山花烂漫的时节,我到秦岭深山寻银花;骄阳似火的时候,我上川西高原采贝母;落叶飘飞的时候,我赴西北大漠挖甘草,白雪洒落的时候,我在四川盆地寻桔梗;采集,晾晒,贮存。历经四季,横跨南北,我终于集齐所有材料。翻开厚厚的典籍,仔细研读揣摩每一个步骤的奥义,称重配比,碾压研磨,武火文火,经过几十道工序,历经十几个小时,蜜炼川贝枇杷膏,终成。
bgm:
Wiredscape - 止まない雨はないから
松谷卓 - いま,会いにゆきます/時を超えて
忘乡 - 人间风景
I went to the Qinling Mountains to look for honeysuckle when the season was full of blossoms; I went to the Western Sichuan Plateau to pick mother-of-pearl when the sun was scorching; I went to the Northwest Desert to dig for licorice when the leaves were falling; and I dug for Chinese lisianthus in the Sichuan Basin when the snow was falling; I collected, dried, and stored. After four seasons, spanning north and south, I finally gathered all the materials. I opened a thick book, carefully studied and tried to figure out the meaning of each step, weighed and proportioned the ingredients, crushed and ground them, simmered them over high and low heat, and finally, after dozens of procedures and more than ten hours, I was able to make the honey-refined Chuan Bei loquat paste.
Негізгі бет How do the Chinese make Honeydew Herbal Pei Pa Koa? 历经半年采药,集齐十味药材,终于做成川贝枇杷膏。
Пікірлер: 16