I hear no gentle songs No words of passion But we can hear your voice Always Blowing in the night breeze Watching the lights of the city The only memories I have are of my children's albums I'll always I love you My thoughts are Our bus stop To the heart Smell of dreams in the air Show me your beautiful smile Rocking on the ark, come to see me Someday I love you To the two of us Our ballad I'll play it for you
Yasashī uta mo kikoe zu Atsui kotoba mo nai kedo Boku ra ni wa kikoeru kimi no koe ga Itsu mo Yoru no kaze ni fuka re te Machi no akari nagame te Omoide wa kodomo no arubamu dake Itsu mo Aishi te iru Omoi wa Boku ra no basu tei Kokoro made Yume no kaori tadayou Suteki na egao mise te yo Hakobune ni yurare te ai ni ki te yo Itsu ka Aishi teru Futari ni Boku ra no barādo Kika seyō
@feral_ness
4 жыл бұрын
恋する幼虫から来ました
@TR-xk9zj
6 ай бұрын
寝れない日にいい
@kanacubana827
4 жыл бұрын
does some japanese pal have the lyrics please i really want to know what tobari's singing about
@@dorogubakeisuke oh thanks, i almost got the first part completely right by singing it to google translate, it's good to know it all finally. charming lyrics as i expected.
@エル川-g2f
4 жыл бұрын
@@kanacubana827 For English friends. This is my translation for this song. I am Japanese and I am not bilingual. I don't think this is appropriate translation because this translation included my interpretation and my bad English. but I want to you to understand his lyrics even a little. I would be happy if you could read this. Thank you. Mudai 4 (non title 4) I cannot hear kind songs and I do not have enthusiastic words but We can hear your voice always I was blown by the wind while I admiring the night view of town the photo album of my children (or child) is the only my precious memories always The feeling of love is our bus stop to the bottom of my heart I want to see your nice smile like scent of dreams I want you to come and see me by the Noah's ark someday I want to sing our ballad for tow people who love each other
Пікірлер: 39