukończyła filologię angielską na UJ mnie poprawiała, gdy mówiłem np. sing albo song. Powiedziała, że to g powinno być tak słabo słyszalne, że jak na Polaka to najprościej będzie jak będę mówił "son" zamiast "song".
@TonyHalik-re1dq
6 ай бұрын
@@miza9665 spoko, dzięki za odpowiedź.
@mikolajmikun5337
9 ай бұрын
Moja koleżanka z Chicago mówi że " jedzie carem do shopu".
@kenso4550
9 ай бұрын
A ja jade na bajku do sklepu
@aldzank5728
9 ай бұрын
a ty chodzisz w klapkach do zabki, zazdroscisz jej
@BumpingKey
9 ай бұрын
Tak i pewnie wywala śmieci na garbedź
@Suwritel
9 ай бұрын
To jest tak zwany pol-englisz mieszanka językowa
@jarosawmalinowski8130
7 ай бұрын
@@Suwritel Pąglisz :)
@XxX-mg4pg
9 ай бұрын
Tak zauważyłem kilkanaście lat temu że w japońskim jak i w polskim nie ma akcentu W polskim jedyne gdzie akcent jest to przy pytaniach ale nie zupełnie
@kotekrogalik
8 ай бұрын
XD?
@Wojtek1250XD
9 ай бұрын
A właśnie, że nie. "G" na końcu tych wyrazów jest zawsze wymawianie. Jeżeli nie chcesz go wymawiać to w tym przypadku możesz zastąwipć go apostrofem np. "Mornin'", ale to jest już język kolokwialny
@eugeniuszligma1492
9 ай бұрын
Właśnie, że nie g w końcówce "ing" jest zmiękczone i nie ma takiego samego dźwięku jak samo "g" np. w "garden"
@Wojtek1250XD
9 ай бұрын
@@eugeniuszligma1492 Jest zmiękczone i krótkie, ale musi tam być
@eugeniuszligma1492
9 ай бұрын
@@Wojtek1250XD bez g, np. skrócona forma typu mornin' ma inny dźwięk niż morning. Czyli g wpływa na końcowy dźwięk, ale w żadnym wypadku nie jest sztywno wymawiane, bynajmniej nie w końcówce ing
@hubb8049
9 ай бұрын
ng to ta głoska: en.wikipedia.org/wiki/Voiced_velar_nasal jest ona różna od zwykłego n
@Szymon-zk9yz
9 ай бұрын
To jest żart ood mornin
@OLAFCT.
9 ай бұрын
Ważne, że wiadomo o co chodzi. 😊
@ryszard999
6 ай бұрын
Świetne aktorstwo , lubie cię oglądać 😊
@fwski6738
6 ай бұрын
W sumie zabawnie się patrzy, jak ludzie próbują oddać to zjawisko i szukają odpowiedniego środka/narzędzia, ale jednak nie mogą go skutecznie znaleźć (np. "to nieme g"), bo nie uwzględniono tego na żadnym etapie edukacji. A odpowiedź jest prosta, to "ŋ" (IPA), tudzież "ng sound". To coś jak z "rz" czy "cz" - dwuznak, który czyta się razem jako pewien konkretny dzięk.
@MKk-hn2hn
5 ай бұрын
I ta koszula psu z gardła wyjęta😂😂❤
@wujobroda
9 ай бұрын
To jak się mówi w Grójcu. Kielce radom ,&#$y jadom! Zamiast jadą 🎉
@ElBako
9 ай бұрын
A na wall street to wszyscy noszą suty.
@proximity037
9 ай бұрын
For fiter shwager
@pawepablo7477
9 ай бұрын
Dobrze że ja jestem czysta Poloka syn Kurta 😊😊😊😊😊
@ewaschon2998
2 ай бұрын
Super 😂
@slender13able
9 ай бұрын
Jakie to prawdziwe, na każdej zagranicznej wycieczce nie tylko do USA się taki znajdzie xD
@Rox_btw
9 ай бұрын
tymczasem ja: freedom tower
@pantwardowski89
9 ай бұрын
Czemu akurat ten budynek?
@Rox_btw
9 ай бұрын
@@pantwardowski89 nie zrozumiesz
@pantwardowski89
9 ай бұрын
@@Rox_btw 🥲
@konradjamio3632
9 ай бұрын
Heh kisne 😂😂😂 nawet smiechłem
@husc7775
9 ай бұрын
Unabel to comply bulding in progres.
@lollolowski8956
7 ай бұрын
EJ bomb lonczt
@lollolowski8956
7 ай бұрын
BILDUN❤❤🎉🎉🎉
@adrianszczech7
7 ай бұрын
Genialne 😆😆😆🤣🤣
@kotel_pl4152
8 ай бұрын
Kuchwa pamiętam jak nasza nauczycielka od ✨️Englisza✨️ stwierdziła że e w enough wymawia się jak i XD i mówiła ✨️inaf✨️
@lollolowski8956
7 ай бұрын
To prawda . Tez zalezy od regionu dialektu. Ajran = iran itp.
