My great grandma is from Wales and when I was a kid she would sing me an old folk lullaby called Dinogads Smock. She's 92 but she's still as mentally sharp as a 20 year old, and Everytime I see her she tells me stories her great grandma told her about when she was a little girl in the 1850s
@DumDumHistory
5 жыл бұрын
That's remarkable - a living link with the 19th century. We need to cherish the memories of the elderly, for historical as much as personal reasons.
@wyattmichaelproductions
4 жыл бұрын
Wow! That is awesome! So interesting how that was passed down from when it was written 1400 years ago. Iechyd Da!
@sarahvaughan4553
4 жыл бұрын
That's extraodinary. Thank you for sharing that with the wider Welsh community.
@denisborzov8406
4 жыл бұрын
May I ask, is she still alive? You could record her singing that. That's real ethnography right here.
@marienanio7129
Жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/u3iinY58gl-Cg20 listen this,please. It is so beautiful.
@Sienna6164
2 ай бұрын
God bless Wales. Love from California!
@RiverWidow
3 ай бұрын
You know its a good song when the whole thing is most replayed
@tsvetelinpetrov2603
9 жыл бұрын
Its soo wonderful! I could listen this music every morning when i open my eyes. Greetings from Bulgaria! :)
@converter7
11 жыл бұрын
The modern town of Rhyl lies on the old Morfa (Marshland of) Rhuddlan. The battles took place somewhere in southeast Rhyl. Much of the marsh was drained between 17th-19th century and much of the water is locked up in the former quarry now known as Brickfield pond, near Sainsburys.
@marvinthemaniac7698
4 жыл бұрын
Us Welshmen have so much in common with the Irish in terms of music.
@number6HUN
11 жыл бұрын
Beautiful music like soul of Wales! Blessings!
@GrayEyes123
3 жыл бұрын
Awesome version of this song
@CTTguqin
9 жыл бұрын
That's great!Greetings from Mainland,the Republic of China!
@marvinthemaniac7698
4 жыл бұрын
I thought KZitem was blocked in China.
@MrTrash20
9 жыл бұрын
this is one of the most beautiful songs i have ever heard
@de-ddwyrain4888
2 жыл бұрын
Beautiful
@jackieroberts7895
Жыл бұрын
Cymru am byth ❤
@mimithem
12 жыл бұрын
Greeks and Celts, we are brothers!!! Greetings form Greece!
@UkuleleSioni
3 жыл бұрын
Yes, I can hear hints of a Greek music vibe in this piece.
@Eronoc13
10 жыл бұрын
While this song is certainly a Welsh folk song, and I love it, it is certainly not Morfa Rhuddlan, which is a song I also love, but very different. I've heard this song before, but simply called, "Y Twmpath" literally meaning "The Hill". I think it is referring to a Twmpath, a sort of village green used for festivals. I'm not sure if the song has another name, but I suspect it does.
@tarcioleoterio8795
7 жыл бұрын
I think the song´s name is "oceans apart" isn´t ?
@glannantrise123
7 жыл бұрын
Aermachrael I think you mean Y Twmpath meaning "the mound". The hill would be "Y Bryn"
@jmbkdys3018
2 жыл бұрын
Wales must be independent from England.
@MrPhantomEd
12 жыл бұрын
Lovely music indeed. It's especially pleasant to recognize some of the places as wel.
@welshpete12
12 жыл бұрын
Well done ! You show places I know well .
@naz654
12 жыл бұрын
Great pictures, great music, wow!
@craigyddinas1
11 жыл бұрын
Köszönöm szépen!
@perla51
14 жыл бұрын
Simply marvellous!!!!! Hugs Perla.
@lawrencehuxham4146
11 жыл бұрын
Da iawn Arany :-) mae'n bendigedig iawn. Wnes i chwarae Morfa Rhuddlan o'r blaen pan ron'in chwarae mewn sesiwn gwerin cyn bo hir. I used to play that tune Morfa Rhuddlan when I played in a folk session before 5 years ago. Bendigedig. Szervusz Wales
@karenhocking
12 жыл бұрын
WOW!! Beautiful Music and beautiful video!!! A total pleasre to watch! Thank you so much for uploading ! :)
@glindafoxwillis9824
11 жыл бұрын
Beautiful, makesme want to go there.
