Segui il canale di Alessandro: kzitem.info/rock/ofDksh92NfejyCMUrBRC7Q 🎁Scarica l'ebook gratuito '50 modi di dire che usiamo in italiano tutti i giorni' podcastitaliano.ck.page/modididire 🔵 Iscriviti al PODCAST ITALIANO CLUB e ottieni CONTENUTI EXTRA: www.patreon.com/podcastitaliano
@alessandrodeconcini-adc
Жыл бұрын
Grande Davide, è stato un vero piacere 💪🔥
@lizbethmarin7520
Жыл бұрын
Grazie, Davide. Ci sono tanti che rifiutano il valore della memoria nell'imparimento delle lingue. E questo tuo lavoro mette in ordine quest'idea.
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Grazie, mitico!
@Romanophonie
Жыл бұрын
Mi sono iscritto al tuo canale, Alessandro!
@yolacintia
Жыл бұрын
Oggigiorno tutti dicono "perché memorizare se può chiederle a Google?" 🤦🏼♀️
@SolarityInTrance
Жыл бұрын
Sei bravissimo! E sei un quick thinker 👏🏼 nonostante quella palla curva di “attrazione turistica” in russo.
@EmanueleBonardi80
Жыл бұрын
Di nuovo una grandissima collaborazione ! 🔝
@kelliott7864
Жыл бұрын
Alessandro speaks rapidly, but also very clearly. I watch his videos and although my Italian comprehension is only intermediate, I can understand him. I think it's important to gain occasional exposure to the target language at natural speed even if we don't understand every word.
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Yeah, totally! And you can always watch the video back at 0.75 speed or use the captions
@virginiai.3632
Жыл бұрын
yup. Here to comment that while I am A2/B1 I understood 90% - easy peasy for me? He not only speaks clearly but the vocab was basic and words I've heard many times while on my journey. This alerts me that I need to broaden my listening sessions to subjects not related to language learning.
@cev11
Жыл бұрын
Non avrei mai immaginato di vedervi insieme😍Gran video!! La tecnica di memoria che ha spiegato Alessandro è fenomenale
@cxterinxx
Жыл бұрын
Grazie, Davide e Alessandro! Molto interessante, come sempre🔥Saluti dalla Russia😉
@izcab
Жыл бұрын
Ottimo! Siete un fenomeno insieme.
@meta14mil72
Жыл бұрын
a lot of things that he said I did and worked it's something that people realize with experiences and observation in our learning methods this is really helpful to new speakers
@davialmeida2764
Жыл бұрын
Ho pensato lo stesso mentre guardavo il video
@oscaro.350
Жыл бұрын
Avevo bisogno di questo esatto video, grazie mille Davide e segue creando contenuti ottimi per imparare l’italiano in modo divertente.!!!
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Grazie, fammi sapere se ti aiutano i consigli!
@donnagoode6923
Жыл бұрын
Ne avevo bisogno anch'io. Faccio davvero fatica a memorizzare nuove parole.
@SamueleCruccu
2 ай бұрын
ciao sono un italiano , volevo solo farti un sacco di complimenti, perché il tuo modo di spiegare l'italiano agli stranieri è il mio preferito su youtube , davvero tanta stima 😉😁
@carlosrivase.7488
Жыл бұрын
Auguri de Natale e Buone Feste per te caro Davide! Spero che l'anno 2023 sia pieno di gioia e che tu possa raggiungere tutto quello che voglia!
@Evgeny_Ch
Жыл бұрын
Tantissimi consigli e suggerimenti molto utili! Grazie mille, Alessandro e Davide per una fantastica intervista!
@VERY_VARIOUS_VIDEOS
Жыл бұрын
Video oltremodo utile. Grazie.
@fallowfieldoutwest
Жыл бұрын
01:00 I love your transitions man
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Ahah grazie!
