Για σου. Μπορούμε να ζητήσουμε μαζί; Μεσσενγερ ή άλλη πράγμα; Είμαι παντρεμένος. αυτό είναι για την γλώσσα Ευχαριστώ πολύ
@LaPolyglotte
2 жыл бұрын
T'es français ? il y a plusieurs fautes dans ton message 😋 si tu veux me parler, envoie moi un message sur instagram, j'ai crée un compte pour cette chaîne youtube : lapolyglotte_yt
@pierrebertin6162
Жыл бұрын
Bonjour j'apprécie vos leçons de Grec à la perfection.... J'ai des origines grecques par ma mère... j'aimerais si possible que vous me citiez l'hymne nationale pour que je puisse l'apprendre correctement... je vous remercie par avance... Petros exfralisto poly Kalispera
@LaPolyglotte
Жыл бұрын
Salut Pierre, ça me fait plaisir :-) Concernant l'hymne nationale grecque, il se trouve que.. je ne la connais pas ! Mais je note l'idée :-)
@bernardscheffen7405
3 жыл бұрын
Bonjour et merci pour toute cette série de vidéos. Les vidéos de vocabulaire grec ne manquent pas sur la toile, mais votre site m'apporte un réel plus. Félicitations
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
C'est clair, on trouve plein de tutos très intéressants sur cette chaîne : vocabulaire, grammaire, étymologie... C'est la meilleure chaîne pour apprendre les bases du grec
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
Merci Bernard, je suis vraiment heureuse de pouvoir t'aider :)
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Merci mon très cher Pierre 😁❤
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
@@LaPolyglotte je t'en prie. C'est toujours un plaisir de découvrir tes nouvelles vidéos, mes préférées étant celles sur l'étymologie. J'adore deviner le sens d'un mot à partir de ce que je connais, c'est comme un jeu pour moi 😊
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Pareil 😁
@titirucker
2 жыл бұрын
Bonjour ! Merci très utile ! formules écrites dans les deux langues c'est super ! j'ai un problème avec la prononciation du mot tourner...on ne prononce pas le z au début et pas ps au milieu ? Conseil pour les prochaines vidéos... quand tu parles en Grecque...une première fois lentement et une deuxième fois vitesse normale . Encore merci en tout cas .
@LaPolyglotte
2 жыл бұрын
De rien :) Si on prononce tout pourquoi ? J'ai pas prononcé comme ça dans la vidéo ? (je me suis pas réécouté); et d'ac c'est noté !
@glodybenewabene
Жыл бұрын
🙏
@LaPolyglotte
Жыл бұрын
❤
@athena2960
3 жыл бұрын
Bonjour merci beaucoup super vidéo pourriez-vous faire une vidéo pour se présenter en grec merci pour vos vidéo géniales 😊
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
D'accord :)
@athena2960
3 жыл бұрын
@@LaPolyglotte merci beaucoup Ps:votre compte est génial mercii😊
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@athena2960 T'es gentille, merci "Athena" 😘😘
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
Salut Athena, Si tu veux apprendre quelques expressions typiques en grec (et même dans d'autres langues), tu peux aussi aller sur le site Loecsen. C'est assez bien foutu
@athena2960
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Bonjour Pierre mercii beaucoup oui ça à l air très bien merci du partage
@titirucker
2 жыл бұрын
Merci cette vidéo m'a permis aussi de me familiariser avec l'alphabet Grecque qui a le défaut comme en Français de faire des lettres avec plusieurs lettres comme "eau" pour "o" ce qui n'existe pas en Russe par exemple.
@LaPolyglotte
2 жыл бұрын
Bonjour Marcel, je t'en prie :) C'est vrai mais au moins, le grec a beaucoup moins de combinaisons vocaliques que le français (c'est déjà ça !)
