Jó nagy fogalomzavarban szenved a film készítője, de szerintem inkább a fordító, ugyanis ezek az eszközök szélkerekek és nem szélmalmok. A malom az gabona őrlésére használatos itt pedig mechanikai munka átalakításról van szó! Jót mosolyogtam....
@joesila3105
3 жыл бұрын
szó szerinti fordítás hibája, windmill=szélmalom....
Пікірлер: 2