@Nervana02
12 жыл бұрын
Oh yes!! I love this one, your channel is the best on youtube
@MADIJARU
12 жыл бұрын
Beautiful Music and beautiful video, Thank you so much, i love it
@TheMakemFolksinger
13 жыл бұрын
hi there great music love the sound and video it brings the music alive fantastic,, I am a tradditonal folk singer who writes about my home town of Sunderland in The East of England and my live and times in general, I also sing in my local accent Makem, I have been named the Makem Folk Singer because of my accent, please do drop in and have a listen true folk music from Sunderland Tyne and Wear, cheers Dave
@RedOneSaadouniRS7
10 жыл бұрын
amazing sooong :D i love wales musiic
@Mleidsaar
11 жыл бұрын
Mae'n wych i wrando!
@beatthecrowd001
14 жыл бұрын
that was awesome!!!
@1agoge
11 жыл бұрын
be pride Celtics..and speak and write in Celtic language!
@STomPoo
11 жыл бұрын
Dammit I want to life in the middle ages :D
@hyperez9713
7 жыл бұрын
BLUE WHALEEEE🐋
@yoshisuketanaka8944
5 жыл бұрын
Really amazing! I love it. I DO wish Arany Zoltán will come to Japan as a the missionary to convert us, Japanese tribes, from fake music lovers to real ones...
@KohanKilletz
2 жыл бұрын
Capitalism has a hold on your country... Free your mind... Bang on a spoon, toot a flute
@KohanKilletz
2 жыл бұрын
Capitalism has a hold on your country... Free your mind... Bang on a spoon, toot a flute
@legolasisthebest
13 жыл бұрын
If anyone can find other Welsh music like this, let me know. I want to hear more!
@malikscrewofficial9215
4 жыл бұрын
indah
@3tangle3
13 жыл бұрын
@legolasisthebest my playlist pretty much has most well known welsh songs
@BarringtonDailey
14 жыл бұрын
Nice. However, I have an old music book with the song Morfa Ruddlan where there was a great slaughter of warriors and crows who picked their bodies. It was somewhat more downbeat than this, but there we have it!
@Fireisscary
10 жыл бұрын
Britons!
@louiskajzer9571
7 жыл бұрын
Cymru Am Byth
@lordemperoth7100
8 жыл бұрын
Is there any way to download it... I cant just leave it... Already listened about 20 times
@poples5799
8 жыл бұрын
+Abrar Zahin google clipgrab :P
@jennyjones9350
10 жыл бұрын
Heraith
@Trancelvania100
9 жыл бұрын
Lovely tune, but not Rhuddlan Morfa, there is one shot of Castell Rhuddlan around the 47secs time,
@3tangle3
12 жыл бұрын
@phr4nk3rd00d13 erm its happened all over europe.....drained for farmland/ roads you can guess mate
@mizofan
13 жыл бұрын
Excellent, ardderchog
@3tangle3
12 жыл бұрын
@phr4nk3rd00d13 I wrote that in a totally friendly tone....I apologise if you misunderstood my intentions....We were all born not knowing these things...I would be a hypocrite to judge ;)....I am just grateful you like this music
@CantwrCymreig
9 жыл бұрын
Is Arany Zoltán related to Arany Janos, who wrote A Walesi Bardok (The Bards of Wales)?
9 жыл бұрын
Evan Owen Unfortunately no, but my father has the same name.
@amerika001001
8 жыл бұрын
+Evan Owen Magyar vagyok! :D I'm Hungarian! :D And Arany János was Hungarian too!
@mariannesalas2487
8 жыл бұрын
Where can i find the guitar chords? Thanks!
@SH4D0WBattousai
3 жыл бұрын
I've just realized why the brits' theme in AoE2 sounds so not english lol. Their elite archers always came from Wales.
@CantwrCymreig
10 жыл бұрын
Os ydy Cymry yn hoffi Bela Bartok neu Zoltan Kodaly, yna does dim syndod bod Magyar yn hoffi cerddoriaeth Cymreig!
@3tangle3
8 жыл бұрын
Y Twmpath is the tune! not morfa rhuddlan
@CantwrCymreig
8 жыл бұрын
+3tangle3 Then John Good made the same mistake. (watch?v=ikGp9Cxb6AM)
@mariannesalas2487
8 жыл бұрын
hey... Where i can find the chords of that?
