Galla Miklós angol szerzők darabjait fordítja magyarra és adja elő. Ha valamiben zseni akkor az az, hogy hogyan adoptálja a nyers, nem mindenesetre vicces írásokat a magyarban. Én személy szerint nem látok benne sok eredetiség, miután a legtöbbször ezek a "részletek" egy az egyben vannak fordítva.
@andrasdutko6499
7 жыл бұрын
"Daridaj, daridaj, jobb első, ömölj, ömölj, mageső! Titán ég, titán jég, titán só, titán víz, most segíts! Most segíts!"
Пікірлер: 9