A Netflix - The Witcher sorozat 1.évad 2.rész -éből a ,,Jussát várja a Vaják˝ - című zene ,,a magyar Kökörcsintől˝ - Bercsényi Pétertől feliratosan.
Ha az angolok megkapták mi miért ne.
Az igaz, hogy nem tökéletes de, megtettem amit tudtam, ahol pedig a szereplők belebeszéltek az eredeti angol szöveggel próbáltam kitölteni, kisebb nagyobb sikerekkel. Remélem azért élvezhető.
Update: Eredeti magyar stúdió minőség: • Toss A Coin to Your Wi...
Bercsényi Péter, az énekes tiszteletét tette és pontosított a szövegen, a videóban már nem fogom megváltoztatni de fontosnak tartom kiemelni az eredeti szöveget, ha a hozzászólását nem is olvasta mindenki, azt itt most megtekintheti:
Ím, egy szerény bárd,
Én, a krónikás
Ríviai Geráltnak
írom e dalt:
A Fehér Farkas küzd
a rút ördögfival,
kinek seregnyi tünde
a patái közt rivall.
Megtámadtak hát,
lesújtottak reám,
széttörték lantom
és eltört a bordám.
Az ördög döfködött,
a vaják odaszólt:
"Most mit mekegsz, öreg?
Nyalj egy kis sót!"
Jussát várja a vaják,
ki küzdött e népért,
ki küzdött e népért.
Jussát várja a vaják,
ki küzdött e népért.
Az ádáz bestia
még több vért akart,
gyászt hozó szarva
a húsába mart.
De kardját felvette,
ördögöt s tündét
jó messzire űzte
a diadalért.
A világ peremén
sok kártevőt megölt
jó vaják barátunk,
hát éltessük őt!
Ujjongj és dicsérd
a hős bajnok nevét,
és fizess egy sörrel
a győzelemért!
Jussát várja a vaják,
ki küzdött a népért,
most kéri a bérét (óóóh)
Jussát várja a vaják
a kiontott vérért.
Jussát várja a vaják,
ki küzdött e népért,
most kéri a bérét (óóóh)
Jussát várja a vaják
a kiontott vérért.
Jussát várja a vaják,
ki küzdött e népért,
most kéri a bérét (óóóh)
Jussát várja a vaják
a kiontott vérért.
Негізгі бет Jussát várja a Vaják - /teljes,feliratos/ - Toss a coin to your Witcher
Пікірлер: 242