This song is about the death of a lover. The lyrics say, "You said you'll be by my side forever. You're a liar. Don't leave me behind."
@お尻プリプリ
4 жыл бұрын
「木蓮の涙 mokuren no namida」 star dust review check it
@Kinako-mochi.100
3 жыл бұрын
This song is a song about the feelings of a woman who lost a loved one. It's been 28 years since it was released in 1993, but it's still one of the songs that Japanese people love.
木蘭の涙 (Mokuren no Namida) Lily tree's tears Lyrics: Hiroshi Yamada Composition: Kiyoshi Kakinuma I want to see you Whisper of this chest I'm looking for you I'm calling you While having favor in the flowerbag You smiled I stared out Far spring days Spinning the gentleness, woven love feathers Green wind blows With the hill Time flows, how many spring days You caught on a journey that you never go back as you sleep Forever anytime You said that you were on the side You're a liar You left me leaving me Every time I see a lot of Lily tree buds Filled tears After a dream I came to this hill that you came with me I was saying goodbye, but I can not say I look back over and over again I want to see you Whisper of this chest I'm looking for you I'm calling you Forever anytime You said that you were on the side You're a liar You left me leaving me
1木蓮の涙(Japanese Lyrics) 2 Mokuren no Namida(Pronunciation) 3 Magnolia Tears(English lyrics) 1-1: ※逢いたくて 逢いたくて この胸のささやきが あなたを探している あなたを呼んでいる※ 2-1: ※Aitakute aitakute Kono mune no sasayaki ga Anata wo sagashiteiru Anata wo yondeiru※ 3-1: ※My heart whispers, I want to see you, I want to see you. I'm looking for you, I'm calling you.※ 1-2: いつまでも いつまでも 側にいると 言ってた あなたは嘘つきだね 心は置き去りに 2-2: Itsumademo itsumademo Soba ni iru to itteta Anata wa usotsuki da ne kokoro wa okizari ni 2-3: You said you'd always, always Be by my side. That makes you a liar, doesn't it? You've left my heart behind. 1-3: いとしさの花篭 抱えては 笑顔んだ あなたを見つめていた 遠い春の日々 2-3: Itoshisa no hanakago kakaete wa Egao n da Anata wo mitsumeteita tooi haru no hibi 3-3: Your smile contains every moment Of sweetness. I gazed at you on those long-ago spring days. 1-4: やさしさを紡いで 織りあげた 恋の羽根 緑の風が吹く 丘によりそって 2-4: Yasashisa wo tsumuide Oriageta koi no hane En no kaze ga fuku oka ni yorisotte 3-4: I spun together all your kindness And gave it to you as feathers of our love. The wind of destiny is blowing, hugging the hills. 1-5: やがて 時はゆき過ぎ 幾度目かの春の日 あなたは眠る様に 空へと旅だった 2-5: Yagate toki wa yukisugi Ikudome ka no haru no hi Anata wa nemuru you ni sora e to tabi datta 3-5: The time is going too fast, These endless spring days, It was a trip to the sky like you drifting off to sleep. 1-6: △いつまでも いつまでも 側にいると 言ってた あなたは嘘つきだね わたしを 置き去りに△ 2-6: △Itsumademo itsumademo Soba ni iru to itteta Anata wa usotsuki da ne Watashi wo okizari ni△ 3-6: △You said you'd always, always Be by my side. That makes you a liar, doesn't it? You left me behind.△ 1-7: 木蘭のつぼみが 開くのを見るたびに あふれだす涙は 夢のあとさきに あなたが 来たがってた この丘にひとりきり さよならと言いかけて 何度も振り返る 2-7: Mokuren no tsubomi ga Aku no wo miru tabi ni Afuredasu namida wa yume no atosaki ni Anata ga kitagatteta Kono oka ni hitorikiri Sayonara to iikakete nandomo furikaeru 3-7: When I see The magnolia buds open My overflowing tears bookend my dreams You wanted me to come to this hill All alone So you could say goodbye, and turn away, over and over. (※Repeat) (△Repeat)
This song is a song of sadness that lost a loved one. And it's a song that wanders around and wants to meet without accepting the death of that loved one. And the lyrics endure the sadness that the loved one died before himself, saying, "You are a liar. I promised to make me happy." I also listened to this song when my wife died of cancer.
