I live in North East England, where the Vikings first landed and raided Lindisfarne monastery. People in the NE still use words that are a lot closer to Scandinavian. Words like: Yem = Home Bairn = Child Hinny = Wife, Woman Lang = Long Thursday can get pronounced as Thorsda. I am sure there are more examples. They do sound similar to modern Danish. People from southern England would not understand these words.
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
Hey that’s interesting to see those words! Thanks for sharing. It’s striking how similar they are to the Scandinavian languages. I went to Lindisfarne a few years ago. Beautiful area!
@toonarmy00
2 жыл бұрын
@@norwaywithpal Hi that is really interesting, I first went on a school trip many years ago but there was no mention of the Vikings it was more about the religious significance of the place. In the UK, York is the best place to learn about the Vikings as they have a museum called Jorvik which is very popular. Visited Norway this year, went to Bergen, nice place, shame about the weather, it rained every day, and the price of the beer 🤯. Went into a department store and said have got anything Norwegian for a souvenir to take home, the Lady said "this is Norway, we have oil, we don't make anything" and then something about a cheese grater.
@Bjowolf2
Жыл бұрын
D hende [hen*-ne] / N henne / S henna = her (!)
@lamuska24
2 жыл бұрын
Tusen Takk Pål it is so fascinating to learn about language origins & their metamorphosis
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
Tusen takk to you for watching the episode. I find language origins very fascinating as well!
@rachelpare3780
3 жыл бұрын
Pål, you always come up with interesting topic. Amazing lesson in history of English language. Thanks.
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
Thank you Rachel! Glad you found it interesting :)
@mhiapastor8435
5 ай бұрын
Este video me ayudó bastante en mi exposición sobre los vikingos ❤
@norwaywithpal
5 ай бұрын
Me alegró saber eso:)
@plunderclat221
2 жыл бұрын
Awesome video pål. I am fascinated by all this. I'm from northern england and this was the place where the raids all kicked off. We have lots of strong links to scandinavia, from medical conditions and what I suspect is even deeper language connections than purely in the literary sense. For example, we call children "bairns" or bairn as a single child. We often refer to a house as a "hoos" (i.e. hus). If someone says for example "someone did xyz!" We don't say 'why?' Or 'why did they do that'... we say "what for?" I.e. - hvorfor. Also, for expensive, we commonly say "thats so dear" i.e. dyr. Most of this is considered slang the further south you go. Pretty interesting stuff :)
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
Hei plunder clat, thanks for watching my video. Yes it is quite amazing how many strong links we have. hah, I did not know about "what for" and "dear". Btw. I'm just watching the Last Kingdom, the danes really had quite a big part of England back then. Danelagen.
@plunderclat221
2 жыл бұрын
@@norwaywithpal jeg begynte for å lære norsk i 11 måned siden. Jeg vil besøk norge på ferie. Også vil jeg besøk familen min i Sandefjord. Jeg skriver uten oversettelse så unnskyld min dårlig språk :D de tingene jag har lært er veldig interessant. Hooe that makes sense haha. Check out depuytrens contracture. Its a condition unique to primarily white Scandinavian men, northern English and Scottish. We have that in our family unfortunately and a lot of us are guitarists! Do'h
@plunderclat221
2 жыл бұрын
@@norwaywithpal Something else that might interest you is the way certain people in Ireland breath in when they're making sort-of, verbal acknowledgments to someone they're listening to. I know they do this in Norway, unsure about Swe or Denmark.
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
@@plunderclat221 depuytrens contracture, I think that's what is called the "Viking claw", from holding the sword ;) Kult at du lærer norsk!
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
@@plunderclat221 Cool! Yea this is very typical for Norway, sometimes when we say ja... But breathe in, sort of like an acknowledgment, jahh, I hear you :)
@alrush1234
Жыл бұрын
Very interesting facts. I always knew the days of the week were influenced by the viking gods. Thanks for the shared knowledge of vocabulary.
