Meine Lieblingsgeschichte vor 50 Jahren als Tenager! Konnte sie fast perfekt auswendig!
@tomlappert48
7 жыл бұрын
Fantastisch, ein schönes Schweizer Kulturerbe !
@severienathdriel2416
9 жыл бұрын
Das war EINMAAAAHLIG SUPER. EIN RIESESDANKESCHÖN....
@ThrashRoC
4 жыл бұрын
SOOOO EXTREM GEIL !!!! RICHTIGES Bärndütsch ist einfach GENIALE Sprache !! Chuechichäschtli , Schöppelimunggi u der Houderebäseler Eifach Huereguet !!
@Vassilika1
8 жыл бұрын
Wunderschoen, habe das oft in der Schule vorgelesen (mitte 1990er), war immer ein grosser Erfolg. :-)
@nicanonymus2491
4 жыл бұрын
Mis absolute Lieblingsgschichtli!! Ich bi e risige Fan vom Franz Hohler! ❤️
@ryan-pg1vs
Жыл бұрын
Dieses Video war eine sensation im SG Unterricht. Ein sehr gelungenes Stück. Bravo!
@Darkstar207
6 жыл бұрын
So super kreativ. Schön das es so was gibt.
@PumaSchatz07
10 жыл бұрын
Sooo cool :'DD und aui wo denke er het keni hobbys... er isch huuuere schlimm berüehmt, augemeinbiudigslosi hobbyhosene ;) und ds isch nid würk bärndütsch, es seu eif zeige wie mir us wörter wos nid git e sinn cheu useluege. was am hohler sis zieu isch gsii :)
@Pandrina
2 жыл бұрын
schlichtweg genial!
@judith8161
5 жыл бұрын
E unstärbleche Bitz bärndütsches Kulturguet. Es paar vo dene Wörter si Teu vo mim Wortschatz, zum Bischpiu hingerbiggelig (für heimlech und feig) oder Hootschmägeli (für ne empfindleche Mage). Bsungers interessant isch, we mä inere Rundi zämehocket u mau aui fragt, was si eigentlech verstöh bi bestimmte Wörter oder Sätz. Chunt geng chli öppis angers use :-)
@feuerschlange6374
4 жыл бұрын
i zieh das mau hie uf u schiesse mau brösmelitöff id rundi
@michaelsurber1800
10 жыл бұрын
dies ist für die Personen gedacht, welche den schweizer Dialekt sprechen. Und falls man den geschichtlichen Hintergrund zu berücksichtigen versucht, wird man belohnt. Die deutsche Schweiz hat ein Problem: Man kann das Gesprochene nicht direkt in das Geschriebene transkribieren. Dieses Problem ist nicht neu. Doch genau hier war, meines Erachtens, Franz Hohlers Ziel: Aus dem Schweizerdeutschen etwas zu kreieren, dass auf verschiedenen Eben ein Zeichen setzt.
@beatriceneuhosner1656
Жыл бұрын
eifach genial👍
@Leotique
2 жыл бұрын
Witzig :) Kultur. Aber irgendwie muss ich auch gestehen, dass ich als Bieler französisch besser verstehe als das Berndeutsch aus Totemürgeli 😂🤣
@noemidhooghe8520
Жыл бұрын
De schöppelimunggi verfougt mi no im Schlaf
@owelette
Жыл бұрын
Immer noch eine wunderbare Wortspielerei!
@jeanpierrecarabas5508
5 ай бұрын
Ich könnte mir vorstellen dass Franz Hohler sich auch durch eine Sendung (mit viele Folgen) des damaligen "Beromünster"-Radio inspiriert hatte (wohl ca. Mitte 1960-Jahre?) .... da las nämlich ein {gebildeter} Berner Originaltexte von Berner-Schriftsteller des 19./20. Jahrhunderts (=> Simon Gfeller etc.... ) vor. Der Tonfall von F. Hohler ahmt z.Teil diese Art etwas nach.
Was ist die Übersetzung auf Deutsch für diesen Text Es würde mir sehr hilfen
@andreas-eu2xk
6 жыл бұрын
Justin Bayer ,,hilfen"?
