"IN PIEDI, RAZZA DI MEZZI MOZZI! E' IL GIORNO DELLA MORTE CHE DA' ALLA VITA IL SUO VALORE!"
Eccoci ragazzi, il primo singolo del nuovo album "Day of the Dead" (2015)! Si cambia marcia ;D Come sempre, spero vi piaccia :) buon ascolto!
Termini usati:
J3T: -"Good Book" (si tratta della Bibbia, che io ho tradotto con "testi sacri")
- "I got all I need strapped right to my hamstring" (è un riferimento all'usanza di tenere una pistola sulla caviglia)
CHARLIE SCENE: - "Skulls and crossbones" (il teschio e le ossa incrociate sono simbolo della presenza di pirati, o magari, di non-morti)
- "This ain't no day in the park" (è un modo di dire nello slang americano, indica un giorno che in qualche modo risulta essere particolare, diverso dalla routine quotidiana)
Негізгі бет Hollywood Undead - Day of the Dead (TRADUZIONE ITA)
Пікірлер: 25