Super, że ktoś przetłumaczył, choć voice actorowi Stolasa trzeba oddać to, że jak ktoś ogarnia angielski to wszystko idealnie słychać i łatwo go zrozumieć, bardzo wyraźna dykcja
@EmisiaS
10 ай бұрын
Zgadzam się, mimo to używa chwilami dość trudnego słownictwa co może stanowić większy problem o ile ktoś nie zna dobrze języka. Ale głos i wykonanie jest cudne :3
@WHY4456
9 ай бұрын
Nie dość że wyraźna dykcja, to jeszcze jaki piękny głos. Jego barwa i wysokość dźwięku w ogóle są naprawdę niesamowite
@verspin
10 ай бұрын
I mówią że Helluva to tylko przeklinanie i żarty o seksie...
@EmisiaS
10 ай бұрын
Niezależnie od prezentacji historii można przekazać pewne wartości
@olapaczka6840
10 ай бұрын
Super tłumaczenie, od razu lepiej rozumiem cały zamysł piosenki
@enderPL17
10 ай бұрын
Odkąd ta piosenka się pojawiła nie mogłem się doczekać tłumaczenie bo nie najlepiej znam angielski choć rozumiałem mniej więcej kontekst to nie które zdania były dla mnie ciężkie do zrozumienia więc jestem ci wdzięczny za tłumaczenie świetnie ci to wyszło 😁🤗
@kociaapa7687
10 ай бұрын
Super tłumaczenie cudownej piosenki, cieszę się, że ktoś to zrobił porządnie :) Dziękuję Ci za to!
@Kacperrium
9 ай бұрын
Słychać co Stolasowi w duszy gra
@karu_auri
10 ай бұрын
Pierwszy raz jak to usłyszałam, w głowie miałam Lullaby for a Princess No te piosenki są przynajmniej dla mnie identyczne Chociaż szczerze mam to w dupie, czekam niecierpliwie na odcinek to wreszcie coś z Stolasem będzie Ostatnio byliśmy głównie wokół Blitzø i jego przeszłości, a po Western Energy jedynie się pojawił w 6 odcinku, ale nie spełnił żadnej większej roli, w sumie Stolas był praktycznie niepotrzebny w tym odcinku Dawno nie było piosenki w wykonaniu Stolasa i w tym stylu więc jak dla mnie świetna ta piosenka, nie jestem królową języka Angielskiego więc fajnie że są Polskie napisy >:D
@ZdzichuOkay
10 ай бұрын
Genialne ❤ Cieszę się, że takie osoby istnieją ❤
@EnderSpulka
10 ай бұрын
Emisia nie spodziewałem się tego po tobie :)
@EmisiaS
10 ай бұрын
No ja też nie, przecież wiadomo że ja nie umiem w angielski xD
@Domidonia
10 ай бұрын
Kocham to że trochę zmienili tekst bo w oryginale stolas śpiewał "me implish" i wyglądał dla mnie to tak jakby zwracał szczególną uwagę na pochodzenie blitzo a tu zmienili to na "me dearest " I jeszcze "What will be left for me in this broken house If I can't have you na "What will happen to my broken heart when I can't have you"
@EmisiaS
10 ай бұрын
Tak, ta pierwsza wersja wyglądała tak jakby tylko się nim zabawiał, no ale też w niej poświęcili uwagę najpewniej Octawii, mimo to zmiana na plus ^^
@ladyqueen5678
9 ай бұрын
Piękne ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@Mars_officialll
10 ай бұрын
Mam nadzeje rze stollas i hlitz bedom razem 😢❤
@wampgirl
9 ай бұрын
Wyszło wspaniale. Miałam nadzieję zobaczyć tą piosenkę z teledyskiem i ją stworzyli.
@MagdalenaBarszczewska
10 ай бұрын
Bardzo dobre tłumaczenie!
@LiLaoshuAO
10 ай бұрын
Piękna piosenka i świetne tłumaczenie. Chyba wyląduje na mojej playliście 💖
@merydorago
9 ай бұрын
Dzięki wielkie! Mama w końcu zrozumie przekaz!
