使いすぎるのはよくないけど、韓国人の友だちと話すときぜひ使ってみてくださいー!
+スクリプト
있잖아 내가 어제 길에서 친구를 만났단 말이야.
ねーねー。昨日道で友だちに会ったけどさ。
근데 너무 오랜만이라서 막 큰소리로 인사하기 좀 그래가지고
久しぶりすぎて大きい声を出してまで挨拶するのはちょっとあれだったから
모른 척 할라 그랬는데 (모른 척 하려고 했는데)
見なかったふりしようと思ったんだけど
친구가 막 달려와서 인사를 해주는 거야.
友だちが(私を見つけて)走ってきて挨拶してくれて
모른 척 하려고 했던 게 너무 미안하고
見なかったふりをしようと思ったのが申し訳なかったし
그렇게 인사해주니까 고맙더라고.
そうやって挨拶してくれて嬉しかった。
Twitter | / daaheelee
Негізгі бет 韓国語勉強┃「있잖아, 막, 말이야」#20
Пікірлер