RECUERDO A BUÑUEL EN CHURUBUSCO después de que regresó de terminar “Ese oscuro objeto del deseo” en 1976. Fue al pie del Ariel y un grupo de técnicos lo rodeaba y contaba sus impresiones de Francia, me uní para escucharlo ya que resultaba difícil la conversación con el por su sordera. Es muy normal que Buñuel en las adaptaciones de novelas tomara algunos elementos y los convirtiera en otra cosa. Y no es aligerar la historia para ajustarla al tiempo en pantalla, es otro enfoque. En Tristana la protagonista y el Pintor quedan disminuidos por el aumento del personaje Tutor-Amante Don Lope. Quizás lo más grave fue en la novela de Usigli que cambió el tono haciendo una comedia de la historia de un asesino en serie. Usigli no se lo perdonó indignado. La enseñanza es que si como autor deseas fidelidad a tu obra resérvate el control del guion. La hija natural María Galdós Cobián, nunca ejerció derechos de autor LUIS BUÑUEL Y BENITO PÉREZ GALDÓS Buñuel declaró una vez sobre el escritor: Es la única influencia que yo reconocería, la de Galdós, así, en general, sobre mí. Sin embargo, abiertamente le costaba trabajo reconocerlo. CARLOS VELO, que fue consejero de producción en Nazarín (1958), en la entrevista con Max Aub comentó: “En un momento dado, me di cuenta de que nunca hablaba de Galdós… Y llegó el momento de los créditos de la película. Se hace la lista de créditos y no aparecía el nombre de Galdós. Dije: «Bueno, eso no es posible.» «Bueno-me contestó-, es que esto es muy personal, esto no tiene nada que ver con Galdós.» Le dije: «Pero ¿cómo que no tiene nada que ver con Galdós?» Y puso un crédito muy chiquito, así, en la película. Grandes celos de Galdós. Esto a mí me impresionó extraordinariamente. -Bueno, en Viridiana pasa lo mismo. -Pero muy pocas personas lo saben. Es la continuación de Nazarín: la marquesa de Halma, y el castillo, y todos los mendigos; pero Buñuel no lo reconoce ni aparece el nombre de Galdós. Ama a Galdós, pero él se considera de tal modo creador, y lo es en sus obras, que olvida de dónde sale, de dónde arrancó. Y eso no me gusta, y es la única cosa, quizá, que yo tengo como un defecto de Buñuel. Porque ¡qué le importa a él que sea deGaldós! Porque además lo quiere, lo admira y siempre lo está estudiando y haciendo películas, y planeando hacer Angel Guerra, y planeando hacer esto y lo otro, ¿no?, constantemente. -Y va a hacer Tristana. -Bueno, pues ¿ves? Ten la seguridad de que le pone un «Benito Pérez Galdós» chiquitito. Verás. Como dándole la razón, en esa misma obra, Buñuel le dice a Aub: Yo haría “Tristana”. Me gusta. Cambiaría el final. No se iba a molestar Galdós, y, si te parece, pondría-para salvar la verdad-«inspirado en Galdós», ¿no?[3] Al final la referencia a Galdós en los títulos de crédito no queda muy resaltada: después de la palabra “FIN” y sin mucho relieve. ¿Lo hacía porque consideraba que desvirtuaba el sentido de la novela, que no era una adaptación, que era una visión personal de la obra? Víctor Fuentes anota en este sentido: Es importante destacar, por lo que revela de su talante creador, el que Buñuel, quien declara abiertamente a Galdós como su mayor influencia, en las dos obras suyas que lleva a la pantalla, establece, además de confluencias, divergencias esenciales. Es como si quisiera saldar su deuda con la obra del genial novelista, imprimiendo en ella su impronta buñueliana. De aquí el que insista en el «inspirado en», marcando las distancias, y el hecho de que a partir de sus dos películas tengamos que hablar de Nazarín y de Tristana de Galdós, pero también de Buñuel.[4] En sus adaptaciones de obras galdosianas Buñuel se ha mantenido bastante fiel a la letra y al espíritu de las textos originales, y al mismo tiempo, introducir grandes cambios, enriqueciéndolas con nuevas perspectivas y significados.[5] Según Buñuel su primera toma de contacto con el escritor tuvo lugar durante su juventud: “Mi padre me daba a leer a Quevedo, Pérez Galdós, Gil Blas de Santillana. Él tenía cierta cultura de autodidacta. Siempre le he visto leer clásicos españoles, nunca noveluchas. Aunque más tarde llegaría a conocerlo: Conocí incluso al gran Galdós… A decir verdad, sólo lo vi una vez, en su casa, muy viejo y casi ciego, al lado del brasero, con una manta en las rodillas. Sin embargo en aquella época no supo apreciar su obra. Durante la época de la Residencia. éramos bastante antigaldosianos.