@lilianaosorio9262
Жыл бұрын
Davide, Grazie mille per il tuo lavoro. Serve un sacco! Il tuo intervistato è veramente bravo. 😊
@julestof
Жыл бұрын
Ricollegandomi agli spunti del video, penso che, per memorizzare e fare propri (utilizzandoli attivamente) nuovi termini o espressioni in una lingua che non è la nostra, sia utilissimo ascoltare canzoni che ci piacciono in quella lingua, capirne il testo, ripeterlo (ossia ricantarlo) e possibilmente ricordarselo, se non integralmente a memoria, anche soltanto in alcuni suoi passaggi, come il ritornello. Questa fa sì che, almeno agli inizi (ma spesso anche in seguito), basterà attingere da quel testo o quell'altro testo per ripescare gli "ingredienti" lessicali che ci servono nella nuova lingua. Io, per esempio, ascolto molta musica sia in inglese che in francese e, ancora a distanza di tempo, se in inglese ricordo e può capitare che utilizzi l'espressione "to take guts" (avere coraggio) è perché riaffiora nella mia memoria il testo della canzone "I Know It's Over" degli Smiths. Idem, in francese, con "apprivoiser" (domare, calmare) presente nel testo "Les Champs-Elysées" di Joe Dassins. La cosa bella è che, come per i video, qualunque testo può dar qualcosa in termini lessicali, senza snobismi e intellettualismi. Basta che l'esercizio sia sempre un piacere e non una forzatura. A guidare deve essere sempre un certo grado di appassionamento.
@ulya2000
Жыл бұрын
Sono russa e molto contenta quando qualcuno impara o menziona la tua lingua 🥺❤
@joserodriguez-fr7zc
Жыл бұрын
Amazing . Both of you are awesome. Love this video. Keep up the good work.
@elisiodominguesdesouza5388
Жыл бұрын
Grazie per questo video!
@jean-louischebridon4513
Жыл бұрын
Un video molto interessante e soprattutto utilissimo con dei consigli e degli esercizi di memorizzazione facili da mettere in pratica. Grazie entrambi. Caro saluto dalla Francia. Vi auguro un bellissimo Natale 😀🇮🇹🇲🇫🎄
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Grazie e auguri a te!
@frankstorch3631
Жыл бұрын
Buon Natale, Davide, e tanti cari saluti. Sono molto grato per il tuo canale KZitem e ho davvero imparato molto!!
@laurencec09
Жыл бұрын
Rispondere al dialogo di un video è una buona idea, nel passato l'ho fatto ed è utile. È anche vero che esercizio è molto importante perché il cervello ha bisogno di stimolazione
@luordesjaimes8691
Жыл бұрын
Grazie mille Davide...davvero molto interessante!!!😁👍🇮🇹
@riveromontara1242
7 ай бұрын
5:55 достопримечательность - Quando si tratta di questa parola, consiglierei di seguire questa strada: "достопримечательный" = "достойный (degno) примечать (notare)" = "degno di nota (o di attenzione)" = "notevole" quindi "достопримечательность" tradotto letteralmente è "notevolezza" mentre nel contesto turistico la significato più preciso è "qualcosa degna di essere visitato/guardato (dai turisti)".
@dianaisabeldixon2860
Жыл бұрын
Ciao Davide, grazie la conversazione mi ha piaciuto , è molto utile.
@gliuto
Жыл бұрын
Incredibile, poco prima della fine del video mi sono ricordato di "dastaprimiciatielnast" ricostruendo la storiella. Io, che ho la memoria di una tazzina di caffè ancora da lavare. Спасибо Давиде и Алессандро!
@kameilahking1743
Жыл бұрын
1:00 thanks for the tip I thought I was the only one who noticed how fast he speaks
@gleisonmarques4052
Жыл бұрын
Grazie per questo video, Davide. Saluti dal Brasile.
@theopalade8976
Жыл бұрын
buone idee. Grazie
@yen2873
Жыл бұрын
Veramente pratico e interessante. Grazie!
@carolsantos4854
Жыл бұрын
Buonasera per tutti dell Brasile! Vídeo veramente utile.
@barbarabozzo72
Жыл бұрын
Tecnica usata in molti campi, non solo nello studio delle lingue. Personalmente preferisco legare le varie componenti di una parola, ad altre parole simili in altre lingue, con dovuta attenzione alla etimologia. Molto importante il consiglio di provare subito ad usare le parole nuove! È in effetti l'unico modo che conosco per mandarle a memoria. Grazie!
@monatrimone9798
Жыл бұрын
Bellissimo quel game boy color sullo scaffale, Easter egg di qualità.
