Dopo giorni e giorni di incessanti piogge,ecco come si presenta il Fiumelatte.
Il Fiumelatte è un immissario del Lago di Como che nasce nel Gruppo delle Grigne. È noto per la particolare brevità del suo corso, appena 250 metri.
Fiumelatte è anche il nome del piccolo borgo bagnato dal fiume, frazione di Varenna in LC, le cui case sorgono appollaiate ai piedi del monte Fopp (1033 m), coronato dai ruderi del castello di Vezio.Una particolarità del torrente è la sua regolare intermittenza dal 25 marzo (festa del borgo e Annunciazione) fino al 7 ottobre (Madonna del Rosario e patrona di Varenna) che motivò il soprannome di "Fiume delle due Madonne". Questa intermittenza è dovuta al fatto che Fiumelatte rappresenta il troppopieno di un sistema carsico, non ancora raggiunta da nessuno, che inizia nel Moncodeno (Grignone). Nel 1992 una colorazione con fluoresceina (colorante atossico) nell'Abisso W Le Donne, situato lungo la Cresta di Piancaformia, dimostrò il collegamento tra Fiumelatte e le cavità carsiche del Grignone. La grotta alla sorgente del Fiumelatte e l'ambiente suggestivo in cui scorre hanno favorito la nascita di alcune leggende.
Fu chiamato già come "Fiumelaccio" nel Codice Atlantico di Leonardo da Vinci che fu molto incuriosito da questo fenomeno.Tratto da "Wikipedia"
Fiumelatte is a river in northern Italy. It flows from a cavity in the Grigna into Lake Como, just south of Varenna, it has an approximate length of 250 m (820 ft). The name Fiumelatte, composed from fiume (Italian for "river") and latte ("milk"), is due to the milky white color of its water. One of the river's peculiarities is its annual intermittency: it usually dries in the middle of October to reappear in the second half of March; therefore it has been given the nickname Fiume delle due Madonne ("River of the two Madonnas"), alluding to the festivities of Annunciation (March 25) and Madonna del Rosario (October 7). This phenomenon could imply that the river is the vent of an unexplored underground cavity in the Grigna, which gets periodically filled.
The river is mentioned by the name Fiumelaccio in Leonardo da Vinci's Atlantic Codex:
It's the Fiumelaccio, which falls high from more than 100 ells from the vein where it is born, straight down on the lake, with inestimable uproar and noise.
Other authors who wrote about the river include Pliny the Elder and Lazzaro Spallanzani.
« È il Fiumelaccio, il quale cade da alto più che braccia 100 dalla vena donde nasce, a piombo sul lago, con inistimabile strepitio e romore. »
(Leonardo da Vinci)
Altri personaggi che ne descrissero le particolarità furono Plinio il Vecchio e lo Spallanzani.
Dal cimitero di Varenna, sulla sinistra, si trova un'indicazione per la sorgente del Fiumelatte dove si può sbirciare nelle tenebre della caverna.
Негізгі бет IL FIUMELATTE IN PIENA
Пікірлер: 27