@DANIEL-mr7br
4 жыл бұрын
dora Hola DORA, muchimas GRACIAS por compartir tus vivencias, Un CORDIAL SALUDO desde MADRID y FELIZ fin de semana 🍻🙋.
@jonathansaucillo803
4 жыл бұрын
Hola, Filmoteca Sant Joan d'Alacant, ¿Cuál es el nombre de la canción de fondo?
@FilmotecaSantJoandAlacant
4 жыл бұрын
De la propia descripción del vídeo: 'La rave de Dios' por Pony Bravo es una canción bajo la licencia Creative Commons. La canción ha sido modificada con la intención de adaptarla al propósito del vídeo. Jonathan, te dejamos aquí un enlace: kzitem.info/news/bejne/z6ywyoCZrXengHY
@jonathansaucillo803
4 жыл бұрын
@@FilmotecaSantJoandAlacant Muchas gracias, y por cierto, excelente vídeo.
@miguelangelherrerasantilla1368
4 жыл бұрын
Siempre he querido saber acerca del final el porque del comportamiento de Nazarin cuando le ofrecen la piña ?
@jonathansaucillo803
4 жыл бұрын
Hola, Miguel. Igualmente me dejó perplejo, pero según tengo entendido, al final de la película el Padre Nazario cae en un absurdo cuando el buen ladrón le dice "Tu haces cosas buenas, yo hago cosas malas. Y al final no servimos para nada". Nazarín se da cuenta que todas sus acciones lo llevaron a esas condiciones. Por lo que cuando la Sra. le ofrece la piña él, de primer momento, la rechaza pues eso supondría aceptar que es "inferior"; pero luego la acepta pues sabe que si no lo hace, moriría de hambre. Espero te sea de ayuda. Saludos. :D
@miguelangelherrerasantilla1368
4 жыл бұрын
@@jonathansaucillo803 excelente apreciación ! Sé que muchas veces la clave de esas escenas las tiene únicamente el director! Pero es interesante saber las opiniones subjetivas de cada espectador ! Gracias y saludos
@Rocker1lex
4 жыл бұрын
Hola, quiero ofrecer otra perspectiva. El padre quiere vivir su vida según la bondad absoluta, no tiene maldad en él. Le pesa la conciencia despreciar a alguien y a cambio la vida le trata como le trata. Al final la señora le da una piña, que no se puede comer porque no tiene las herramientas. En contraste con la manzana que se le dio al custodio. Al final su recompensa es inútil, pero es demasiado bueno para rechazarla.
@miguelangelherrerasantilla1368
4 жыл бұрын
@@jonathansaucillo803 es gran aporte aunque es una apreciación un tanto igual ala mía! Grácias
@miguelangelherrerasantilla1368
4 жыл бұрын
@@Rocker1lex aún creo que debe haber un mensaje esa última escena, desde niño cuando la ví a principios de los años ochentas me ha causado mucha inquietud ese final, gracias por tu comentario!
Пікірлер: 11