很心疼ㄟ 不論是感動的眼淚,還是難過的珍珠,讓人看得很心疼欸 別哭別哭!!! 我覺得 每個人的故事經歷和經驗都不太一樣,也不是每一個人心理不論是開心的 還是難過的都是可以分享的,而且不論有沒有結婚 有沒有另一伴 只要自己開心就好 實際上其實聽說結了婚也不一定會很幸福 再一起也未必會到結婚 離婚了也未必是不好的,不論人生走到哪一階段 我們人類永遠是在探索 這樣才會更清楚知道自己想要的生活 自己才清楚知道自己想要的是什麼!這應該是件好事才對呀!!所以珉貞沒關係只要自己很清楚自己想要的是什麼 不後悔 開心地享受生活 做自己想做的事才是最重要的 最後也謝謝你 喜歡這裡 甚至來這裡生活 謝謝你 不論你在哪裡 反正台灣離韓國很近 我們 台灣都歡迎大家來吃喝玩樂 但最近天氣變化太大 會下雨 會很熱 甚至有可能冷 要注意一下 身體狀況 太熱記得要補充水分 下雨記得要撐雨傘 別感冒了 還有冷的時候記得穿外套 韓文:〈papago翻譯〉 많이 아파 ㄟ 감동적인 눈물도, 슬픈 진주도, 가슴 아프게 봐, 울지 마, 울지 마, 울지 마! !! 나는 모든 사람의 이야기, 경험 및 경험, 모든 사람의 마음이 행복하든 불행하든 공유할 수 있는 것이 아니라고 생각합니다. 그리고 결혼하든 말든, 다른 사람이 있든 없든, 자신이 행복하기만 하면 됩니다. 실제로 결혼했다고 해서 반드시 행복하지는 않다고 들었습니다. 다시 함께 결혼한다고 해서 반드시 나쁜 것은 아닙니다. 인생의 어느 단계에 와 있든 간에, 우리 인간은 영원히 탐구해야 비로소 자신이 원하는 삶을 더 잘 알 수 있습니다. 자신이 원하는 것이 무엇인지 알게 될 것입니다! 이것은 좋은 일이어야 옳습니다! ! 그러니까 민정이는 괜찮아 자기가 원하는 게 뭔지 잘 알고 후회 없이 즐겁게 사는 게 중요해 마지막으로 여기 좋아해줘서 고맙고 심지어 여기 와서 살아줘서 고마워 네가 어디에 있든 대만은 가까운데 우리 대만은 날씨 변화가 심해서 비가 많이 오고 추울 수도 있으니까 몸 상태도 더우니까 우산 쓰고 감기 걸리지 않게 그리고 추울 때 외투 입고 다녀야 돼
親口說出「我離婚了」真的是非常不容易,畢竟這算是很悲傷的私事,雖然不曉得是不是韓國傳統文化造成的緣故,可至少在台灣不會有人在意妳有沒有說敬語、結過婚沒有,在外地工作能夠開開心心就好,希望妳每次來台灣的時間都能順心,加油!!! (下面是用ChatGPT做的翻譯/다음은 ChatGPT를 사용한 번역입니다.) 직접 "나 이혼했어"라고 말하는 것은 정말 쉽지 않아요. 어쨌든 이건 매우 슬픈 개인사니까요. 이게 한국 전통 문화 때문인지 모르겠지만, 적어도 대만에서는 아무도 당신이 존댓말을 썼는지, 결혼을 했는지 신경 쓰지 않아요. 해외에서 일할 때 행복하게 지내길 바라요. 당신이 대만에 올 때마다 모든 일이 잘 되길 바랍니다. 화이팅!!!
토끼 민정님 오랜만에 대만 일상 보여주셔서 너무 감사드리고 처음에 나오는 장면에 많은 대만 팬 분들이 민정님을 공항에서 기다릴 정도면 진짜 인지도와 인기도가 대박이신 거 같아요~!🧡 방가방가 인사하실 때 정말 행복하고 좋으셨을 거 같고 저도 초밥 매우 좋아합니당❤️ 민정님이 드시니까 저도 왠지 오늘 저녁으로 먹고 싶네요~!💙 오랜만에 예쁜 목소리에 귀요미 토끼 미모 및 눈망울 조합 보고 가고 오늘도 행복한 밤 되세요~!♥️ 매일매일 사랑합니당😊🐰🌸
Пікірлер: 1,6 М.