何日か前のパキオさんが仰っていたとおり自分もバングラデシュと言うと72年のGeorge Harrison の「バングラデシュのコンサート」ぐらいしか思い当たらず大好きでよく聴いていたけど歴史的背景もかなり曖昧だなあと思いました。調べてみたら、71 年に起きたサイクロンの被害と同年のバングラデシュの独立戦争による東パキスタン難民のためのコンサートだったのですね。そして今起こっている問題、今日も色々と勉強になりました。
@Moji5963
2 ай бұрын
スリ・置き引きの犯罪防止のための「目立つ服装は避ける」というのがよくわかりません。例えばド派手な蛍光色を身にまとったりして目立った方が周りの人たちに注目されているので悪い人が手が出せないような気がします。ここはただ単に stand out の「目立つ」ではなく「高級品を(見せびらかすように)身に着ける」ということなのでは…
@Gybing
2 ай бұрын
ダイスケさん、こんにちは。 どなたも指摘していらっしゃらなかったので、アメリカでも映画始まる前に映画館などで”Please refrain from smoking"などと放送されますよ。Refrainは遠慮する、控えるという意味ということではあっていますが、こちらで遠慮してねと言ったら、やらないでねと同じことなので(つまりはplease don't と同じ)日本の遠慮よりも強い感じがします。だからこの成田空港の英語訳は文化的なことを考慮したら正しいのでは?つまり日本人には遠慮してくださいとお願いして、外国人にはやるなと言っているということです(それで確かにrefrainは角の立たない言い方になるかもです、それでもやるなという意味ですが)。 あと裁判所にはスピード違反で出廷する必要はありません。有罪と認めて罰金を払えばいいだけです。無罪を主張したい場合にだけ裁判所に行く必要があります。ただし、酒気帯び運転などは裁判を受けなければなりませんが。ちなみにニューヨークもここから制限速度が低くなるといった道路で変更になった後でよく警察が網はっています。 知人の話ではアーカンソー州がとてもスピード違反に厳しいそうで、皆制限速度をきっちり守って運転しているそうです。
Пікірлер: 29