月の満ち欠けの特報挿入歌であるWalking Through My Dreamを和訳させていただきました。好きであればあるほど寝る前にその人を考えてしまう。夢で逢えればとそんな風に願う人に共感してもらえたらと思います。 #和訳 #walkingthroughmydream #lizfohl #月の満ち欠け
Every time I lay my head down It′s you that I see I never could explain it but somehow It's even better than a fantasy Now funny I could wake And have this be reality ′Cause every time I lay my head Lay my head down I see you walk into my dreams Oh-oh Ayy Yeah-yeah, yeah Fallen in, fallen out I've been wishing on the same stars Give me love, give me anything I wanna be where you are I can't hide the secrets I′ve been keeping in my pillow case Baby no, oh no, no I′m not gon' just slip away Cause every time I lay my head down It's you that I see I never could explain it but somehow It′s even better than a fantasy Now funny I can wake And have this be reality 'Cause every time I lay my head Lay my head down I see you walk into my dreams I′ll do alright on the daylight If I stay busy then I'll be okay But the minute I fall asleep I see you standing there in front of me I see your face in the crowd Turn around, I'm lost again Yeah, yeah, yeah Yeah, I know it′s not really who says again, pretend Cause every time I lay my head down It's you that I see I never could explain it but somehow It′s even better than a fantasy Funny I can wake And have this be reality 'Cause every time I lay my head Lay my head down I see you walk into my dreams Every time I lay my head down It′s you that I see I never could explain it but somehow (somehow) It's even better than a fantasy Funny I can wake And have this be reality ′Cause every time I lay my head Lay my head down I see you walk into my dreams When I lay my head down
Пікірлер: 25