@Bjowolf2
Жыл бұрын
The Anglo-Saxons had the same Gods - just spelled and pronounced a little differently - , so they probably already also had similar names for the days of the week, when the Viking settlers started arriving. D & N mandag [ D man-day(gh)] / S måndag = Monday ( "Moonday", måne [moan-e] = moon, D måned [moan-eð] = month ! ) D & N tirsdag [ D teers-day(gh)] / S tisdag [tees-dA(w)g] = Tuesday ( Tyr's / Tew's day - god of war ) D, N & S onsdag = Wednesday ( "Odin's / Woden's day", even pronounced [wons-dauwgh !!! ] in some West Jutish dialects in DK ). D, N & S torsdag = Thursday ( "Thor's day" - war of thunder etc. ) D, N & S fredag = Friday ( "Frey's or Freya's day - god & goddess of fertility ) D & N Lørdag [ D lur-daygh ] / S lördag = Saturday ( thought to mean" washing day" 😂) D & N søndag [ D s'oe'n-daygh] / S söndag = Sunday ( "Day of the Sun" )
@Bjowolf2
Жыл бұрын
OE dæg [daig] / D, N & S = day
@louiselloyd1523
3 жыл бұрын
Thanks Pal. That is very interesting!!! I had NO idea that so many English words have come from Old Norse!!!
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
You welcome Louise! Yea it's very fascinating how the old Norse influenced English :o
@johnhinds1579
3 жыл бұрын
I second Rachel Pare's comments. Pal you have a wealth of information and I appreciate you sharing it.
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
Tusen takk John!
@varvarastancheva3644
3 жыл бұрын
Thank you, Pål - another very interesting and informative video with a list of words! Faroese, the language spoken on the Faroe Islands, is considered to be the closest to the Old Norwegian language. Some scholars in the field of the English language specializing in Old English language and grammar visit the Faroe Islands in attempt to learn better how the Norse has influenced English. The origin of names of some British towns clearly shows that they were founded or renamed by Vikings. Grimsby on the northern English coast is a good example.
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
Varvara, Glad to hear you enjoyed the video! Interesting to know about the Faraoese language being so close to Old Norwegian. I've read that Faraoese is quite similar to Icelandic, at least in written form. Kind of same as Norwegian and Danish. Easy for us to read, but hard to understand danes when they speak
@twelvesmylimit
3 жыл бұрын
My spouse and I LOVE language and etymology, so dette er fantastisk! P.S. We watch a lot of Scandi and Nordic TV/films, but I couldn't get into 'Beforeigners'. My other half really enjoyed it, however, but he's a sci-fi fan.
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
Glad you enjoyed the episode! I actually started watching Beforeigners, but never finished it. Not my favorite. Have you watched Beck and Wallander? Those are definitely two of my favorite Scandi series. Borgen is also really good.
@twelvesmylimit
3 жыл бұрын
@@norwaywithpal Yes, we watched the original Wallander. Do you mean the Martin Beck series? If so, my spouse has definitely listened to the radio plays (English adaptation) but I'm not sure if si has. Thanks for the tip for Borgen! My other half won't watch it as it looks courtroom-heavy, but I'll like it, I'm sure. 👍
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
@@twelvesmylimit yep Martin Beck! Enjoy Borgen! And if you want something with more action check out Snabba Cash (Swedish)
@susanwebber5557
3 жыл бұрын
Really interesting, thanks!
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
Thanks for watching Sue!
@tshansen
3 жыл бұрын
Haha, amazing. You are onto something great with your channel. This is actually really nice. I know some of the old Viking story’s and the old Norse, but i did not now that much about the Dane rules etc in England. I have to look more into this. Thank you for inspiring my curiosity Pål ✌️🔥 cheers
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
You welcome! Yea the Danes were a pain in bu*@ for many many years to the English kings. I can recommend reading the book Hvitekrist by Tore Skeie about the viking age during Olav Haraldsson. A really good one! Thanks for your comment :D God Søndag
@tshansen
3 жыл бұрын
@@norwaywithpal well i have a couple of Dane friends today, and some could argue that they still are a huge pain in the ass for many 😂 Joke aside, I’m quite amazed how good our relationship is with the DK in our age. I will take a closer look at the book you mentioned. Thank you for the tip, and keep up this great work. I really enjoy it. Skål 🍻 (Ja jeg har ferie) 😂
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
@@tshansen heheh, I'm 1/4 danish btw so be careful what you say about danes ;) Enjoy your vacation! Looks like it is even sunny in Bergen these days, so you timed it well then :) Skål!