@kotel_pl4152
7 ай бұрын
@@lollolowski8956 no wsumie
@marceltse4291
9 ай бұрын
Ej w sumie jakoś podejrzanie kręci mnie twoje wcielenie w czapce 😅
@walecznyHNS
8 ай бұрын
Polacy: mówi się tak i już. Tymczasem amerykanie wymawiający "whip" na trzy sposoby 😂
@N.Rakotek
9 ай бұрын
Senk ju się mówi zamiast thank you tak mnie dziadek uczył (polak)
@kasiajackowska7006
9 ай бұрын
Zapraszam do Irlandii 😅❤️🤣🤣
@mikoajsierek3095
9 ай бұрын
W czapce wyglądasz jak Jordan z TVgry
@LittlestRatShop
9 ай бұрын
To w Chicago dawn tawn
@kacperdziekanski8841
9 ай бұрын
Zrób coś z Insiurą
@kamildoe33
9 ай бұрын
To ciekawe jak by to wyszlo z brytyjskim 😅
@Tryputo404
9 ай бұрын
'ng' w języku angielskim nie jest ani odpowiednikiem "n", ani polskiego "ng", g tam jest wymawiane, ale jest takim akcentem do n. Nawet ma swój znak w IPA, czyli 'ŋ'.
@jakucmi512
9 ай бұрын
Tylko gigachady nie piszą "g" na końcu 😎
@lollolowski8956
7 ай бұрын
Byyyyyyyyylllllddddd
@korebon9374
9 ай бұрын
Co ciekawe współgłosząc występująca w angielskich słowach z ng występuje tez w jezyku polskim na przykład w słowie pająk
@Micha-fr5hq
9 ай бұрын
Mój angielski jest tak słaby że nie wiem z czego się śmiać 😒😂
@hanskloss120
9 ай бұрын
Nie jesteś sam, maj friend
@matgaw123
9 ай бұрын
🤓 nie maj tylko " my friend"
@moonotaku1789
9 ай бұрын
Pojechał go
@Wojtek1250XD
9 ай бұрын
Niepoprawnie...
@zutam4142
9 ай бұрын
Sajtsing wymawia się bez „g” na końcu 🙄
@Tajsonn
9 ай бұрын
Dałnie to był sarkazm....
@rafaw4266
9 ай бұрын
😂
@Opolskieryby
9 ай бұрын
ing
@Man_In_Black_and_White
9 ай бұрын
Ten "userxxxxxxxx" pewnie sam nie wie, że tak się nazywa.
@sadge6430
9 ай бұрын
Ti9
@Bartosz_20
9 ай бұрын
2 amatorów vs ekspert
@finek7612
9 ай бұрын
te typowy polak na wycieczce za granicą mówię prawdę słyszałem wielokrotnie
@suoree
9 ай бұрын
E tam, w amrykańskim mnie rozwala zę przeczenia mówi sie tak samo You can You can't CZyta się tak samo, przeczenie ma przedłużenie lekkie i zmiększczenie, coś You kieen do dat. Ogólnie mowa amerykańska brzmi jak j. obcy jak trochę się w UKeju posiedziało.
@mrbartlomiej
9 ай бұрын
Horror! Tak się traumatyzuje ludzi na skojarzenie z angielskim. Tak bardzo wbija się to w układ nerwowy że człowiek sam to robi innym. Byle tylko wytknąć błąd i poczuć się lepiej. Oczywiście w imię poprawności. Wtedy to już kwestia czasu jak tobie ktoś tak „poprawi” dzień. Eh… smutne. Z drugiej strony dzięki temu mam pracę…
@rumcykkrakow
9 ай бұрын
Mam pytanie i to całkiem poważne Wielokrotnie w polskich produkcjach słyszę słowo "Trok" zamiast "Trak" chodzi mi o ciężarówkę to w końcu jak jest poprawnie bo ja zawsze wypowiadam "Trak"
@zygiusa8402
9 ай бұрын
Poprawnie , to bardziej , Czrok.
@rumcykkrakow
9 ай бұрын
@@zygiusa8402 tak to nigdy nie słyszałem "czrak" tak
@pink_moon_sci
9 ай бұрын
"Trak" to się wymawia słowo (Track) A słowo (truck) wymawia się "truk"
@turqxon
9 ай бұрын
Jeśli będziemy się trzymać wymowy ze słowników to słowo truck wymówimy jako trak, a słowa track prawie tak samo - różnica dźwięków jest bardzo minimalna i polega na nauce różnicy pomiędzy /ʌ/ a /æ/ (polecam sprawdzić wymowy na Cambridge dictionary)
Пікірлер: 137