@carolinacotto2418
Жыл бұрын
Sei fantastico Davide!
@willianlopez1633
Жыл бұрын
GRAZIE 👍 PROFESSOR
@donnagoode6923
Жыл бұрын
Grazie! Molto utile.
@bonclaudy6682
Жыл бұрын
Super, Merci ;)
@AlPacinoPIC
5 ай бұрын
Rispetto della Francia 🇨🇵
@lecianasantos_caprichohandmade
Жыл бұрын
Alla prossima... grazie mille!!!
@kuriostraveler
Жыл бұрын
Me gustó mucho! Cambié la velocidad a 0.75. Excelente podcast
@renfuji2356
Жыл бұрын
Io sto studiando 2 lingue lo spagnolo ed il portoghese e sto ristudiando il francese leggendo direttamente cose in quelle lingue attraverso l'apprendimento passivo. A me perora interessa saper leggere in più lingue contemporaneamente sicuramente in futuro saprò tenere dialoghi in quelle lingue
@benitoessie4271
Жыл бұрын
Siete bravi 👏
@manuelburciagafranco8018
Жыл бұрын
Sumamente utili consigli
@johnsemenza145
Жыл бұрын
Daiiiii io faccio quest’attività di collegamento da un sacco di tempo con miei punti di anki. Non lo so se fosse una buon’astuzia o un modo furbo ingannare. Per esempio: Spiccare significa in certi contesti “to stand out” e io lo ricordo con “a beating will stand out” perché la parola assomiglia piccare.
@annerlocke
Жыл бұрын
Grazie mille per questo scoperto del Podcast . Ma, dovè trovare il link per il eBook?
@benedicteyapo5626
Жыл бұрын
He is really impressive
@vikingz2000
Жыл бұрын
Bel video Davide. Prenderò seriamente in considerazione l'idea di prendere lezioni da te; cioè, se tu fossi disposto ad avermi come studente, sono un tipo più anziano, se sia okay!
@cacildajacobina5421
2 ай бұрын
Sigo tentando 🌻 20:23
@gethnoble4316
Жыл бұрын
Sono molto di accordo con tutto lo che ha detto si Concini tersebut! E quanto riguarda la memorizzazione di testi lungi, per esempio il transcritto dei video youtube? Grazie mille
@cristinamaia7504
Жыл бұрын
Io no ho paura di sbagliare🥰cerco a tutti italiani che incontro qui in fuerteventura
@supervisor4635
Жыл бұрын
Sei geniale
@yolacintia
Жыл бұрын
Grazie, molto interesante. Io non dormo molto e ricordo tutto. Mio marito dorme ogni volta che ha un'opportunità e non ricorda niente... Magari solo non ricorda quello que io dico? 🥴😂😂😂😂😂
@joshuagreer4740
Жыл бұрын
You should do a podcast in Latin.
@elizabethsouza7026
Жыл бұрын
Precisa colocar a tradução para português.
@BobMazzo
Жыл бұрын
Lui parla velocissimo! 😁 But the technique is impressive.
@user-mo7rz3dh6z
Жыл бұрын
sono libico vivo in libia provare ad imprare l'italiano rapidamente cosa mi consigli per ci farò mi dispiace tanto il mio italiano è veramente cattivo🤣
@ronniejamesdio6889
Жыл бұрын
Nonostante sia fluente in Cinese, mi piacerebbe trovare un modo per ricordarmi meglio i vocaboli, specialmente le 成语(idiomi cinesi) che sono abbastanza difficili da ricordare. Il problema è che non ha nulla di simile con l'italiano 😢
@pierovannuccini937
Жыл бұрын
Non per essere malizioso, ma se non era preparato perchè Alessandro alla fine ha pronunciato bene in Russo mentre Davide è stato imperfetto sulla E ?
@diemme27
Жыл бұрын
Insomma, mente sana in corpo sano 😁
@angelosenlob4328
Жыл бұрын
clever
@alvodin6197
Жыл бұрын
Un consiglio per tutt le persone che vogliono capire Italiano parlato naturalmente. Just listen to podcasts like podcast Italiano, Italiano automatico etc. I tried to study Italian on and off for over 10 years. At least 600 hours. Still didn't understand shit when people speak like this. Addesso, capisco 90-100 % da quella che é parlato. It takes around 200-300 hours of active listening only
@tartilulquran3135
Жыл бұрын
Ehi, hai un bel logo, lo adoro. È così pulito. Chi ha fatto questo?