@lemonaurhywiol9831
3 жыл бұрын
It might by another for it. This tune is old though
@johngough2958
3 жыл бұрын
@@lemonaurhywiol9831 2 names for the same tune! We'd have at least a dozen in Ireland.
@8Lolfaceman8
12 жыл бұрын
can i have like a hr long video plz
@mizofan
13 жыл бұрын
@legolasisthebest I like Carreg Lafar (some videos on youtube)
@louiskajzer9571
7 жыл бұрын
Is this really Welsh? I am Irish but half Welsh and that sounds Irish! It's probably Welsh!
@louiskajzer9571
7 жыл бұрын
🇮🇪
@WelshTCC1
7 жыл бұрын
London National Party Yes it is Welsh, all of us Celts have similar music due to our connections :)
@danrhyev
7 жыл бұрын
That Welsh Gamer for real :) love being Welsh
@louiskajzer9571
7 жыл бұрын
Transam I live in Wales
@gagool3434
6 жыл бұрын
*Kaiser*
@3tangle3
12 жыл бұрын
@phr4nk3rd00d13 sometimes ppl use "erm" cos its a bit complex :( - :D not attacking you - just a vocab filler . Nadolig Llawen i chi - merry christmas to you
13 жыл бұрын
@iamearthbornami Eich bod yn croesawu! ;)
@3tangle3
12 жыл бұрын
you need more pictures of the actual morfa - marsh/ saltmarsh at rhuddlan....but I suppose a lot of it has been drained :(
@Cadwaladr2012
11 жыл бұрын
Morfa Rhuddlan - Rhuddlan swamp...not the french norman built castle ;)
@thespeedairboy
10 жыл бұрын
gareth bale brought me here xD
@mihaelavasilescu1138
4 жыл бұрын
Huge difference between this music and scot"s music. That's not the same people...
@welsh-cymru1588
Жыл бұрын
We are all Celtic but different branch Scotland🏴 ,ireland🇮🇪 and isle of man 🇮🇲 are celtic Gaelic Wales🏴, cornwall 〓〓 , brittanny 🇫🇷(celtic french settlement) are all Celtic brythonic.
@amullinder
7 жыл бұрын
Definitely not Morfa Rhuddlan.
@rogervizion2556
4 жыл бұрын
??? medieval !!!
@welix5385
8 жыл бұрын
Yr wyf cryraeg ac i feddwl americanwyf yn cael amser called gyda mae'r iaith cryraeg
@gyalpoirgyud4759
6 жыл бұрын
dsdgyh wqywg dwywdy qy dsy dfi jufv idn usv
@bexyevans777
8 жыл бұрын
Why is there Polish writing at the end?
@CantwrCymreig
8 жыл бұрын
+Bexy Evans Long story, but I'll try to make it short. First, you're close but a little to the north: the writing is Hungarian, as is the performer, Arany Zoltan. The Hungarians have a link to Wales, in that one of their favourite national poems is called A Walesi Bardok, the Bards of Wales. It was about the Welsh bards' refusal to write poems in honour of their conqueror, King Edward I of England in 1282. The tale was a metaphor for how the bards of Hungary felt about the Austrian emperor Franz Joseph in the mid-1800s; they also did not want to sing the praises of their overlord. But it was safer to tell the tale of a long-ago foreign protest than to criticize Franz Joseph directly.
@robsargent4
8 жыл бұрын
+Evan Owen Interesting. This reminds me of what is often regarded as Robert Burns' clandestine expression of support for the ideals of the then contemporary French Revolution, ideals which others had recently attempted to realise in Britain, in 'Scots Wha Hae', also known as 'Bruce's Address'. The difference being of course that 'Scots Wha Hae' expresses sympathy with the ideals of those struggling against tyranny in a foreign land (as the author saw it) while masquerading as merely a patriotic celebration of a well-known episode in the history of the author's country, so in some ways it's the inverse of Arany Janos' poem, but there are still parallels I think.
@danielalonsofloresmartinez7758
7 жыл бұрын
Prys Morgan brought me here, so I know this is not real folk music :)
Пікірлер: 92