Hello, may I ask if I can use your song as the opening for my animation?
@andryr.8221
2 ай бұрын
Wow, great song
@jyuratodus7317
Ай бұрын
Lyrics and English Translation (Other language below) Intro 0:01 Verse1 0:16 -透過 曇った硝子板の向こう Touka kumotta garasuban no mukou. Beyond The crystal clear clouds. -忘朱 温かな光の温度 Wasureshu atatakana hikari no ondo. Already forgotten about the warm summer weather. -反復 指先に触れた冷たさにまた Hanpuku yubisaki ni fureta tsumetasa ni mata. Again and again, my fingertips felt the coldness -融化 僕が溶けて消える Yuka Boku ga tokete kieru. Melting, I Melt into a Void. Prechorus1 0:37 -切り捨てた Kirisuteta. I try to leave behind, -君との昨日 Kimi to no kinou, You and yesterday, -でも世界は滲んで Demo sekai wa nijinde. But the world still Haunts me. Chorus1 0:48 -手を伸ばすことさえも Te wo nobasu kotosae mo when you reach out your hand for me -許されないような僕を Yurusarenai youna Boku wo And I said' I wont ever forgive you -君は見つけて笑ってくれた Kimi wa mitsukete waratte kureta You 'heard it and just smile at me -選ばれる資格もない Erabareru shikaku mo nai Choosen without qualification -見つめてただけのぼくに Mitsumeteta dake no Boku ni To the me that only observe quietly -君は、君は、君は、触れた Kimi wa, Kimi wa, Kimi wa, Fureta You are, you are, you are, Touched (Saved) Interlude 1:11 Verse2 1:22 -憂慮 見据えて瞳の危うさ Yuryo misuete hitomi no ayausa Anxiety I get from eyes that stares me -追想 冷た記憶の片鱗に Tsuiso tsumetai kioku no henrin ni Remembering, glimpse of cold memories. -消化飲み下した言葉の数だけ Shouka nomi kudashita kotoba no kazu dake All the words cotemplate and ponder on make me, -悄然後悔が滲むの Shouzen koukai ga nijimuno Dejected, all my regrets still haunts me. Prechorus2 1:43 -何度だって Nando datte No matter how many times, -手を伸ばすから Te wo nobasu kara I'll always reach out my hand. -いつか僕を望んで Itsuka Boku wo nozonde Please, someday, treasure me. Guitar Solo 1:54 🎸 Piano Solo 2:15 🎹 Bridge 2:29 -手を伸ばすことすらも Te wo nobasu koto sura mo when you reach out your hand for me, -諦めてた筈なのに Akirameteta hazu nanoni. Even though I was gonna give up. -君が笑って Kimi ga Waratte. You still smiled. Chorus2 2:37 -手を引いたから Te wo hiita kara Because you pulled my hand, -選び抜いたこの道が Erabinui ta kono michi ga This is the path that Ive choosen, -どんな明日に変わっても Donna asu ni kawatte mo, No matter what brings, -ずっと、君と Zutto, Kimi to Always, With You. -憧れることだけを Akogareru koto dake wo My admiration for you will only, -繰り返してた煌めき Kurikaeshiteta kirameki Be Repeatedly sparkling, -目が眩む程のこの光を Me ga kuramu hodo no kono hikari wo As my eyes is dazzled in your light. -動き出した時計が Ugoki dashita tokei ga In this hour that that I start to go forward, -止まってしまうその日まで Tomatte shimau sono hi made Until the day that I stopped moving. -同じ、同じ、景色、見せて Onaji, Onaji, Keshiki, Misete The same, that same, scenery, show me. Outro 3:11 This song is soo good Im not that fluent in japanese and still learning, but I tried my best it if you spot any mistake, please correct it, thank you.
