Première répétition de « Galopera ».
En effet, nous aurons bientôt le plaisir d'accompagner avec cette polka paraguayenne de Mauricio Cardozo Ocampo à une jolie paraguayenne - la future reine, nous en sommes sûrs - dans sa présentation à un concours de beauté des Latino-Américaines résidentes à Paris.
Nous vous informerons de nos progrès en répétition avec la protagoniste et de la présentation finale.
Primer ensayo de « Galopera ».
En efecto, próximamente tendremos el placer de acompañar con esta polka paraguaya de Mauricio Cardozo Ocampo a una beldad paraguaya - la futura reina, estamos seguros - en su presentación a un concurso de belleza para latinoamericanas residentes en París.
Les iremos dando cuenta de nuestros progresos en los sucesivos ensayos ya con la bailarina y de la presentación final.
Galopera de Mauricio Cardozo Ocampo
En un barrio de Asunción gente viene, gente va,
ya está llamando el tambor, la galopa va a empezar.
3 de Febrero llegó el patrón señor San Blas,
ameniza la función la banda de Trinidad.
Debajo de la enramada ya está formada la rueda,
ya salen las galoperas la galopa a bailar,
luciendo el kÿguá verá, zarcillos de tres pendientes,
anillos siete ramales y el rosario de coral.
Galopera, baila tu danza hechicera.
Galopera, mueve tus plantas desnudas
cimbreando la cintura
en tu promesa de amor.
La morena galopera de la estirpe indolatina
luce dos trenzas floridas y viste typoi jeguá.
Sobre su cabeza erguida lleva el cántaro nativo,
agua para el peregrino la hermosa mitacuñá.
.
Y así sigue la función al compás de la galopa,
suenan alegres las notas estridentes del pistón,
mientras se oye el zumbido del bombo y los platillos,
va quejándose el trombón y redoblando el tambor.
Galopera, baila tu danza hechicera.
Galopera, soy tu ardiente soñador
Dame un poco de agua fresca
de tu cántaro de amor.
Негізгі бет Galopera (Primera repetición)
Пікірлер