@tshansen
3 жыл бұрын
Hahaha, who would have guessed 🔥 I’m ¼ sami so i am allowed to say stuff other can’t 😆 Yeah, finally we got some summer here as well. I’m enjoying every second of it mate.
@Bjowolf2
Жыл бұрын
Not for much longer 😂
@DaniArt
3 жыл бұрын
What a wonderful video! 🙌
@norwaywithpal
3 жыл бұрын
Thank you!!
@geirkarlsen7329
Жыл бұрын
Was not the first Viking attack on England one from Norway? Because Germany attacked Danmark, so Norwegians proetected the Danish Viking brothers with an attack on munchs.. A Church.. I think this is even in the Icelandic saga.
@norwaywithpal
Жыл бұрын
Hei Geir, the story says that the first documented Viking attack was on the monastery of Lindisfarne in 793. But as far as I know we know little about the origin of these Vikings, but they were believed to come from what is today Norway. One of the surviving munchs wrote down the story
@MDobri-sy1ce
2 жыл бұрын
The plundering did happen but modern century media over did it. From what, I researched the real reasons that the Vikings left Scandinavia was food, resources, and survival. The media made Vikings out to be blood thirty but it was only a few small groups. Many would talk to rulers of these foreign lands and make agreements but many of these leaders would not honour their commitments so the Vikings would leave and come back with forces.
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
Yes you are right. It’s important to place the Vikings into their time context. These were the dark ages in Europe, and much plundering and pillaging did happen all over
@richlisola1
4 ай бұрын
Norwegian is said to be the easiest foreign tongue for English speakers to learn.
@norwaywithpal
4 ай бұрын
That might be true 👍
@richlisola1
4 ай бұрын
The grammar is nearly the same and there are more than a few words with some likeness to each other.
@MDobri-sy1ce
2 жыл бұрын
I was learning Norwegian for a bit but it got to confusing because of the similarities and I get in touch with my Swedish friend so, I decided to stick with just Swedish and Russian for now. Also, when, I got into learning Swedish, it got more apparent to how different the languages are. I think, it's like most languages. It is closer in people's mind's than reality. For example, Swedish "Anger", Arga. "Cake/Cookie" Kaka (the same here). "Weak" Svag. "Wrong" Fel. And "Egg" Ägg. Same with Russian and Ukrainian. I have been learning Russian on and off for years. I can pick out some words in Ukrainian but not a lot.
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
I grew up hearing Swedish and Danish, so yes, I tend to underestimate how different they sounds to new “Scandinavian speaker”.. I especially realize this with my Canadian girlfriend who speaks fluent Norwegian but really struggles with Swedish
@MDobri-sy1ce
2 жыл бұрын
@@norwaywithpal Well, with time she would get used to Swedish it takes time. Some people can’t fathom how, I can find Russian easier than Swedish a lot of the time. They are like, “Russian is so hard!” And “Swedish is so much closer to English.” It’s all about time and exposure to the language. I started learning Russian near mid high school and on and off for a decade but I quit Swedish because of lack of available resources at the time. However, more resources are available to learn Swedish now and I got re-connected with an old Swedish friend so that’s why I started learning again. Side Note: I am also Canadian. I grew up learning English and some French but it is rusty at best.
@volker4897
2 жыл бұрын
Heathen-Heithinn-Heiden ("heathens" in German)
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
Interesting the similarities!
@warongratratanawarang3057
2 жыл бұрын
Is the word Salmon from Viking? ( Saumon) thank you 11 June 2022
@norwaywithpal
2 жыл бұрын
I dont think so.. it comes most likely from latin, salmonem
@warongratratanawarang3057
2 жыл бұрын
@@norwaywithpal Thank you , at first i'm surely think that because of Scandinavian Salmon ( Saumon ) Norway Sweden Denmark... something like that .
@Bjowolf2
Жыл бұрын
No, but "laks" [lAks] is, which is the close cognate "lax" (salmon) in (older?) English - or in dialects of English.
Пікірлер: 58