@titirucker
2 жыл бұрын
@@LaPolyglotte Merci je voudrais aller en Grèce en fourgon et cette vidéo est très utile. À la minute 4'07 de la vidéo les deux premiers mots ne sont pas écrits en alphabet latin et c'est tournez.. Pour les directions... Je voulais juste vous le signaler. Encore Merci
@LaPolyglotte
2 жыл бұрын
@@titirucker Waouh, c'est un sacré périple ça ! Très heureuse que mes vidéos t'aident (tu peux me tutoyer !) - Quant à la vidéo, je ne peux plus rien changer :'/
@titirucker
2 жыл бұрын
@@LaPolyglotte j'ai fait en voiture Montpellier Saint Pétersbourg en Russie 3750 km... France, Allemagne, Pologne, Lituanie, Lettonie, Estonie .. Et enfin la Russie ! Alors la Grèce via l'Italie et Ancona c'est de la rigolade. Je voudrais aller sur Thessalonique car j'aime la musique Grecque d'origine Anatolienne
@LaPolyglotte
2 жыл бұрын
@@titirucker Waouh, impressionnant !
@luisellamigliorati6259
3 жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ για αυτό το νέο βίντεο. Καλή μέρα 😚
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
Prego, Luisella 😊 (il tuo francese sarà ottimo se hai capito tutto cio che ho detto !)
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
Ciao Luisella. Si hai ragione, è sempre un piacere ad imparare greco grazie ai video di La Polyglotte 😉
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Quant'è bello avere una comunità poliglotta 😍
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
@@LaPolyglotte si certo, anche se il mio livello d'italiano è molto semplice. Però adoro questa lingua. Secondo me, francese e italiano sono lingue gemmelli 😊
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Infatti, la penso come te :)
@Alexismrlg
3 жыл бұрын
Merci pour ta video! Si tu as envie de faire une video expliquant la formation du passé en grec, je serais très heureux de la regarder car j'aurais besoin d'eclaircissements à ce sujet 😊
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
D'accord :)
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
Au fait, j'ai une autre question : quelle différence y'a t-il entre "παρακαλώ" et "σας παρακαλώ" ?
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
παρακαλώ tout seul, en fait, c'est un verbe. Le verbe "prier", alors littéralement ça veut dire "je prie" (pas "prier" dans le sens religieux, mais dans le sens "demander quelque chose à quelqu'un avec respect et déférence), et quand on ajoute "σας", ça devient "je vous prie" et si tu dis "σε παρακαλώ", ça veut dire "je te prie". :)
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
@@LaPolyglotte ah ok donc si j'ai bien compris, c'est la même différence qu'entre "καλημέρα" (bonjour) et "καλημέρα σας" (bonjour à tous) ?
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Bonjour à vous* littéralement (bonjour à tous : καλημέρα σε όλους (σας)), mais exact c'est la même différence :)
@NakamaMcfly
3 жыл бұрын
Merci, vraiment.
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
Salut Logan, je t'en prie 😘
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
J'ai vu aussi sur le site Loecsen qu'on pouvait dire "Χάθηκα" pour dire "je me suis perdu". Quelle est la meilleure formule, selon toi ?
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
Salut Pierre :) Il y a une légère différence de sens. C'est un peu comme en anglais, la différence entre le prétérit et le "present perfect" quand on dit "έχω χαθεί", ça indique un événement qui continue d'avoir des effets dans le présent. Quand on utilise l'aoriste "Χάθηκα", ça indique un événement qui est survenu et qu'on ne peut plus modifier. Je sais pas trop bien expliquer la nuance, c'est quelque chose qui n'existe pas en français
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
@@LaPolyglotte alors ça voudrait dire que l'expression "Χάθηκα" est incorrecte ? Puisque si on se perd, on peut toujours régler le problème en demandant son chemin à quelqu'un
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 Si, c'est aussi correct (les deux se disent, j'ai entendu les deux formes) mais je peux pas t'expliquer clairement pourquoi, c'est du domaine de la linguistique et de l'usage. Mais quand on dit "έχω χαθεί" , ça évoque une durée relativement longue. J'ai demandé à plusieurs grecs si ils avaient une explication parfaitement claire de la différence entre les deux formes, mais personne n'a pu me la donner... Je connais un grec qui s'y connait en linguistique, je lui demanderai, et si il a une réponse claire, je te la dirai :)
@pierregrangier2731
3 жыл бұрын
@@LaPolyglotte ok, ça marche. En tous cas, merci beaucoup de toujours prendre le temps de répondre à mes questions 😉
@LaPolyglotte
3 жыл бұрын
@@pierregrangier2731 C'est normal, ça me fait plaisir 😊😘
Пікірлер: 59