Максим Нестелєєв - один з найвпливовіших вітчизняних перекладачів літератури, який відкрив Україні таких книжкових метрів, як Томас Пінчон, Дональд Бартелмі, Вільям Ґеддіс, Джозеф Макелрой.
НВ поговорив з перекладачем про якість викладання літератури в Україні, відносини між владою і представниками культури, скандал навколо Книгарні Є; стереотип про те, що «ми стали менше читати», та багато іншого.
Підписуйтеся на канал: is.gd/oAJrWN
Читай всі закриті статті розділу НВ Преміум. Перший місяць 1 грн: bit.ly/2GEepRF
Читайте наші новини:
nv.ua/
telegram.me/novoe_vremya
/ tweetsnv
Слідкуйте у Facebook: / novoyevremya
та Instagram: / nv.ua
Негізгі бет Facebook замість книжок. Як змінилося читання у XXI сторіччі - інтерв‘ю з перекладачем
Пікірлер: 3