To all who have posted comments on my video: Thank you and please keep the topic alive. Your passion on the Cantonese language is heart-warming! Francis
It is amazing that U take the trouble to learn Cantonese that the commies are trying to wipe out in China and Hongkong. I salute U for your intellectual curiosity
One year before, l had watched this video, and then, tried to learn the "notes". Then, tried to write poems. eg: 抽刀斷水 水 更流, 一起寫詩 詩無愁。 不求如意 天下事, 只求一葉 樂 深秋。
Hi William, sorry I do not know of any sound recorded device for teaching Cantonese pronunciation. I do think that even if you can find one, it is best if you check against the Cantonese pronunciation guide in a dictionary, which would be more authentic, as Cantonese teaching and recording standards vary.
@chifengchenny
7 жыл бұрын
陶杰讲过,作为中国人,识讲广东话系上天赐俾我地嘅礼物(大概意思)。
@sallylee3937
7 жыл бұрын
謝謝!
@yansunny5112
9 жыл бұрын
really useful for me!Thx!
@francislee4371
9 жыл бұрын
延治贤 (對不起,遲了回覆) 謝謝!Thank you for your interest.
@kwa-yuk3511
8 жыл бұрын
系啊😂我阿爸都话真正广州人讲野都好似唱歌咁
@sallylee3937
7 жыл бұрын
是的!你是哪里人?(对不起近来事忙久未回覆!)
@swchan6152
6 жыл бұрын
請問哪個範圍的人士才是真正的廣州人?有機會要到廣州拜訪一下!
@swchan6152
6 жыл бұрын
黃霑話自己系沙面人,請問沙面人是不是你口中的真正廣州人?
@kevincheung4394
5 жыл бұрын
SW Chan 广州越秀区嘅广东话比较正宗
@francislee8888
4 жыл бұрын
對不起我對沙面没多認識!
@jimliu4174
8 жыл бұрын
多謝!好有用!
@sallylee3937
7 жыл бұрын
謝謝!对不起近来事忙久未回覆!
@dirkfungchingkwong
11 жыл бұрын
'風水...發達' is genius. But I wonder if you have mixed up the use of the words 聲 and 音 in the clip.
为什么6个音调既然有了还需要加3个“短音”呢。可以不可以不教(或者不管)其他3个短音呢? James Chan, Philadelphia, Pennsylvania. 陈华江(简体字)You can reply in either Chinese or English. Thanks.
@sallylee3937
5 жыл бұрын
讀”满江红“ 便知這些短音的氣势。
@v1ncitore
9 жыл бұрын
It would be better if there were Cantonese subtitles in this video. I've just started learning recently.
@francislee4371
9 жыл бұрын
lex-ty-z (對不起,遲了回覆) 謝謝!Thank you for your interest. I have included subtitles where the nine sounds were mentioned. I feel any more subtitles would be confusing to most viewers. Are you able to follow what I was trying to say in the video?
@v1ncitore
9 жыл бұрын
Francis Lee Good day, Francis! Thank you for the reply! As for now your video is still only focused on those who have already got a broad knowledge of Cantonese or Cantonese native speakers. For us, those who have just started to learn Cantonese it is crucial to have some transcript to follow. I've got some basic idea on 9 tones thanks to your hints in the video. Unfortunately everything else in the video is obscure. A transcript of what you're saying apart from those hints that you have provided would be an immense help, as we would be able to get into each word that you were saying there. Implementation of subtitles would be a great deal of work for you, so I don't really suggest you this. At least some kind of transcript in Cantonese is more than desirable. It is very hard to find a genuine Cantonese talk with subtitles on the Internet.
@williamlai1855
11 жыл бұрын
Francis, do you know of any iPhone app chinese dictionary that has Cantonese pronunciation (with notation or with recorded sound) ?
@慕容凿冰
6 жыл бұрын
风水到时我地必发达~~
@sallylee3937
5 жыл бұрын
新年祝愿
@poke-sx3ji
4 жыл бұрын
@Francis Lee 不好意思, 覺得你的視頻是給說粵語的人看的, 這樣如何推廣粵語呢?個人覺得 不單只要國語的字幕,還要有廣東話口語逐字的字幕 這樣 學習粵語才容易入腦。
@francislee8888
3 жыл бұрын
謝謝你的提议!其实這视频是讓對粤语已有基本認識的人看的,未能包容之處请原谅!
@poke-sx3ji
3 жыл бұрын
@@francislee8888 多謝了
@pandagod4393
6 жыл бұрын
I suck at cantonese. Thanks for this informative guide! 😁
@sallylee3937
6 жыл бұрын
Thank you for your interest.
@ri7_cars
10 жыл бұрын
I suggest that the video should have subtitles cuz some people cannot catch up with you:)
@francislee4371
10 жыл бұрын
I have done a couple of other youtubes with full subtitles. They are for a specific purpose only, as full subtitles can be a bit distractive to those who already have a basic understanding of Cantonese. This 九聲 youtube is meant for this latter group. Thank you for your interest anyway.
It helps if he can match the 6 sounds together with the eight musical notes. 如果他能把這六個音符和八個音符合相匹配,這將會有所幫助 .
@sallylee3937
6 жыл бұрын
勉强可以,但不十分吻合。
@KimSong11455
9 жыл бұрын
身为粤语嘅native speaker真係从来冇注意过有音调呢个问题.
@francislee8888
9 жыл бұрын
是的,我從前也不知道!土生土長 - 我們是知其然而不知其所以然。英文也是一樣:土生土長的英語人士大致上文法是沒問題的,但偶然我們經過正式學習的過程會發覺他們錯了也不自知,如說:“Between you and I..." 是錯的,因爲 between 是一個 preposition。我最近寫了一本教英文文法的書,名 English: Wonder in a Nutshell。 詳網站:www.universebooks.net
Dear esmeau, sorry I cannot add Chinese subtitle in that Cantonese video. I already have Chinese words in relevant areas, but I feel putting on any more words might be distractive.
@danielfong8114
8 жыл бұрын
港語有系統應該要推廣
@francislee8888
8 жыл бұрын
謝謝!
@comego7565
7 жыл бұрын
123
@Andy-kf8bh
7 жыл бұрын
Daniel Fong 只有粤語,冇港语。香港都係讲粤语即廣東話。
@夜郎自大国风范
6 жыл бұрын
港语?你是出来搞笑的?
@wanpink4474
5 жыл бұрын
港你老母乜港语! 港独就有份 傻閪 得粤语
@廚月光明者
7 жыл бұрын
@@粵語好難,要怎麼理解粵語的調 我只懂ㄧ點點閩南語的音調
@sallylee3937
7 жыл бұрын
謝謝!
@GLon
7 жыл бұрын
阿叔系咪广州人?
@多控教主乂咲咲
7 жыл бұрын
G-Lon 系囉?!
@sallylee3937
6 жыл бұрын
我來自香港。
@chunyeeleung6310
6 жыл бұрын
Francis Lee 聽你口音,應該是三四十年代的香港口音,現代的人,滿口懶音,以為好型,聽到我呢個老人家火都嚟!
Пікірлер: 517