William Cheung 你要从阶级叙事的角度来看,关于毛泽东个人的想法,你可以读毛选,他自己就有一篇关于湖南农民运动的考察。简单来说就是,北洋政府也好,国民党政府也罢,都代表不了中国人数最多的农民和工人这些无产阶级的利益。他们只是军阀和大资本家,只顾自己的利益,底层人民不聊生,人民造反实在正常不过。其实放在今天香港也一样,好多建制派和反对派,包括公务员本身都无心代表香港市民的利益,所以一开始反政府的人也很多。只是废青们选错了路,勾结外国人想重新当回殖民地。
多次奉讀穆sir細緻循序闡釋各項年代史實概況,令我等長智通茅,確實心儀拜服。如今只望汝能解說史實中北京官話於民初能被選定為代表中國廣泛語言, (按:余至今仍在惡補中文,只此項只具香港五十多年前英文中學水準,如文不達意,望莫見笑) 。 具長遠歷史之中原雅言被近代清朝經卑劣摹仿而曲變為北京官話,更於民國後水鬼成皇,進而成為當下之中國通用語言。清代官方當年學習不力(故意,無知,低文化?),只竄學至四音(廣東話有九音),此實非良好語言溝通工具。究竟當年為何選用,原由繽紛,但不論如何,定案之人實有抹煞數千年中原文化之責。且不論以讀唐詩為證,如以兩组不同母語之人(廣東話, 普通話)學習外語(如英文),在外語發音之上立辨高下。另一可笑處為譯音,如以廣東話音譯前美國總統可精準至用"侵"一字,惟普通話則需用三字且誤韻失真,只出語者及其社群等一方領會,因音韻不足而拙補至演繹低劣,西方人聽著多半不知所謂,此乃多年旅居外國所感所見實情之一,其他不勝枚舉。惟觀感出自以事論事,绝無偏私。想來努爾哈赤,皇太極等於泉下肯定笑破肚皮且翻天,以其後代二百多年(有意, 低質?)搞作居然可以摧殘掃蕩中原語系二千多年文化,但如今中國人竟然無知坦奉,翻閱中華歷史時可有感想?慨嘆?Though living abroad over 50 years, I still keep a close watch/study to explore ancient Chinese and world history. I might be talking to a brick wall at times but still trying to vent some of the erroneously neglected grievances. Thanks for reading. Greetings from Australia.
Love your show, thank you for your hard work, dedication in bringing out the history of our beloved motherland. I strongly believe that the histories of China needed to be taught and educate in our schools in HK. 👍👍🤘🤘🌹🌹
Пікірлер: 264