일어쓰는 유전데 이번에 솔직히 한국어가 다 압살해버렸는데 특히 판탈로네 개쩖 근데 일어 판탈로네는 살짝 갠적으로 별루
@grayyun7501
2 жыл бұрын
아를레키노 누님 미국판 목소리 너무 좋아요
@Curtain_call_
2 жыл бұрын
카피타노 일음은 섭외가 잘 못 된건가 싶은...혼자만 튀네요. 나머지 국가들 음성은 다 묵직허니 세보이고
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
상대적으로 포스가 너무 없어 보이긴 해요
@늑타쿠
2 жыл бұрын
페드롤리노랑 카피타노는 ㄹㅇ 한국이 짱이네 ㄷㄷㄷㄷ
@Homerunballmania
2 жыл бұрын
아를레키노 한국 성우님 취저
@용가리국내산
2 жыл бұрын
판탈로네 일본 성우 목소리는 엄청 굵네;;
@mogi4922
2 жыл бұрын
역시 내 영어 보이스 설정은 헛되지 않았어
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
오 영어 보이스로 하시는 분 진짜 드물거라 생각했는데요 여기계셨군요!
@onoryeon
2 жыл бұрын
영어보이스 저두요!! 너무 좋음ㅜㅜㅜ
@김경수-s7k
2 жыл бұрын
아를레키노는 중국어조차 어울리네요.개다가 영어는 한국어랑 다른느낌으로 찰떡
@nadol4635
2 жыл бұрын
대체로 일본 음성만 목소리가 좀 다르네요. 카피타노 다른 음성들은 중년남 목소리인데, 일본 음성만 좀 더 젊은 청년의 목소리고, 판탈로네 목소리도 일본 목소리만 너무 이미지에 안맞게 두꺼움; 타이나리 목소리도 다 성인남성 목소리인데, 일본 목소리만 어린 남성 목소리 같음
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
저도 일본 음성이 쪽에 좀 덜 어울린다고 느낌!
@onoryeon
2 жыл бұрын
타이나리 일음이 캐릭터랑은 별개로 저 뭔가 의미심장한 브금이랑 잘 어울려서 좋다...
@김계정-p1z
2 жыл бұрын
우인단은 한국성우가 잘하네
@Sanwamoney.
2 жыл бұрын
와 카피타노는 모든 언어 성우가 다 호감형이네 쟤는 꼭 플레이어블로 나와라 구데기여도 뽑는다
@GoToSleeep
2 жыл бұрын
한음이 대체로 미성이네ㄷㄷ
@행복-o2l5i
2 жыл бұрын
겜은 한국더빙이 좋네...몇 명은 일본성우나 한국성우나 다 어울리지만...
@flora1011
2 жыл бұрын
아를레키노... 미쳤다..
@DeepIgonan
2 жыл бұрын
진짜 카피타노는 나오면 바로 뽑고싶네요..
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
저도요요요요
@ZenTerra-N.O.V.A
2 жыл бұрын
• Pulcinella "The Rooster" • Pantalone "The Regrator" • Arlecchino "The Knave" • Tartaglia "Childe" • Sandrone "The Puppet" • Capitano "The Captain" • Dottore "The Doctor" • Columbina "Damslette" • Pierro "The Jester" • La Signora (canonically dead) • Scaramouche (unknown location) • Collei (The first Dendro, Amber's friend) • Tighnari (Probably the patrol leader)
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
Thank you for information!
@priman1891
2 жыл бұрын
4:30초에 흐름상 콜롬비나보단 콜레이 꿈속 대사같네요
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
그렇군요..그럼 bgm의 노랫소리가 콤롬비나였을까요? 대사가 없었어서 ㅋ
@priman1891
2 жыл бұрын
@@DDLee_kr 아마 아예 대사가 없는 것 같네요
@Yulnyang1256
2 жыл бұрын
전 콜롬비나 맞는거같음 목소리 반복해서 대조해도 다르다 느껴짐 한국판은 비슷한데 나머지 국가쪽에서 차이남 그리고 대사를 봐도 과거 실험체취급에 도토레랑 직접적인 접점이없음..
@priman1891
2 жыл бұрын
그럼 콜롬비나랑 대화한거고 콜레이는 예지몽만 꾼걸 수도 있겠네요..
@feridbathory7280
2 жыл бұрын
아를레키노하고 카피타노는 일본판이 제일 간지나네
@김하민-t5i
2 жыл бұрын
플레이어블 캐릭터 이름 점점 어려워 져서 나중엔 못 외울거 같네 ㅋㅋ
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
네..이름은 넘 어렵긴해요 ㅋㅋ 갠적으론 도토레 , 카피타노 말곤 잘 안외워지네요
@심심해-p7v
2 жыл бұрын
점점 어려워지는 것 보단 캐릭이 모티브가 된 나라에 컨셉에 맞게 이름이 나오는 거라서 그래요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@kurikuri-0
2 жыл бұрын
우인단 더빙 개미춋다
@연나비-e4x
2 жыл бұрын
진짜 친구랑 같이봤는데 너무 좋았음
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
오 친구랑 같이 보다니 좋네요~
@S툰
2 жыл бұрын
일본 성우하고 한국성우 진짜 막상막하다
@injagi2923
2 жыл бұрын
바로 팬아트 갈겨
@sjl7688
2 жыл бұрын
카피타노 너무 야해요
@더빙애니를보는평범한
2 жыл бұрын
최소5년더 할수있겠군!후후훗
@모모모모-w9c
2 жыл бұрын
한국 음성 좋네요
@choigal7
2 жыл бұрын
저거 설마 자는동안 우인단되고 그런거 아니겠지?
@이잉-u8u
2 жыл бұрын
일본은 좀 강하고 압도적이면서 무거운 분위기인거같고 한국은 품격있고 우아하지만 어딘가 모르게 섬뜩한 분위기같음
@sech5506
2 жыл бұрын
우리 1년 더 할거야
@텐비-e3t
2 жыл бұрын
콜레이는 영어 중국어 일본어 한국어 순서대로 크게놀람
@Rengea11
2 жыл бұрын
중국어로 스카라무슈가 쓰카라무치 인건 확실하게 알겠네요
@Rengea11
2 жыл бұрын
검은 화면 목소리는 콜레이 같아요
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
ㅋㅋ 그 부분 자동 번역되서 들리는 느낌
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
아항, 대사가 달라서 그랬나? 전 다르게 들렸네요 ㅎㅎ;
@돌하르방짤수집가
2 жыл бұрын
카피타노 제발 플레이어블....
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
저도 기원합니다!
@haljhaha7243
2 жыл бұрын
한국더빙이 전체적으로 다 이미지랑 잘 맞는게 한듯? 일본은 판탈로네, 카피타노랑 마지막에 나오는 타이나리 안어울림. 근데 페드롤리노는 한중일영 다 좋음 ㅋㅋ 엄청 신경쓴 티가 남.
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
그래서 앞으로의 게임이 더 기대 되네요! 크~
@안대-e1d
2 жыл бұрын
국뽕 차오른다
@DDLee_kr
2 жыл бұрын
제 취향은 보통 한vs일 느낌이었는데 이번 만큼은 한국이 월등하게 느껴지네요 그 다음은 영어쪽이구
Пікірлер: 107