This video does not belong to me
A ra ra! Ka panapana, A ha ha - Lo, it is throbbing! A ha ha!
Ka rekareka tonu taku ngakau - My heart is throbbing delighted
Ki nga mana ririki i pohatu whakapiri - With the common people, like stones stuck together
Kia haramai te takitini, - Who have come in their multitudes
Kia haramai te takimano, - Who have come in their thousands
Kia paretaitokotia ki Rawhiti! - And alighted upon the Eastern sea.
Hi! Ha! - Hi! Ha!
He mamae, he mamae! A ha ha! - Alas, there is a multitude of pain!
Ka haere, ka haere taku powhiri - My call of welcome goes out
Ki te Tai Whakarunga! - To the Southern Sea!
Hoki mai, hoki mai taku tinana! - But alas comes back to me!
Ka haere, ka haere taku powhiri - My words of welcome go out
Ki te Tai Whakararo! - To the Northern Sea!
Hoki mai, hoki mai taku tinana! - But again come back to me!
Kia huri au ki te tai whakatu a Kupe - So I turn to the sea which Kupe raised up
Ki te tai o Matawhero i motu mai! - To the sea which breaks at Matawhero!
E ko Hitara ki roto ki aku ringa, - There is Hitler within my embrace,
Kutia rawatia kia pari tona ihu! - Where I will crush him and break him!
Hi ha! Auahi ana! Kss! Kss hei! - Hi! Ha! It is fitting!
Kia whakanga hoki au i ahau - Now let me pause and rest awhile
I aue! Hei! - Down, down to the ground
Негізгі бет Музыка Ka Panapana
Пікірлер: 41