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Grazie per il complimento! Me l'ha fatto un ragazzo su Fiverr.
@MrOnigob
Жыл бұрын
Infatti sono andato a cercare la parola differente vs diverso ....imparando che hanno lo stesso significato ...io uso di più la parola diverso.....consigli interessanti ...io adoro le lingue e che farei per impararne qulcuna in più ma noto che è molto difficile ....questi poliglotti li invidio tutti ...magari sapessi parlare russo, chinese, giapponese, coreano, turco, arabo....sarei felice...ma forse nella prossima vita ...vedremo....
@flateb
Жыл бұрын
É solo una mia impressione o Alessandro há un accento spagnolo?
@vivianeteresinhadossantos5736
Жыл бұрын
👏👏👏😁🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@Woodman-Spare-that-tree
Жыл бұрын
The music is distracting. Grrrrr
@feruzayuldasheva694
Жыл бұрын
Non e dasta! E dosta
@ValentinCabezas
Жыл бұрын
🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@johnbon4272
Жыл бұрын
Assonanza ....assonance in l'ingelese...non conoscevo questa parola nemmeno in inglese.
@medusa210562
Жыл бұрын
Non uso quel sistema. Rifuto. Il mio sistema deve essere piu Semplice, come essere bambini. Credo nel "space repetition" e imparare tutto in contesto.
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
L'importante è che funzioni per te!
@theopalade8976
Жыл бұрын
" imparare una lingua, eccetera, il talento è veramente quasi di importanza nulla" : mi scuzi ma, non pensa che sia del tutto vero.....
@vicentbosch
Жыл бұрын
Parola "target", credo che non è italiana!
@liamsirap5170
Жыл бұрын
Mi dispiace ma preferisco il modo di parlare di Davide...hou, troppo rapido...posso capire però non è molto bello questo parlare !
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Beh, però ci sono persone che parlano veloce nella vita reale e e bisogna abituarsi a capirle! Ti consiglio di attivare i sottotitoli o mettere la velocità a 0.75
@danielmeier8321
Жыл бұрын
He speaks way too fast imo. It even takes away the beauty of the italian language. Might as well speak spanish instead.
@laco9412
Жыл бұрын
Il nulla. ancora c'è gente che segue sti contenuti scontati e insulsi?
@francescotrombetta8548
Жыл бұрын
Madonna che crossover!
@vincenzocapuzziello3466
Жыл бұрын
L'etimologia aiuta molto nel memorizzare nuovi termini, soprattutto quando impari lingue della stessa famiglia, o ci sono somiglianze etimologiche! 🤩 Per esempio facciamo finta che non conosci il termine inglese "deserve" (che significa "meritare")e vuoi memorizzarlo. In questo caso, anziché invertarti una storiella e associarla al significato "meritare", puoi ricorrere all'etimologia (che funziona similmente a una storiella, soltanto che è stata creata secoli fa, e soprattutto ti aiuta a fare più collegamenti con altre parole): "deserve" = "de-" 🔄 + "serve" 👐. "serve" sta per 'servire' e indica una persona che dona una cosa a qualcuno. "de-" sta per "da, proveniente da", e inverte il movimento della cosa che si dà. Se "serve" significa che una persona deve servire, deve dare qualcosa a qualcun'altro, "de-serve" significa che quella persona deve ricevere qualcosa da qualcun'altro, ossia il contrario di "serve". Se una persona deve ricevere qualcosa, si può dire che quella persona "merita" quel qualcosa. Sembra lunghetto, ma questi ragionamenti mentali, così come le storielle inventate, si fanno in un attimo una volta che ci prendi la mano. E il bello è che ogni volta che incontrerete un termine dalla stessa etimologia, potrete già dedurne il significato, perché sono tutti collegati! E quindi memorizzando una parola, al tempo stesso memorizzate più parole (al prezzo di una). Per esempio: "deactivate" (il contrario di 'activate'), "deacidificare" (il contrario di 'acidificare'), "deabilitare"... per "de" "dessert", "servo", "servizio", "serviette" .... per "serve" Per trovare questi collegamenti tra parole trovo molto utile il sito Wiktionary e l'applicazione "Etymology Explorer"
@julestof
Жыл бұрын
Sono d'accordissimo con te.
