Как звучал колхидский язык?
Колхида - древнегреческое название того же государства, которое известно из ассирийских и урартских клинописей как Колха//Кулха. Сегодня невозможно точно сказать дату, когда прибыли аргонавты в Колхиду, хотя ученые сходятся во мнении, что события, описанные в тексте мифа о Золотом руне, происходили до Троянской войны (XIII-XII вв. до н.э.), соответственно определяется предположительный период похода аргонавтов - XVI-XIII вв. до н.э.
Самые ранние упоминания о картвельских племенах грузинские ученые начинают отсчитывать от Колхиды. За последние три тысячелетия, по которым мы можем проследить историю предков грузин, подверглись ассимиляции и уничтожению примерно 10 картвельских племен-объединений. Территория их расселения охватывала Закавказье и земли южнее. Исконные места обитания некоторых картвельских племен представляли собой центр Колхидского царства.
Колхидская культура, описанная в мифе об аргонавтах и подтвержденная археологическими артефактами, составляет важнейшую часть культурного наследия Грузии. Картвелоязычные потомки колхов до сих пор сохраняют свои уникальные языки, многовековые традиции и обычаи. В результате лингвистического анализа трех картвельских языков, ученые пришли к выводу, что на сегодняшний день фонетически характеризующее звучание колхидского языка лучше всего сохранилось в мегрельском языке.
Представляем мегрельскую песню «Ва гиорко ма» (мегр. „ვა გიორქო მა“) с субтитрами на мегрельском, грузинском, русском и английском языках
Ансамбль «Шавнабада»
შენიშვნები სუბტიტრებში//Заметки в субтитрах//Notes in subtitles:
1* «моя дорогая» - буквально «твоё горе мне»;
2* “my darling” - literally “your grief to me”;
3* «радость моя» - здесь: «радовавшая меня»;
4* „ეს ქვეყანა მე მაქვს სრულ ჯოჯოხეთად“ - აქ: „ეს ქვეყანა ჩემთვის სრული ჯოჯოხეთია“
Ссылки на использованные аудио/видео:
• კოლხური ტრიო - სისა ტუ...
• Vagiorko Ma / ვაგიოქო მა
Негізгі бет Как звучал колхидский язык? ● «Ва гиорко ма» (мегр. „ვა გიორქო მა“) - мегрельская песня [HD]
Пікірлер: 40