Non so se è più epico lo sguardo di Gene Wilder o la voce di Oreste Lionello, comunque scena storica
@wolverineSergio
12 жыл бұрын
0:50 SI PUò FAREEEEEE
@danielafotia3973
4 жыл бұрын
Adoro questa scena,!!!!
@AlessioDan
15 жыл бұрын
pienamente d'accordo robyscascio!!!!bravo!
@antoniostellablock
2 жыл бұрын
Siiii puoooo fareeeee!!!!!
@utenteutente5352
4 жыл бұрын
Scena .mitica..✌‼‼💖
@Luxorshade
13 жыл бұрын
@robyscascio Quanto hai ragione. Io adoro i film di mel brooks!
@gianni62ful
Жыл бұрын
Un grande film. Una scenografia ripresa con intelligenza ed humor. Un attimo di paura quando egli arrivò alla stazione della Transilvania e conobbe Igor..😁
@HypercatZ
12 жыл бұрын
Concordo in pieno. L'unica licenza sbagliata che si son presi è stato reintitolarlo "Frankestein Junior" anzichè "Il Giovane Frankestein", traducendo l'originale (Young Frankestein). C'è differenza? Beh si! Se ad un americano dici "Frankestein Junior" lui pensa a quel vecchio cartone di Hanna & Barbera.
@paolabramanti5720
2 жыл бұрын
Troppo bello Troppo forte
@oscarclash
14 жыл бұрын
@my2c hai ragione,anche se devo dire che la scuola italiana di doppiaggio è stata ed è tutt'ora senza alcuna ombra di dubbio la migliore in assoluto...certamente il passaggio dalla lingua originale al doppiaggio fa perdere qualcosa...però dinanzi a doppiatori come Lionello o Ferruccio Amendola o Giannini e Accolla,giù il cappello :) Una volta ho visto un film di Totò in francese...ti ho detto tutto ahahahah volevo morire :)
@andrewbonfy9525
2 жыл бұрын
Già è stupendo il sottofondo dei fulmini, poi accompagnati dalla frase sono micidiali. Frase da Golden Globe.
@JokerWoman92
Жыл бұрын
E il sorriso dello zio nel quadro!! Hahahah
@MattGhostBat
15 жыл бұрын
capolavoro
@roccolarosa4654
Жыл бұрын
Tutto.....si può fare!.....
@SilviaAMaestri
13 жыл бұрын
@Danielsxxxx sicuramente... insieme a Hollywood Party e forse Mezzogiorno e mezzo di fuoco ;)
@my2c
15 жыл бұрын
Di solito i doppiaggi e gli adattamenti rovinano i prodotti americani (lo sa chi segue le serie tv in lingua originali, le versioni italiane fanno schifo), ma qui è tutto perfetto. Tanto di cappello a Oreste Lionello, il suo doppiaggio di Frederick è magistrale (sia qui, che nella prima scena, quella di Frederick insegnante).
@dittagecoeco2738
9 ай бұрын
crucial upload
@utenteutente5352
4 жыл бұрын
Buonanotte..❤
@rossellaersetti6876
4 жыл бұрын
mi pare di conoscere questo famoso IGOR MI SA DI SÌ!! 😄
@Ci7Ta4
13 жыл бұрын
@Yacosar il nipote del dott. Frankenstein (il film è una parodia degli horror su Frankenstein)
@Storiediscientificaironia
2 жыл бұрын
Vero, ne ho parlato nel mio video su Frankenstein (in cui ovviamente non poteva mancare anche Mel Brooks!) 😎
@Bortolo5
12 жыл бұрын
@MrMacco75 Eheheh, il club dei quattro gatti ;o)
@SilviaAMaestri
13 жыл бұрын
@CajakLunam ...ma non si PUO' PIU'!!! chi lo fa, De Sica?
@cineasta83
3 жыл бұрын
Al 6 anno di medicina e mi parli della divisione cellulare del morto??? Cit.
@danielesiddu311
3 жыл бұрын
fraublukner ......ihiihiihihiihiihihihihihi
@SilviaAMaestri
13 жыл бұрын
@CajakLunam ma non si PUO' PIU'! a chi lo facciamo fare, a C. de Sica?????
@SilviaAMaestri
13 жыл бұрын
@CajakLunam ma non si PUO' PIU'! chi lo fa... De Sica????
@MrMacco75
12 жыл бұрын
ma sono sempre gli stessi i 4 che non apprezzano....?
@gianlucatovo6057
3 жыл бұрын
Aringa?!
@Sqle
4 жыл бұрын
che film e ?
@rorschachd.wolfwood8139
4 жыл бұрын
Nel 2020..... Ma li leggete i titoli dei video????
Пікірлер: 40