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Sì, sono d'accordo con te, l'etimologia è davvero utile per memorizzare lessico. Anch'io mi servo (consciamente o inconsciamente) dell'etimologia per memorizzare le parole. Il problema è che a volte non sempre l'etimologia è così trasparente, soprattutto se impariamo una lingua non romanza (per noi italiani o latini, almeno) e che di conseguenza non ha molte parole di origine latina. Se imparo il russo (cosa che ho fatto), per esempio, non troverò di grande aiuto sapere che una data parola è riconducibile a un termine proto-slavo.
@vincenzocapuzziello3466
Жыл бұрын
@@PodcastItaliano vero. Visto che hai imparato il russo, ti condivido questa chicca: studiando geografia ho scoperto il termine "Oblast" 🌍 che in russo significa "regione". Vado a controllarne l'etimologia, e scopro che "Oblast" = ⬆"Ob" (over) + 👑"volstь" ("volontà", potere) che letteralmente significa "a region ruled over" o, se vogliamo, "esercitare una volontà sul popolo di una regione" Ora "volstь" non significa letteralmente "volontà", ma usando la stessa tecnica che ADC ci ha insegnato nel video, ho associato la prima cosa che mi viene in mente, che a sua volta mi richiama il concetto di "potere". Gioco fatto! 😄 Hai ragione dicendo il fatto che sapere che Oblast derivi dal proto-slavo "volstь" è fine a sé stesso. Però, anche se non ha legami con il latino, se io conosco il significato di "volstь", mi è più facile scoprire il significato di "властитель", "властолюбие" e altri termini che derivano da questo "volstь". (o almeno per questo termina funziona. Magari per molti altri no. Ma io non posso dire molto a riguardo, non avendo studiato russo :D)
@michaelmaggi7961
Жыл бұрын
interessante ricercare l'etimologia, ma per esperienza (visto che la mia curiosità mi porta a cercare etimologie anche della nostra stessa lingua), non sempre è facile trovare la corretta etimologia, per non parlare di quelle parole o termini il cui legame etimologico è così labile e fuorviante che in molti casi confonderebbero anziché aiutare. Inoltre per ricercare l'etimologia ci vuole tempo, e risorse su cui studiare, quindi trovo molto più sensato (nel caso in cui non ho internet o non ho il tempo di consultarlo), ricorrere a questo metodo proposto nel video. A questo aggiungo che ci sono persone che come me sono fortemente visive (per prendere in prestito una parola dalla pnl, per quanto non mi stia simpatica) che si trovano molto meglio con l'apprendimento per immagini, e che hanno una fervida immaginazione, mentre altri (che la pnl definirebbe uditivi o cinestesici) che faticherebbero più a inventarsi una storia ed immaginarsela mentalmente che non a cercarsi l'etimologia, e quindi fare quello sforzo in più. Il succo del discorso è che secondo me non esiste una tecnica migliore o peggiore in assoluto, ma una tecnica più o meno adatta alle esigenze, alla situazione o alla persona stessa.
@brazzilcitizen
Жыл бұрын
Grazie mille.
@kryptonitiko
Жыл бұрын
Oddio stavo pensando a ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ anche io hahaahahahaha
@likaiveria1721
Жыл бұрын
Comunque viene dalle parole "достойный" e "примечать". :)
@PeterSchneemann
Жыл бұрын
Proprio al contrario, credetemi, specialmente voi giovani che avete meno esperienza di me con l'apprendimento delle lingue. Non bisogna mai soffermarsi e notare le parole, bisogna invece continuare a leggere, leggere, leggere,,.... e non per imparre parole nuove, non per cercarle nel dizionario, ma per godersi il libro o il film, e per passare al prossimo film o libro.
@francegallo8747
Жыл бұрын
Non ho bisogno delle sottotitoli. Capisco facilmente. Eppure, sto imparando l'italiano dopo 4 mesi. Grazie per questa intervista !