@user-fr1vt8mn7m
4 жыл бұрын
いつか、この曲にリアクションしてくれるかな、と思ってました^^ 絞り出す様なハスキーボイスが切なくて素敵ですよね。 この曲は歌詞が、すごく綺麗なので、自分でも英訳してみたくなって、やってたんですけど、一番難しいのが「夢のあとさきに」という部分。 夢は叶うまでが花で、叶ってしまうと、後に残るのは虚しさだ、という意味なんですけど、これを上手く表現できないんですよね・・・TT 夢って、誰の夢なのかな??? この夢って、本当に叶ったのかな… I miss you, miss you so much, dear A whisper in my heart Is wandering to seek you Calling to see you Forever, forever more You swore to be by my side And now the promise turns into a lie You left my soul behind Holding a flower basket full of sweetness You smiled at me And I stared at you That was spring days far past We spun our warm feelings To weave up into wings of love We spend our days Close to a hill green winds blowing And then, time has passed by We spend several times of spring And one spring day, As if falling asleep You passed away and soared into the sky Forever, forever more You swore to be by my side And now the promise turns into a lie You left my soul behind Every time I see buds of magnolia unfolding My flowing tears fills in your empty dreams I'm alone on the hill now That you'd been eager to come Trying to say good-bye to you But I can't say that, looking back on the past over and over I miss you, miss you so much, dear A whisper in my heart Is wandering to seek you Calling to see you Forever, forever more You swore to be by my side And now the promise turns into a lie You left my soul behind …
New subscriber here! Great selection of music. It touches the heartstrings when you see other people reacting with these great japanese musicians :). Hope you can also react to Tatsuro Yamashita - Sparkle and some other First Take videos like, Lisa - Gurenge and Sabotage by Ryoushoku Shakai or Unravel by TK. Much love from the Philippines :)
@タカトン-k2n
Жыл бұрын
なんだろう。涙が溢れて止まらない。
@きつねふぉっくす
4 жыл бұрын
スタレビだと「潮騒静夜」も聴いて欲しいな
@komaru7771
4 жыл бұрын
"Fuji Kaze"さんの『帰ろう kaerou』も、とても良い曲です!
@まこまこイェーイハッピー
4 жыл бұрын
ありがとう😊見てくれありがとう😭
@user-vy5gk8sb3v
5 ай бұрын
この曲出だしで初めて聞く人はみんな失恋を歌ったもんだと思うんだよね。 聴き進めて愕然とするんだよ。
@sdhnq046
3 жыл бұрын
詞の意味が分かるとおっさんでも号泣しますよ。
@yukotanaka2865
4 жыл бұрын
His usual voice is actually a little more clear and sharp. I think he was losing his voice from over-singing at this concert (maybe). This song is about a person passed away. Lyrics are so deep and beautiful. I can not listen to this song without tears!!
@chantamatama622
4 жыл бұрын
そこは夢伝説でおねがいしたかった、と思うのは私だけだろうかw
@miec6816
2 жыл бұрын
木蓮の涙は死んでしまった恋人を歌った曲で、正しく歌詞を理解すればするほど涙が止まらない名曲デス‼️
@lupin402
2 жыл бұрын
this is a song about how desperately you want to see your beloved person who died again.
The melody sounds like Joe Hisaishi who is the composer for Miyazaki/Studio Ghibli movies. There is a a part of the song that sounds similar to the bridge of the theme to Mononoke Hime.
@user-np3mw1go4r
3 жыл бұрын
STARDUST Review →twilight avenue ←(songs) débu song is Berry good ♪ ↑↑
中国的なメロディを入れてるから、中国の人が聞いたら「どこかで聞いた事がある」と思うだろうな。 It has a Chinese-like melody, so when a Chinese person hears it, they will think "I've heard it somewhere."
Пікірлер: 164