The improvisation is in the form of alternatim, meaning that the organ has a "singing" role with the Choir. The Choir sings one stanza of the Stabat Mater, and then the organ "sings" the following stanza, and this alternating pattern is repeated through the entire chant. The text and translation with the indication for the Choir or Organ is as follows:
0:23 Choir: Stabat Mater dolorosa iuxta Crucem lacrimosa, dum pendebat Filius.
[At the Cross her station keeping, stood the mournful Mother weeping, close to Jesus to the last.]
0:42 Organ: Cuius animam gemente, contristatam et dolentem pertransivit gladius.
[Through her heart, His sorrow sharing, all His bitter anguish bearing, now at length the sword has passed.]
1:48 Choir: O quam tristis et afflicta fuit illa benedicta, mater Unigeniti!
[O how sad and sore distressed was that Mother, highly blest, of the sole-begotten One.]
2:09 Organ: Quæ mærebat et dolebat, pia Mater, dum videbat nati pœnas inclyti.
[Christ above in torment hangs, she beneath behold the pangs of her dying glorious Son.]
2:57 Choir: Quis est homo qui non fleret, matrem Christi si videret in tanto supplicio?
[Is there one who would not weep, whelmed in miseries so deep, Christ’s dear Mother to behold?]
3:17 Organ: Quis non posset contristari Christi Matrem contemplari dolentem cum Filio? [Can the human heart refrain from partaking in her pain, in that Mother’s pain untold?]
5:01 Choir: Pro peccatis suæ gentis vidit Iesum in tormentis, et flagellis subditum.
[Bruised, derided, cursed, defiled, she beheld her tender Child all with bloody scourged rent.]
5:21 Organ: Vidit suum dulcem Natum moriendo desolatum, dum emisit spiritum.
[For the sins of His own nation, saw Him hang in desolation, Till His spirit forth He sent.]
6:26 Choir: Eia, Mater, fons amoris me sentire vim doloris fac, ut tecum lugeam.
[O thou Mother fount of love, touch my spirit from above, make my heart with thine accord.]
6:48 Organ: Fac, ut ardeat cor meum in amando Christim Deum ut sibi complaceam.
[Make me feel as thou hast felt; make my soul to glow and melt with the love of Christ my Lord.]
9:11 Choir: Sancta Mater, istud agas, crucifixi fige plagas cordi meo valide.
[Holy Mother pierce me through, in my heart each wound renew of my Savior crucified.]
9:30 Organ: Tui Nati vulnerati, tam dignati pro me pati, pœnas mecum divide.
[Let me share with thee His pain, who for all my sins was slain, who for me in torments died.]
11:36 Choir: Fac me tecum pie flere, crucifixo condolere, donec ego vixero.
[Let me mingle tears with thee, mourning Him who mourned for me, all the days that I may live.]
11:57 Organ: Iuxta Crucem tecum stare, et me tibi sociare in planctu desidero.
[By the Cross with thee to stay, there with thee to weep and pray is all I ask of thee to give.]
14:38 Choir: Virgo virginum præclara, mihi iam non sis amara, fac me tecum plangere.
[Virgin of all virgins blest, listen to my fond request: let me share thy grief divine.]
15:02 Organ: Fac ut portem Christi mortem, passionis fac consortem, et plagas recolere.
[Let me, to my latest breath, in my body bear the death of that dying Son of thine.]
17:15 Choir: Fac me plagis vulnerari, fac me Cruc inebriari,et crurore Filii.
[Wounded with His every wound, steep my soul till it hath swooned, in His very blood away.]
17:36 Organ: Flammis ne urar succensus, per te, Virgo, sim defensus in die iudicii.
[Be to me, O Virgin, nigh, lest in flames I burn and die, in His awful Judgement Day.]
20:19 Choir: Christe, cum sit hinc exire, da per Matrem me venire ad palmam victoriae. [Christ, when Thou shalt call me hence, by Thy Mother my defense, by Thy Cross my victory.]
20:40 Organ: Quando corpus morietur, fac ut animae conteur paradisi gloria.
[While my body here decays, may my soul Thy Goodness praise, safe in paradise with Thee.]
Recorded on September 15, 2023, the Commemoration of Our Lady of Sorrows during a recital at the St. Lawrence Catholic Campus Center in Lawrence, Kansas.
Негізгі бет Improvised Versets on Stabat Mater
Пікірлер: 1