@kluska_liechtenstein
10 ай бұрын
Od kiedy wyszla ta piosenka czekałam na polskie napisy Dzięki wielkie
@Rekinosf5923
10 ай бұрын
Fajne. Chyba pierwsza w polsce przetłumaczona piosenka Stolasa
@EmisiaS
10 ай бұрын
Niestety okazała się że druga. Ale jak szukałam wcześniej to nie było więc nie czuje się winna xD
@kociaapa7687
10 ай бұрын
@@EmisiaS Tamto jest kiepskie, niestety
@Sashiex33
10 ай бұрын
666 wyświetleń no dobra
@grejmlin
9 ай бұрын
szczęściarz
@kingbasily
9 ай бұрын
Cieszy mnie że komuś się chciało ale jest trochę błędów jak np. "Ancient rights" powinno być tłumaczone jako "Starożytne Artefakty" albo "look my way" powinno być przetłumaczone "Spójrz przez moją perspektywę" więc trochę rzeczy do poprawy ale tak to jest git
@EmisiaS
9 ай бұрын
Co do pierwszego to nie wiem ale do drugiego to niekoniecznie się zgadzam. Można to rozumieć dwojako, zależy też od interpretacji i kontekstu. Moim zdaniem obie wersje by pasowały.
@EmisiaS
9 ай бұрын
No ale też uroki piosenek z symbolicznym znaczeniem, zazwyczaj co najmniej 2 znaczenia się znajdą a wszystkie mogą mieć w sobie ziarenko prawdy.
@mateuszgorczak9389
9 ай бұрын
super pomysł Emisia
@sylviakr7
9 ай бұрын
Hej, mam pytanko: robię pl tłumaczenie z polskim kobiecym wokalem nałożonym na oryginał (bo jakbym miała zaśpiewać bez wspomożenia Stolasa to kaplica). To będzie mój w ogóle pierwszy wykon w sieci. Czy mogę tu wrzucić linka czy coś, jak już powstanie końcowa wersja? Oczywiście nie chcę robić konkurencji tylko udostępnić moje tłumaczenie bo a nóż kogoś zainspiruje czy coś :D
@EmisiaS
9 ай бұрын
Hejka, fajnie że podejmujesz się takiego projektu, mimo to jednak nie chcę tutaj robić reklamy bo jednak nie ma to związku strikte z mną, chyba że po publikacji na tyle mi się spodoba że sama to gdzieś tu wrzucę, możesz dać znać gdy wideo się pojawi co będzie potem to zobaczymy ;p
@sylviakr7
9 ай бұрын
@@EmisiaS ok, to nie jakiś wielki projekt ani nic, po prostu mnie zainspirowała ta piosenka i chciałabym choć raz coś wrzucić, a że nie robiłam tego nigdy wcześniej to nie mam pojęcia jak wyjdzie, pozdrawiam
@katarzynas3024
9 ай бұрын
😢❤❤❤❤
@J4eb
9 ай бұрын
Kocham to
@shinn4462
9 ай бұрын
czy w 2:25 nie powinno byc "A co jesli to ja?" lub cos tego typu?
@EmisiaS
9 ай бұрын
Szczerze sama się nad tym zastanawiałam, mimo to wydaje mi się że mam dobrze bo "unless" znaczy "jeżeli nie" i widziałam też w tłumaczeniach że jest tłumaczony jako "a jeśli to ja" ale nie pasuje to do kontekstu całości. W tym momencie Stolas zaczyna patrzeć na problem z perspektywy Blitz'a więc jak wcześniej myślał że to z jego strony nie wypaliło tak tu uświadamia sobie że to może przez podejście Blitz'a. Stąd decyzja o "a jeśli to nie ja" w kontekście "może to nie moja wina". Gdyby chodziło o "a jeśli to ja" to raczej następstwem nie byłaby analiza zachowań impa tylko szukanie winy w sobie. Moim zdaniem o to chodziło patrząc na kontekst nie tylko same słowa. Do tego jak sama poszukałam to widziałam i jedno i długie tłumaczenie zależnie od kontekstu.
@maks-hh6sf
9 ай бұрын
uwielbiam ta piosenke :( super tlumaczenie!
