ফ্রান্সে হেগেলের চিন্তার চাঙ্গা হওয়ার উপরে অনেকাংশে সমকালের কন্টিনেন্টাল ফিলোসফি দাঁড়ায় আছে । জঁ ভাহল (Jean Wahl) আর আলেক্সান্দ্রে কোয়েরে (Alexandre Koyré), এই দুইজনার কাজের আগে ফ্রান্সের সমকালীন কন্টিনেন্টাল দার্শনিকেরা হেগেলের গুরুত্ব ঠিকঠাক ঠাওর করতে পারে নাই। ১৯২৯ সালে ভাহল তাঁর 'হেগেলের দর্শনে অসুখী চেতনা' (unhappy conscience in Hegel's philosophy) বইটা প্রকাশ করেন। পরে গুরুত্বপূর্ণ কাজ হিসেবে বিবেচিত হইলে তৎকালের ফরাসি চিন্তার মূল প্রবাহ থেকে বিচ্ছিন্ন কাজ ছিল এইটা। এই লেখা সার্ত্রসহ গুরুত্বপূর্ণ ফরাসী চিন্তকদের ভাবনায় দারুন প্রভাব রাখছিল সেইসময়।
অন্য যেই চিন্তক তৎকালের ফ্রান্সে হেগেলের চিন্তা নিয়ে ভাবিত ছিলেন তিনি হইলেন আলেক্সান্দ্রে কোয়েরে (Alexandre Koyré)। যদিও হেগেল নিয়ে বিস্তৃত লেখেন নাই, কিন্তু কয়খানা গুরুত্বপূর্ণ প্রবন্ধ লিখছিলেন। এই যেমনঃ Hegel at Jena (১৯৩৪-৩৫)। ফেনোমেনোলজি অব স্পিরিটের আগের হেগেলের চিন্তা যার অনুবাদ ফান্সে তখনও হয়নাই তার পোক্ত বোঝাপড়া পাওয়া যায় কোয়েরের কাজে। উনার আমন্ত্রণেই এক্যোল নরমেল সুপিরিয়রে ১৯৩৩ থেকে ৩৯ সাল অবধি হেগেলের উপর লেকচার দেন আলেক্সান্দ্রে কোজেভ(Alexandre Kojève)।
যদিও ভাহল ও কোয়েরের মধ্য দিয়ে ফ্রান্সে হেগেলের দর্শনের পুনর্মূল্যায়নের যাত্রা শুরু হয়েছে, তবে কোজেভ ও এপ্পোলিৎ ফ্রান্সে হেগেল পাঠে রেনেসাঁ ঘটান। ফেনোমেনোলজি অব স্পিরিটের উপর কোজেভের লেকচারগুলো প্রভু-দাস দ্বন্দকে বিখ্যাত করে তুলেছে। হেগেলের চিন্তাকে নৃবৈজ্ঞানিক ভিত্তি দেওয়ার চেষ্টা দেখা যায় এই লেকচারগুলোতে। কোজেভে হেগেলের মধ্যে মার্ক্সের চেয়েও অধিক মৌলিক 'কর্মকাণ্ডের তত্ত্ব' ও 'ঐতিহাসিক প্রগতি' খুঁজে পেয়েছিলেন। জর্জ বাতাই, জ্যাক লাকাঁ, এমানুয়েল লেভিনাস, মরিস মার্লো-পঁতি সহ গুরুত্বপূর্ণ অনেক শ্রোতাকে এই লেকচারগুলো আকর্ষণ করেছিল সেইসময়। এই লেকচারের নোটগুলো একত্রে ১৯৪৭ সালে বই আকারে বের হয়। পরে Introduction to the Reading of Hegel এই নামে ইংরেজি অনুবাদ বের হয়। ইংরেজি অনুবাদের সম্পাদক, হেগেলের ইতিহাসের সমাপ্তির ধারণার রাজনৈতিক ভাষ্য নির্মাতা ফ্রান্সিস ফুকুয়ামার শিক্ষক, আলান বুম। তবে ইংরেজি সংস্করণে 'হেগেলের দর্শনে মৃত্যুর ধারণা' এই গুরুত্বপূর্ণ প্রবন্ধটি দেয়া হয়নাই। পরবর্তীতে তা ইন্টারপ্রিটেশন নামক জার্নালে প্রকাশিত হয় ১৯৭৩ সালে, শিরোনাম The Idea of Death in the Philosophy of Hegel। কোজেভের এই প্রবন্ধ জর্জ বাতাই'র 'হেগেল, মৃত্যু ও ত্যাগ' প্রবন্ধরে ফোকাস করে লেখা হয়েছিল। দেরিদার Writing and Difference বইয়ের From Restricted to General Economy: A Hegelianism without Reserve লেখাটায় বাতাই'র হেগেল পাঠের যে দেরিদীয় পাঠ পাওয়া যায় সেখানে কোজেভের প্রবন্ধটার যথেষ্ট ভূমিকা রইছে।
