G. S. Samanta : this song has been sung by me, it is just to keep my voice memorised.
This Mohamudgara Vishnu Mantra (Bhajagovindam) was written by Adi Shankaracharya about 2500 years back.
It highlights futility of world life and urges realisation of supreme through renunciation.
Lyric in Bengali :
হরি ওং, হরি ওং, হরি ওং, হরি ওং !!!
কা তব কান্তা কস্তে পুত্রঃ, সংসারোহয়মতীববিচিত্রঃ।
কস্য ত্বং বা কুতঃ আয়াতঃ, তত্ত্বং চিন্তয় তদিদং ভাতঃ।।
( অর্থ - কে তোমার স্ত্রী? কেই বা তোমার সন্তান? এই সংসার হল অতীব বিচিত্র। তুমি কার? তুমি কোথা থেকে এসেছ? তত্ত্ব সহকারে এই বিষয়ে চিন্তা করে দেখ।)
ভজ গোবিন্দং, ভজ গোবিন্দং, গোবিন্দং ভজ মূঢমতে।
মা কুরু ধনজনযৌবনগর্বম্, হরতি নিমেষাৎ কালঃ সর্ব্বম্।
মায়াময়মিদমখিলং হিত্বা, ব্রহ্মপদং প্রবিশাশু বিদিত্বা।।
( অর্থ - ধন, জন ও যৌবনের গর্ব না করাই ভাল কারন, সময় এই সকলকে নিমেষে গ্রাস করে ফেলে। এই অখিল জগতকে মায়াময় জেনে, সেই পরম ব্রহ্ম পরমপুরুষের চরণে আশ্রয় গ্রহন করাই তোমার পক্ষে ভালো। )
ভজ গোবিন্দং, ভজ গোবিন্দং, গোবিন্দং ভজ মূঢমতে।
নলিনীদলগতজলমতিতরলং, তদ্বজ্জীবনমতিশয়চপলং।
ক্ষণমতি সজ্জনসঙ্গতিরেকা, ভবতি ভবার্ণবতরণে নৌকা।।
( অর্থ - পদ্মপাত্রার উপর জলবিন্দু যেরকম অস্থির, প্রানীর মধ্যে প্রাণও সেই রকম অস্থির। তাই এই ক্ষণজীবনে যদি ক্ষণকালের জন্যও সাধুসঙ্গ করে থাকো, তাহলে এই ভব সাগরে হতে সেই সাধু সঙ্গ নৌকা হয়ে তোমাকে পার করে দেবে।)
ভজ গোবিন্দং, ভজ গোবিন্দং, গোবিন্দং ভজ মূঢমতে।
কা তব কান্তা কস্তে পুত্রঃ, সংসারোহয়মতীববিচিত্রঃ।
কস্য ত্বং বা কুতঃ আয়াতঃ, তত্ত্বং চিন্তয় তদিদং ভাতঃ।।
( অর্থ - কে তোমার স্ত্রী? কেই বা তোমার সন্তান? এই সংসার হল অতীব বিচিত্র। তুমি কার?তুমি কোথা থেকে এসেছ? তত্ত্ব সহকারে এই বিষয়ে চিন্তা করে দেখ।)
ভজ গোবিন্দং, ভজ গোবিন্দং, গোবিন্দং ভজ মূঢমতে।।
হরি ওং, হরি ওং, হরি ওং, হরি ওং !!!
Lyric in Sanskrit :
का ते कान्ता कस्ते पुत्रः
संसारोऽयमतीव विचित्रः ।
कस्य त्वं कः कुत आयात-
स्तत्त्वं चिन्तय तदिह भ्रातः ॥
मा कुरु धनजनयौवनगर्वं
हरति निमेषात्कालः सर्वम् ।
मायामयमिदमखिलं हित्वा
ब्रह्मपदं त्वं प्रविश विदित्वा ॥
नलिनीदलगतजलमतितरलं
तद्वज्जीवितमतिशयचपलम् ।
विद्धि व्याध्याभिमान प्रभावितं
लोकं शोकहतं च समग्रम् ॥
Lyric in English :
kaate kaantaa kaste putrah,
samsaaro ayamatiiva vichitrah |
kasya tvam kah kuta aayaatah
tattvam chintaya tadiha bhraatah ||
Bhaja Govindam, Bhaja Govindam,
Govindam bhaja müdhamate !
(Meaning : Who is your wife ? Who is your child ? Worldy life is a deep mystery. Who are you ?
Where have you come from ? Ponder over these thoughts - O Brother)
Maa kuru dhana jana yauvana garvam
harati nimeshhaatkaalah sarvam |
maayaamayamidamakhilam hitvaa
brahmapadam tvam pravisha viditvaa ||
Bhaja Govindam, Bhaja Govindam,
Govindam bhaja müdhamate !
(Meaning: Do not harbour pride of wealth, company and youth; time strips one of everything
in an instant. The entire world is rife with illusion, seek refuge at the feet of the Almighty)
nalinīdalagata jalamatitaralaṁ
tadvajjīvitamatiśayacapalam |
viddhi vyādhyabhimānagrastaṁ
lokaṁ śokahataṁ ca samastam ||
Bhaja Govindam, Bhaja Govindam,Govindam bhaja müdhamate !
(Meaning: Like water droplets on a lotus petal, this life is extremely transient, at all times, the company of virtuous people serves as a boat to cross the ocean of life)
(Chant the name of Lord Vishnu - Govindam)
Негізгі бет G. S. Samanta : Vishnu Mantra - Ka Taba Kanta Kaste Putrah
Пікірлер: 2