「竜」と「龍」ってイメージ的にはなんとなく使い分けていますよね。
でも、2つの漢字の違いと使い分けを説明することって出来ますか?
なるべく詳しく丁寧に解説をまとめました。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■お品書き
0:00 オープニング
考えてみよう(?)
0:24 「竜」と「龍」はどう違う?
1:03 考えてみよう
2:00 模範解答
漢字の成り立ち
2:42 龍の成り立ち
4:15 古字であり略字
竜と龍が新字体と旧字体に分かれた流れ
4:52 旧字体と新字体
5:31 なぜか当用漢字に載らない
6:14 龍が人名用漢字になる
7:00 竜が当用漢字補正案に載る
「恐龍」と書かない理由
7:38 恐龍と書かない理由
8:15 元々は「恐龍」と書いていた
9:28 恐龍から恐竜へ
「竜」と「龍」の使い分け
10:35 新しいものは「竜」古くからあるものは「龍」
11:24 竜と龍の字のイメージ
2つの竜の問題があるのは日本だけ
11:45 中国の龍の字
12:14 「竜」は日本の字?
13:07 エンディング
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
★チャンネル登録よろしくお願いします。
#秋宗屋 #雑学 #漢字
★Twitterもやってます。
twitter.com/tokimuneya
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■リンクや参考文献など
龍-漢典
www.zdic.net/hans/%E9%BE%8D
人名用漢字の問題-昭和26年5月14日-文化庁
www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/01/bukai03/01.html
漢字の問題 当用漢字補正に関する新聞社の意見の集計-昭和29年-文化庁
www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/02/bukai01/02.html
当用漢字修正資料取り扱いについて(部会報告)-昭和29年-文化庁
www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/05/tosin01/index.html
当用漢字に「竜」の字を加える修正案
化石学教科書. 中巻 -国立国会図書館デジタルコレクション
dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/831231/81
DOI:10.11501/831231
国立公文書館デジタルアーカイブ
公文類聚・第七十六編・昭和二十六年・第七十九巻・学事二止
www.digital.archives.go.jp/img/1707235
龍-Wikipedia(中国語)
zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BE%99
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
この動画自体はクリエイティブ・コモンズ・ライセンスではありません。
漢字や出典などは上記リンクを確認してください。
その上に於いてでしたら引用等は自由にしていただいて構いません。
連絡なども特に不要ですが、引用元として記載していただけると嬉しいです。
Негізгі бет 【漢字】竜と龍ってどう違うの?意外と複雑な事情があったりするんです【ゆっくり解説】
Пікірлер: 450