အခုမြန်မာပြည်မှာ ပုံမှန်လူတွေမလုပ်တဲ့ အပြုအမူကြောင့် (လူသားမဆန်တဲ့လုပ်ရပ်တွေ) တိုင်းပြည်ကိုချစ်တဲ့နိုင်ငံသားအားလုံး ပင်ပန်းဆင်းရဲတဲ့နေ့ရက်တွေကို ဖြတ်သန်းနေကြရပါတယ်။
ဒီအချိန်မှာ ကျွန်မလုပ်နိုင်တဲ့အရာကို စဉ်းစားကြည့်တဲ့အခါ ကျွန်မတို့ ဂျပန်လူမျိုးတွေကို မြန်မာပြည်ရဲ့ လက်ရှိအခြေအနေကို နားလည်စေဖို့လုပ်ဆောင်ခြင်းပဲလို့ ယူဆမိပါတယ်။
အခုအကြိမ်ကတော့ ကျွန်မနေထိုင်တဲ့ တိုချိဂိခရိုင် အိုတာဝါရမြို့က မြို့သူမြို့သားတွေဆီကို မြန်မာပြည်အကြောင်း ရှင်းပြပြီး သူတို့ရဲ့ပူးပေါင်းပါဝင်မှုနဲ့ မြန်မာပြည်အတွက် ခွန်အားပေးတဲ့”ခွန်အားဖြည့်မိငယ်”ဆိုတဲ့သီချင်းဗီဒီယိုလေး ပြုလုပ်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ဒီသီချင်းဗီဒီယိုလေးကတဆင့် တိုင်းပြည်အတွက်ကြိုးစားနေကြတဲ့ ကျွန်မချစ်ရတဲ့ မြန်မာပြည်သူပြည်သားတွေကို တဖက်တလမ်းက ခွန်အားဖြစ်စေဖို့ မျှော်လင့်မိပါတယ်။
တရက်ပင်ဖြစ်ပါစေ ချစ်ရတဲ့မြန်မာပြည်ကြီး အေးချမ်းခြင်း၊ ငြိမ်းချမ်းခြင်းကို အမြန်ပြန်ရောက်စေဖို့ ဆုတောင်းရင်း........
ချစ်တဲ့
Original Singer:Khin Maung Toe(キンマウントゥ)
Song:Kun Arr Phyae Mi Nge (コンアーペーミンゲー)
Composer: Ko Nay Win (コーネイウィン)
今、ミャンマーでは非人道的な行為により、国民の皆さんが本当に大変な日々を過ごしています。
そんな中微力ながら今、私にできること…
【一人でも多くの日本人にミャンマーの現状を知らせること】だと考えます。
今回、私が住んでいる栃木県大田原市の皆さんにミャンマーのことを一人一人お伝えし、その方達にご協力いただき応援動画を作りました!
この動画がミャンマーへの応援になることを祈っています。
一日も早くミャンマーに平和が戻りますように。。
Thanks for…
大田原市の皆様
Phyo san
中村美朱々(Piano)
Негізгі бет ခွန်အားဖြည့်မိငယ်(Kun Arr Phyae Mi Nge)栃木県大田原市からミャンマーにエールを!
Пікірлер: 73