Le alghe del tuo vicino ti sembran più verdi sai
隣の海藻は青く見えるって思うんだろ?
Vorresti andar sulla terra non sai che gran sbaglio fai
陸に行きたいのは分かるけど、そりゃ大きな間違いだよ
Se poi ti guardassi intorno vedresti che il nostro mar è pieno di meraviglie,
それに周りを見てみなよ
僕たちの海がどんなに奇跡にあふれているかわかるだろう
che altro tu vuoi di più
これ以上何が欲しいんだい?
In fondo al mar, in fondo al mar
海の底 海の底
tutto bagnato è molto meglio credi a me
ずぶ濡れは最高だよ僕を信じろ
Quelli lassù che sgobbano sotto a quel
あっちではがむしゃらに働いて太陽の下で気絶しちゃうよ
sole svengono mentre col nuoto ce la spassiamo in fondo al mar
だけどこっちはすいすいご機嫌で泳げるのさ アンダー・ザ・シー
Quaggiù tutti sono allegri guizzando di qua e di là,
ここはみんな陽気さあちこちでピチピチ飛び跳ねている
invece là sulla terra il pesce è triste assai,
だけど陸の上じゃ魚は絶対悲劇だよ
rinchiuso in una boccia, che brutto destino avrà
ビンに閉じ込められて 散々な運命が待っているのさ
Se all'uomo verrà un po' fame il pesce si papperà
腹ペコな人が来てごらんよ魚なんてぺろりと腹の中さ
In fondo al mar In fondo al mar
海の底 海の底
Nessuno ci frigge o ci cucina in fricassea
誰も僕たちをフライにしたり、鍋に入れてぐつぐつ煮たりしない
E non si rischia di abboccar no, non c'è un amo in fondo al mar
食べられる心配なんてないんだ 海の底には罠はないのは
La vita è ricca di bollicine,
泡に包まれた人生さ
in fondo al mar
海の底
Il sarago suona il flauto, la carpa l'arpa,
タイはフルート、コイはハープ
la platessa il basso, poi c'è la tromba, del pesce rombo;voilà,
カレイはベース、それからヒラメのトランペットも出演さ; いくぞ
il luccio è il re del blues
マスはブルースの王様
La lancia con il nasello al violoncello
カジキはヴィオラ
con la sardina all'ocarina e con l'orata vedrai che coro si farà Sììììì,
オカリナ担当のイワシとタイはすごいコーラスになるぞ
In fondo al mar, in fondo al mar
海の底 海の底
Se la sardina fa una moina c'è da impazzir
イワシが甘言で釣ればみんなおかしくなっちゃうさ
Che c'è di bello poi lassù la nostra banda vale di più,
上にこれ以上の素敵なことがあるかい
僕らのバンドの方がうんと価値があるだろ
ogni mollusco sa improvvisare in fondo al mar
イカもタコも即興演奏はお手のものさ
Ogni lumaca si fa un balletto in fondo al mar
海の底ではカタツムリ(エスカルゴ)が踊るんだよ
E tutti i giorni ci divertiamo qui sotto l'acqua in mezzo al fango
毎日僕たちは水の下の泥の中で楽しいのさ
Ah che fortuna vivere insieme, in fondo al mar
ああ 一緒に幸せに暮らそう
#disney
#イタリア語
#italiano
#ディズニーソング
Негізгі бет In fondo al mar アンダーザシー 【リトルマーメイド】
Пікірлер: 1