@alexanderludi7704
5 жыл бұрын
Das kann man nicht wirklich übersetzen, da es nicht richtiges Berndeutsch ist, sondern das Berndeutsch nur parodiert wird und viele Worte von Franz Hohler selber erfunden wurden.
@trochslerfritz
7 жыл бұрын
dr gizeler isch niä stodöchräbeli aber gluägschet haät dä umä wägem hingergiggerigäsürmu wo ufem vrenälisgärtli am lochä isch,sis chräbelichrüscheli am suächä.doch wädäned weisch warum dr stutzzruggä so steilähärzgägelichnuschper isch,häts am rüfi glängt.
@urskuechler4332
2 жыл бұрын
Gäre no heibsvh meih eisddern9 bärndütsches erzähle
@yvettekurz9164
9 жыл бұрын
Was sind Totenmüggerli für Insekten? Und s Blindeli ist eine Blindschleiche.?
@severienathdriel2416
9 жыл бұрын
Yvette Kurz Fliegenartiges Insekt...das Blindeli weis ich genau nicht...
@Vassilika1
8 жыл бұрын
+severienathdriel2416 lach, das kann Mensch nicht uebersetzen.....
@Texxler
8 жыл бұрын
+severienathdriel2416 Ist ein "Blindeli" nicht sowas wie ein Gefährt um etwas zu transportieren? ich habe so etwas wie eine Lore vor Augen.
@severienathdriel2416
8 жыл бұрын
Texxler mag sein...ich kann nur wenig berndütsch, aber venn ich den Text auch gelesen habe, ist mir nur eingefallen, daß um eine Blindschleiche handeln könne...ich schaue nach in Schwitzerdütsch-Deutsch Wörterbuch. Thx...
Cha das mol öbersetze also send die Wörter ned erfunde
@danielakissling2149
10 ай бұрын
Doch,doch zum Grossteil sind die Wörter erfunden, aber nicht im Sinne von Frei zusammen gewürfelten Buchstaben. Es ist im Grunde bei jedem Wort ein Sinn zugrunde, dem Berndeutschen angelehnt und mit genug 'echten' Wörtern gespickt, dass die meisten Deutschschweizer die Zusammenhänge erkennen und sich den Rest zusammenreimen. Soweit ich weiss, ist das auch der Sinn des Ganzen: Wie viel versteht man, obwohl es quasi nur 'Blödsinn' ist.
@minedinekineline
11 жыл бұрын
mer heis müesse uswändig leere... i hasse mi leerer immerno
@judith8161
5 жыл бұрын
Haha, i has haut eifach freiwiuig usswändig glehrt. Si haut nid aui gliich druffe, abr aus Lehrer würdi mini Klass ömu nid so öppis la uswändig lehre. Da muesch scho Fröid dranne ha, süsch wird das nüt.
@feuerschlange6374
4 жыл бұрын
@@judith8161 I finges ja oh dr hammer, aber eim wos ni drum isch das lah uwändig z lehre gränzt a fouter. Dä wird sis läbe lang dr bärndutsch dialäkt hasse u nie fröid dranne ha
@karushigasivanathan4449
11 жыл бұрын
mm
@jeromesennhauser6098
11 жыл бұрын
So en wixxer alda kei hobbies het de
@feuerschlange6374
4 жыл бұрын
I bi gd am wärweise ob i am ne pfoste wi dir söt e antwort gäh. Lue unger din angere kommi
@eniodaytona9493
11 жыл бұрын
So en çoban was lauft mit dem samichlaus haha jee so en arsch weg ihm hemmer so komplizierti husi de misge
@karushigasivanathan4449
11 жыл бұрын
👎cool oder nicht?ich finde das ist dumm
@feuerschlange6374
4 жыл бұрын
warum?
@svenlima
8 ай бұрын
Zehn Jahre sind vergangen, und @karushigasivanathan... überlegt immer noch, was genau er am Totemügerli dumm findet.
Пікірлер: 94