@jyuratodus7317
Ай бұрын
Lirik dan terjemaan bahasa Indonesia Intro 0:01 Verse1 0:16 -透過 曇った硝子板の向こう Touka kumotta garasuban no mukou. Dibalik Awan yang ditembus Cahaya. -忘朱 温かな光の温度 Wasureshu atatakana hikari no ondo. Sudah melupakan hawa hangat dari musim panas. -反復 指先に触れた冷たさにまた Hanpuku yubisaki ni fureta tsumetasa ni mata Lagi dan lagi, jari jemari ku disentuh kedinginan -融化 僕が溶けて消える Yuka Boku ga tokete kieru. Meleleh, aku meleleh menjadi hampa. Prechorus1 0:37 -切り捨てた Kirisuteta. Ku coba tinggalkan. -君との昨日 Kimi to no kinou. Kamu dan Kemarin. -でも世界は滲んで Demo sekai wa nijinde. Tetapi dunia masih menganggu. Chorus1 0:48 -手を伸ばすことさえも Te wo nobasu kotosae mo. Saat engkau meraih lenganku. -許されないような僕を Yurusarenai youna Boku wo. Dan ku bilang ku tak akan menerimanya. -君は見つけて笑ってくれた Kimi wa mitsukete waratte kureta. Kau medengarnya dan hanya tersenyum padaku. -選ばれる資格もない Erabareru shikaku mo nai. Terpilih tanpa kemauanku. -見つめてただけのぼくに Mitsumeteta dake no Boku ni. Untuk diriku yang Hanya mengamati dengan diam. 君は、君は、君は、触れた Kimi wa, Kimi wa, Kimi wa, Fureta. Kamu, Kamu, Kamu, Tersentuh.(Diselamatkan) Interlude 1:11 Verse2 1:22 -憂慮 見据えて瞳の危うさ Yuryo misuete hitomi no ayausa. Kecemasan yang ku dapat dari mata orang lain. -追想 冷た記憶の片鱗に Tsuiso tsumetai kioku no henrin ni Teringat sekilas kenangan dingin. -消化飲み下した言葉の数だけ Shouka nomi kudashita kotoba no kazu dake. Semua kata kata yang ku dengar dan renungkan hanya membuatku. -悄然後悔が滲むの Shouzen koukai ga nijimuno. Murung, kekesalan ku masih menganggu ku. Prechorus2 1:43 何度だって Nando datte. Sebanyak apapun. -手を伸ばすから Te wo nobasu kara. Ku kan selalu meraih tanganmu. -いつか僕を望んで Itsuka Boku wo nozonde. Tolong, suatu hari nanti, hargai aku. Guitar Solo 1:54 🎸 Piano Solo 2:15 🎹 Bridge 2:29 -手を伸ばすことすらも Te wo nobasu koto sura mo. Saat engkau meraih lenganku. -諦めてた筈なのに Akirameteta hazu nanoni. Saat seharusnya aku menyerah. -君が笑って Kimi ga Waratte. Kau tetap tersenyum. Chorus2 2:37 -手を引いたから Te wo hiita kara. Karena kamu menarik tanganku. -選び抜いたこの道が Erabinui ta kono michi ga. Jalan ini yang sudah ku pilih. -どんな明日に変わっても Donna asu ni kawatte mo. Apapun yang datang di hari esok. -ずっと、君と Zutto, Kimi to Selalu, Dengan mu -憧れることだけを Akogareru koto dake wo. Kegaguman ku untuk mu hanya akan -繰り返してた煌めき Kurikaeshiteta kirameki. Berulang kali terperjelas terang. -目が眩む程のこの光を Me ga kuramu hodo no kono hikari wo. Saat mataku terpesona oleh cahayamu. -動き出した時計が Ugoki dashita tokei ga. Saat jam ini aku akan mulai maju. -止まってしまうその日まで Tomatte shimau sono hi made. Sampai dihari saat ku berhenti bergerak. -同じ、同じ、景色、見せて Onaji, Onaji, Keshiki, Misete Yang sama, yang sama, pemandangan itu, perlihatkanku. Outro 3:11
Пікірлер: 6