Honestamente hubiera preferido que fuera como en las ovas, Schneider carga su tiro y dice lo que significa para él anotar, Ishizaki muestra su voluntad al hacerle frente y luego recien el alemán grita FUEGO!, quedando aún mas despiadado por patear
@litmanlevano3671
Ай бұрын
No es por nada, pero el doblaje latino esta mejor que en japones
@gian3855
Ай бұрын
Nah no digas tonterías, el japonés es más epico y emocionante. Y el latino el que le doy el 10 es alos de idioma alemán y japonés. El resto de las voces un desastre todos.
@LOKI-tt8rx
28 күн бұрын
@@gian3855nha el italiano hermano fue muy bueno y para hacer la primera vez que se hace esto ya no sólo aquí en este anime sino en el doblaje en general estuvo muy bien echo fallos? Sii sin dudas pero se pueden pulir y trabajar para las siguientes
@LOKI-tt8rx
28 күн бұрын
@@gian3855fue un gran agregado mi favorito el italiano y el argentino, ek Uruguayo esta raro pero denuevo se puede pulir y trabajar
@jetixpro8716
28 күн бұрын
@@gian3855 bueno latino no dice nucho veses tsubasa eso puntos latino es god
@vlackapdenn
22 күн бұрын
Mmmm no tanto, un grito de Muller en latino fue como un viejito bostezando en vez de un grito de macho
@EmilianoBarbosawhite-xs5nd
Ай бұрын
🤯
@juandavdrum
Ай бұрын
Ma sangre que todo Dragon Ball JAJAJA
@user-mq7bv8yf1k
27 күн бұрын
😱😱😱😱😱😱😰😢
@melisavazquez1556
Ай бұрын
Ishizaki buena frenada pero no funcionó y lo peor es que estás noqueado
@martinvizcarra1749
Ай бұрын
Sinceramente el doblaje de este capítulo no estuvo a la altura. Los actores que doblan a Ishisaki y Schneider no muestran la misma desesperación que las voces originales, se sienten sin ganas...
Пікірлер: 12