The F-Red Series must follow a specific installation procedure that will prevent any kind of breakages and avoid tuning stability issues (the same procedure is also recommended for gut strings).
1) The F-Red Series strings are equipped with a loop (see min 0:09).
2) Use the loop as shown, and no other system (see min 0:40).
3) When tuning, keep the string out of the nut groove (see min 1:11).
4) Lift the string out of the bridge groove while tuning (see min 1:27).
5) Pull the string as shown in the video, so that it's immediately stable in pitch (see min 1:45 and 2:00).
6) Apply some rosin where the horsehair of the bow comes into contact with the string.
-------------
Le F-Red Series devono seguire una determinata procedura di installazione che vi eviterà qualunque tipo di problema di rottura e di stabilità di accordatura (questa procedura è raccomandata anche per le corde di budello):
1) Le corde F-Red Series sono dotate di un cappiolino (vedi min 0:09)
2) Utilizzare il cappiolino come indicato e non altri sistemi (vedi min 0:40)
3) Durante la fase di accordatura tenere la corda fuori dal solco del capotasto (vedi min 1:11)
4) Sollevare la corda dal solco del ponte durante la fase di accordatura (vedi min 1:27)
5) Tirare la corda come nel video in modo da averla subito stabile di intonazione (vedi min 1:45 e 2:00)
6) Condizionare il punto di contatto del crine con una leggera passata di pece
Негізгі бет How to properly install the F-Red Synthetic Strings for Early Music
Пікірлер