আলেক্সান্দ্রে কোজেভে যেখানে মানবিক আর প্রাকৃতিক জগতকে সত্তাগতভাবে স্বতন্ত্র এলাকা হিসেবে বিবেচনা করেন, জঁ এপ্পোলিত সেখানে সময়কে বিবেচনা করেন এক পরম হিসেবে যেইটা উভয় এলাকাকে শাসন করে। জঁ ভাহল ও আলেক্সান্দ্রে কোয়েরেকে পূর্ণ শ্রদ্ধা জানিয়ে তিনি বলেনঃ আমার প্রথম সম্বিৎ আসে ভাহলের থেকে। ভাহলের 'হেগেলের দর্শনে অসুখী চেতনা' (unhappy conscience in Hegel's philosophy) পড়াটা আমার কাছে ছিল ওহী আসবার মতোন ব্যাপার।
এপ্পোলিতই প্রথম ফরাসি ভাষায় হেগেলের ফেনোমেনোলজি অব স্পিরিটের অনুবাদ করেন। ১৯৩৯ ও ১৯৪১ সালে প্রকাশিত হয়। ১৯৪৬-৪৭ সালে তিনি বের করেন তাঁর Genesis and Structure of Hegel's "Phenomenology of Spirit" বইখানি। এপ্পোলিৎ তাঁর ১৯৫৩ সালের Logic and existence বইতে ফেনোমেনোলজি ও লজিকের মধ্যে সম্পর্ককে হেগেলীয়/হেগেলবাদের 'সর্বাধিক দুর্বোধ্য দ্বান্দ্বিক সিন্থেসিস' হিসেবে মূল্যায়িত করেছেন। হেগেলের নৃবৈজ্ঞানিক পাঠ কোজেভেকে বিখ্যাত করেছিল। ফেনোমেনোলজি ও লজিকের সম্পর্কের এপ্পোলিতের নন-রিডাকশনিস্ট পাঠ দারুণভাবে চ্যালেঞ্জের মুখে ফেলে দেয় কোজেভের হেগেল-পাঠকে। মার্টিন হাইডেগার তাঁর 'মানবতাবাদের প্রতি সাড়া/চিঠি'র মধ্য দিয়ে ইতোমধ্যে যে ফরাসি মানবতাবাদ-বিরুদ্ধ আগুন জ্বালাইছিলেন তাতে হাওয়ার জোগান দিয়েছে এপ্পোলিতের এই লজিক অ্যান্ড এক্সিটেন্স। এই বই আলথুসের, দেল্যুজ, ফুকো, দেরিদাসহ যারাই এপ্পোলিতের কাছে দীক্ষা নিছেন তাদেরকে ভীষণভাবে প্রভাবিত করেছে।
জ ব্রয়ফে'র চিঠি যার প্রত্যুত্তর হেইডেগার করেছিলেন ও হাইডেগারের 'মানবতাবাদের প্রতি সাড়া/চিঠি'- এই দুই জায়গাতেই সার্ত্রের 'অস্তিত্ববাদ হয় মানবতাবাদ' রচনার কথা উল্লেখ করেছে। সার্ত্রে তাঁর 'সত্তা ও শূন্যতা'য় হেগেলের মানবতাবাদী পাঠের প্রস্তাব করেছিলেন। যদিও সার্ত্রে প্রভু-দাস দ্বন্দ্ব থেকে অস্তিত্বশীল সত্তা ও অপরের বিরোধাত্মক সম্পর্কে পৌছানোর কোশেশ করছিলেন, তবু এই সম্পর্ক নিয়ে তাঁর পাঠ এটিকে ঐতিহাসিক ও সামাজিক সত্তায় সাবলেশনের (খারিজ বা বাতিল করা কিন্তুক একিসাথে আবার সিন্থেসিসের অংশত উপাদান হিসেবে সংরক্ষণও করা) মুখোশে শেষমেশ কার্তেসীয় কজিটোর (Cogito) রক্ষাকবচ ছিল। জঁ পল সার্ত্রে লিখেছেনঃ
"যদি হেগেল নিজেকেই ভুলেও যায়, আমরা তবুও তাঁকে ভুলতে পারি না।..."
Негізгі бет জঁ ভাহলের 'হেগেলের দর্শনে অসুখী চেতনা' ও পরবর্তী কালের ফ্রান্সের চিন্তাচর্চার অভিমুখিতা।। বোধিচিত্ত
Пікірлер: 15