"Fauré: Complete Songs" album available here 📀 aparte.lnk.to/Faure_Dubois_Raes
Music by Gabriel Fauré
Text by Théophile Gautier
Tristesse (c1873)
Théophile Gautier
Sadness
[English]
April is here once more;
with parted lips,
the first rose smiles
upon the first fine day;
the blissful earth
opens and blossoms forth:
love and delight are everywhere.
But alas, a terrible sadness afflicts my heart!
Carousers,
with their lively songs,
blithely celebrate wine and beauty
beneath the climbing vines.
Their joyful music
disperses in the air
with their bright laughter.
But alas, a terrible sadness afflicts my heart!
In their simple white dresses,
the young girls stroll
beneath the arbours
on their lovers’ arms;
the languorous moon
casts silvery light
on their lingering kisses.
But alas, a terrible sadness afflicts my heart!
For I love nothing any more,
neither man nor woman,
neither my body nor my soul,
not even my old dog.
Go, tell them to dig
beneath the pallid turf
an unmarked grave.
Alas, a terrible sadness afflicts my heart!
[Français]
Avril est de retour,
La première des roses,
De ses lèvres mi-closes,
Rit au premier beau jour ;
La terre bien heureuse
S’ouvre et s’épanouit ;
Tout aime, tout jouit.
Hélas ! j’ai dans le coeur une tristesse affreuse.
Les buveurs en gaîté,
Dans leurs chansons vermeilles,
Célèbrent sous les treilles
Le vin et la beauté ;
La musique joyeuse,
Avec leur rire clair
S’éparpille dans l’air.
Hélas ! j’ai dans le coeur une tristesse affreuse.
En déshabillé blanc,
Les jeunes demoiselles
S’en vont sous les tonnelles
Au bras de leur galant ;
La lune langoureuse
Argente leurs baisers
Longuement appuyés,
Hélas ! j’ai dans le coeur une tristesse affreuse.
Moi, je n’aime plus rien,
Ni l’homme, ni la femme,
Ni mon corps, ni mon âme,
Pas même mon vieux chien.
Allez dire qu’on creuse,
Sous le pâle gazon
Une fosse sans nom.
Hélas ! j’ai dans le coeur une tristesse affreuse.
---
Auteur de plus d’une centaine de mélodies, dont la composition jalonna soixante ans de sa vie, Gabriel Fauré est le personnage-clé de l’évolution du genre, à la fois artisan de son épanouissement, par son lyrisme et son extrême raffinement harmonique, et de son dépassement, s’aventurant au-delà de ses limites avec les cycles tardifs, plus ascétiques et très audacieux.
Cyrille Dubois et Tristan Raës proposent aujourd’hui une intégrale de cette œuvre toujours incroyablement moderne - la première interprétée par un seul et même chanteur -, appuyée sur l’édition critique Peters et sous le patronage du Palazzetto Bru Zane et de la Fondation Cordes sensibles.
[English] Gabriel Fauré composed more than a hundred art songs, spanning sixty years of his life, and he was the key figure in the evolution of the genre: he was instrumental in its blossoming, through the lyricism and extreme harmonic refinement of his settings, and he transcended it, stretching its limits, with the more ascetic and very bold cycles of his final creative period.
Basing their performance on the first complete critical edition (Edition Peters), Cyrille Dubois and Tristan Raës present here all of Fauré’s songs - a body of work that is to this day unbelievably modern - sung for the first time by a single artist.
The recording is presented under the patronage of the Palazzetto Bru Zane and the Fondation Cordes sensibles.
---
Aparté Music
• Website: www.apartemusic.com
• Newsletter: bit.ly/newsletterapartemusic
Social Media
• Facebook: / apartemusic
• Instagram: / apartemusic
• Twitter: / apartemusic
• KZitem: bit.ly/youtubeapartemusic
Listen :
• Spotify: bit.ly/spotifyapartemusic
• Apple Music: bit.ly/appleapartemusic
• Deezer: bit.ly/deezerapartemusic
• Qobuz: bit.ly/qobuzapartemusic
• Amazon Music: bit.ly/amazonapartemusic
• KZitem Music: bit.ly/youtubemusicaparte
#fauré #cyrilledubois #tristesse
Негізгі бет Музыка Fauré : Tristesse I Cyrille Dubois & Tristan Raës (English translation in description)
Пікірлер: 5