@DanielFerreira-cm2gw
Жыл бұрын
Me, a Brazillian that know Just some words and started to learn italian because of the objective since kid and because of italian girlfriend👽👽
@santibarbarulo7446
Ай бұрын
la proxima sacale la musica de fondo por favor jaja ayuda a consetrarse mas
@santibarbarulo7446
Ай бұрын
es como las risas de fondos de las sitcom cuando las usas para estudiar
@Claukynature
Жыл бұрын
Grazie, ma se parlassi più lentamente, aiuterebbe quelli di noi che stanno imparando molto.
@visulino
Жыл бұрын
Alessandro DE Concini. Per favore, DA? DE? DI?
@vahonenko
Жыл бұрын
Grazie, Davide e Alessandro! Questo video è stato una достопримечательность su questo canale :)
@treparole
Жыл бұрын
David è il mio insegnante preferito, ho imparato con lui e oggi vivo qui in Italia.
@MoidW
Жыл бұрын
interessantissimo...grazie e provero uno or due cose che ha detto Alessandro. Grandi domandi anche Davide... devo dire che la chiarezza dell' intervista è stata accompagnata dalla codifica a colori dei libri sugli scaffali. Una mente molto ordinata!
@pamalvarez-pereyra3230
Жыл бұрын
Questa tecnica si chiama "mnemotecnia" (Spagnolo)
@Romanophonie
Жыл бұрын
Che video interessantissimo! Ho imparato tantissime cose. Inoltre, sono molto contento perché ho riuscito a capire tutto quello che ha detto Alessandro nonostante parlasse velocemente. Continua creando contenuti straordinari, Davide 💪!
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Grazie, caro!
@gabrielecauda9659
Жыл бұрын
Una bella lezione che può essere applicata non solo allo studio delle lingue ma anche in altre discipline. Avevo visto qualche video di Alessandro sulle tecniche mnemoniche, ma in questo video ha dato molti consigli pratici. Grazie 🙏
@piedadponzi1580
11 ай бұрын
Grazie ...quello e bueno..
@heikeferdinandt7258
Жыл бұрын
❤❤❤
@antonioabruzzio
Жыл бұрын
Dopo quasi due anni ) stavo facendo un master ) sono ritornato per guardare i tuoi video che mi danno molte idee per continuare col mio apprendimento della lingua italiana . Grazie mille🎉🎉
@fish7925
Жыл бұрын
Grazie mille ✍️
@teresabelinatodeoliveira4513
Ай бұрын
Perfetto
@Mikichan85
Жыл бұрын
12:38 Questo è verissimo. Vi faccio un esempio: temperament. No, non sognate. È tedesco e tutti noi lo capiamo al volo. MI è stato detto da un capo filiale "du hast Temperament" io sgranai gli occhi e chiesi "kennst du italienisch?" (in realtà avevo capito temperamento) e lui mi rispose di no e che aveva parlato in tedesco, io ribattevo dicendo che invece era una parola italiana. La imparai SUBITO. Perché identica all'italiano e perché ne abbiamo discusso. Ho sempre fatto questi collegamenti da quando sono qua (e se la parola è simile all'italiano o all'inglese). In maniera automatica. Ma non sapevo fosse una tecnica vera e propria
@neliorodrigues8558
Жыл бұрын
Una buona e utile conversazione, Davide. Grazie mille.
@PodcastItaliano
Жыл бұрын
Grazie, spero che ti abbia dato qualche spunto utile!
@manuele4513
Жыл бұрын
Attendiamo il podcast 'come rimorchiare le ragazze spagnole' con Linguriosa
@snakelegend9068
Жыл бұрын
Il contenuto è veramente interessante! Bel lavoro Davide 😊😊😊
@speakingenglishcoach7277
Жыл бұрын
Grazie! Thanks for the subtitles, I"m on A2 level and without it, I just wouldn't watch- thanks. I also loved your story on your website I think it went with a podcast series. It was very engrossing...AT 11:29 I have a tip on memory trick- you are not making your story "strange or crazy" enough, make things larger than life, add movement etc. once you do that you wont' forget- and the word will be yours!
Пікірлер: 144