@-marcepan-
9 ай бұрын
powiem szybko i krótko kocham to!!
@nexerkarigum4031
10 ай бұрын
Błąd w tłumaczeniu "unless it me", powimno byc "a jeśli to ja" a jest "a jeśli to nie ja"
@EmisiaS
10 ай бұрын
Szczerze sama się nad tym zastanawiałam, mimo to wydaje mi się że mam dobrze bo "unless" znaczy "jeżeli nie" i widziałam też w tłumaczeniach że jest tłumaczony jako "a jeśli to ja" ale nie pasuje to do kontekstu całości. W tym momencie Stolas zaczyna patrzeć na problem z perspektywy Blitz'a więc jak wcześniej myślał że to z jego strony nie wypaliło tak tu uświadamia sobie że to może przez podejście Blitz'a. Stąd decyzja o "a jeśli to nie ja" w kontekście "może to nie moja wina". Gdyby chodziło o "a jeśli to ja" to raczej następstwem nie byłaby analiza zachowań impa tylko szukanie winy w sobie. Moim zdaniem o to chodziło patrząc na kontekst nie tylko same słowa. Do tego jak sama poszukałam to widziałam i jedno i długie tłumaczenie zależnie od kontekstu.
@lesnyzakatek.
10 ай бұрын
Git
@natiart
9 ай бұрын
A swoją córkę dalej ma w dupie
@EmisiaS
9 ай бұрын
Podczas kryzysu to zazwyczaj kryzys jest najważniejszy, a w 2 odcinku było widać że mu na córce zależy ;p
@natiart
9 ай бұрын
@@EmisiaS szkoda tylko że autorzy nie poświęcają wystarczająco dużo czasu na to, aby faktycznie go tak zobrazować. W obu odcinkach liczył się dla niego tylko Blitzo, widać że jego priorytetem nie jest córka a zwyczajne ruchanie
@EmisiaS
9 ай бұрын
@@natiart Nie zgodzę się, Stolas specjalnie prosił o klejnoty Asmodeusza po to by móc dać Blitzowi swojego rodzaju wolność, by ich związek nie był umową ale prawdziwą relacją. Czuć też że zależy mu konkretnie na Blitzie bo tak przecież mógłby mieć kogokolwiek innego, a z jego przeszłości wynika że zachowywał się nieraz wulgarnie tylko dlatego że myślał że Blitz tak lubi niżeli to byłby jego pomysł. Co do priorytetów to logiczne że gdy coś ci się wali w życiu to na tym się najbardziej skupiasz niżeli na rzeczach w miarę stabilnych, gdy już z Octawią się dogadał.
@AmyAmy55
10 ай бұрын
Typ płacze za jakimś kochankiem, zamiast po prostu porozmawiać, a o córce to chyba zapomniał, ale animacja jest ładna
@EmisiaS
9 ай бұрын
Mimo to to są zupełnie inne uczucia, miłość do dziecka jest dość naturalna a w tym przypadku Stolas mógł poczuć się po prostu kochany patrząc na jego małżeństwo
@LiLaoshuAO
9 ай бұрын
@@EmisiaSOstatnio naszła mnie myśl na tego typu teorię, że Stolas tak naprawdę zawarł małżeństwo z rozsądku. Boi się jednocześnie przyznać się do swoich uczuć, zwłaszcza po tym, co wydarzyło się między nim a Blitzem w Kręgu Żądzy. Mam jednak nadzieję, że nie odrzuci Octavii, w końcu to jego dziecko.
@EmisiaS
9 ай бұрын
@@LiLaoshuAO W kilku odcinkach było wprost powiedziane że to było aranżowane małżeństwo na które Stolas nie miał zanadto wpływu. A co do Octavii, widać że ją kocha i to okazuje
@LiLaoshuAO
9 ай бұрын
@@EmisiaS Masz rację, dawno oglądałam ten odcinek 🤦♀️
@EmisiaS
9 ай бұрын
@@LiLaoshuAO Te odcinki mają takie przerwy więc to nic dziwnego w sumie
Пікірлер: 53