노래 너무 감동적이다.일본 유학가 오래살때 들었던 음악. 귀국해 키우던 냥이들 병으로 죽어나가 마지막 작별때 흘러나오던 음악. 눈물이~감동적인 명곡/2000年、日本留学、東京で18年間住んでましたが今は釜山に帰国、家族だった猫が病気で何匹も天に、悲しくて最後の別れの場でこの曲が流れていました、涙が、感動的な名曲です、
Ich möchte die Verbreitung exzellenter japanischer Lieder in Fremdsprachen aufrichtig unterstützen. Es ist auch meine tief empfundene Freude.
@user-oc8uf9of3v
3 жыл бұрын
Wissen Sie vielleicht, ob es auch einen Deutsches Version von diesem Lied gibt ??
@premieramour1416
3 жыл бұрын
@@user-oc8uf9of3v Googl Uebersg.Das ist nur ein Versuch. Verzeihung. Lyrics Mary Frye Japanese Lyrics and Music Man Arai Do not stand at my rave and weep /////////////// Do not weep in front of my grave watashi no ohaka no mae de nakanai de kudasai ////////////////////// I am not there, and I am not sleeping soko ni watashi wa imasen nemutte nanka imasen /////////////////////// Into a thousand winds, Become a thousand of winds, sen no kaze ni sen no kaze ni natte ///////////////////// I am blowing through that endlessy big sky. ano ookina sora o fuki watatte imasu /////////////////// In the fall I will turn into light and pour into the fields. aki ni wa hikari ni natte hatake ni furi sosogu //////////////// In winter I will turn into sparkling snow like a diamond. fuyu wa daiya no you ni kirameku yuki ni naru //////////////////////// In the moring I will turn into a bird and awaken you. asa wa tori ni natte anata o mezame saseru ///////////////////////// At night I will turn into a star and watch over you. yoru wa hoshi ni natte anata o mimamoru /////////////////// Do not weep in front of my grave watashi no ohaka no mae de nakanai de kudasai //////////////////////// I am not there. and I am not dead. soko ni watashi wa imasen shinde nanka imasen ////////////////////// Into a thousand winds, I have turned into a thousand winds. sen no kaze ni sen no kaze ni natte ///////////////////// and I am blowing through that big sky. ano ookina sora o fuki watatte imasu. /////////////////// Into a thousand winds, I have turned into a thousand winds. sen no kaze ni sen no kaze ni natte ///////////////////// and I am blowing through that big sky. ano ookina sora o fuki watatte imasu. ////////////////////// ///////////////////// I am blowing through that big sky. ano ookina sora o fuki watatte imasu. /////////////////////////////////////////
@premieramour1416
3 жыл бұрын
@@user-oc8uf9of3v Text Mary Frye Japanischer Text und Musikmann Arai Steh nicht bei meinem Rave und weine ///////////////// Weine nicht vor meinem Grab watashi no ohaka no mae de Nakanai de Kudasai ////////////////////////// Ich bin nicht da und ich schlafe nicht soko ni watashi wa imasen nemutte nanka imasen //////////////////////////// In tausend Winde, Werden Sie tausend Winde, sen no kaze ni sen no kaze ni natte ///////////////////////// Ich blase durch diesen endlos großen Himmel. ano ookina sora o Fuki Watatte Imasu ///////////////////// Im Herbst werde ich mich in Licht verwandeln und auf die Felder gießen. aki ni wa hikari ni natte hatake ni furi sosogu ////////////////// Im Winter werde ich mich wie ein Diamant in funkelnden Schnee verwandeln. fuyu wa daiya nein du ni kirameku yuki ni naru /////////////////////////////// Im Morgengrauen werde ich mich in einen Vogel verwandeln und dich wecken. asa wa tori ni natte anata o mezame saseru /////////////////////////////// Nachts werde ich mich in einen Stern verwandeln und über dich wachen. yoru wa hoshi ni natte anata o mimamoru ///////////////////// Weine nicht vor meinem Grab watashi no ohaka no mae de Nakanai de Kudasai ///////////////////////////// Ich bin nicht da. und ich bin nicht tot soko ni watashi wa imasen shinde nanka imasen ////////////////////////// In tausend Winde, Ich habe mich in tausend Winde verwandelt. sen no kaze ni sen no kaze ni natte //////////////////////// und ich blase durch diesen großen Himmel. ano ookina sora o Fuki Watatte Imasu. /////////////////////// In tausend Winde, Ich habe mich in tausend Winde verwandelt. sen no kaze ni sen no kaze ni natte ///////////////////////// und ich blase durch diesen großen Himmel. ano ookina sora o Fuki Watatte Imasu. ////////////////////////// ///////////////////////// Ich blase durch diesen großen Himmel. ano ookina sora o Fuki Watatte Imasu. //////////////////////////////////////////////////
@premieramour1416
3 жыл бұрын
@@user-oc8uf9of3v Wenn Sie diesen Text verbessern würden, wäre ich wahnsinnig froh und dankbar. Meine Muttersprache ist nicht Deutsch, daher für mich ist nicht möglich, aber es ist mein Wünsch, schönen wunderbaren jap.Lieder mehr Fans bekommen......
Пікірлер: 46