You’re all alone You’re fixing ramen You pour hot water in Where are your thoughts wandering as you wait there? Come back to life and be high yarusenai satayami wo tameiki ni shite mujou nageitemo toki wa danjo byoudou seishin houkai zen’ya matte yo sande- doraiba- naite’n dattara kiki na sainou kaika shita kimi wa hicchihaiku no umai beteran pe-pa doraiba- sanpunkan de sayounara hajimemashita See, yes I really am movin’ on gaikotsu wo nerae shinsesaiza- Hit! rankingu no inochi wa mijikai Come back to life and be high rettou houkai zen’ya matte yo dainamaita- taima- kittara kiki na aizou taiha shita kimi wa rokku aikon kaomake no nachuraru hai taimu sanpunkan de sayounara hajimemashita See, yes U really are movin’ on nouten wo hitase ikoraiza- Rock! myu-jikku no kikime wa nagai I’m your record, I keep spinning round But now my groove is running down Don’t look back brother get it on That first bite is but a moment away When I’m gone, take your generator, shock! Raise the dead on your turntable Up, up and away!
@Gnosiaaaaa
3 жыл бұрын
You're all alone (You're all alone) 넌 항상 혼자야 You're fixing ramen (You're fixing ramen) 넌 라면을 끓여 You pour hot water in (You pour hot water in) 뜨거운 물을 부어넣지 Where are your thoughts wandering as you wait there? (Where are your thoughts wandering as you wait there?) 네가 거기서 기다렸던것처럼 너의 생각은 어디서 헤메고 있는거야? Come back to life and be high (Come back to life and be high) 다시 살아돌아와 그리고 높아져 遣る瀬ない沙汰止みを (야루세나이사타야미오) 마음을 달랠 길이 없는 중지된 계획을 溜息にして無情常 (타메이키니시떼무죠오) 한숨으로 내보내고 무정 嘆いても時は男女平等 (나게이떼모토키와단죠뵤도) 한탄해도 시간은 남녀평등 精神崩壊前夜 (세이신호카이젠야) 정신붕괴전야 待ってよサンデードライバー (맛떼요선데이드라이버) 기다려 일요일 운전사 泣いてんだったら聴きな (나이뗀닷타라키키나) 울거라면 듣지마 才能開花した君は (사이노카이카시타키미와) 재능개화한 너는 ヒッチハイクの巧いベテランペーパードライバ (히치하이쿠노우마이 베테랑페파드라이버) 히치하이킹이 능숙한 베테랑 페이퍼 드라이버 (*차 없는 운전기사) 三分間でさようならはじめまして (산분칸데사요나라하지메마시떼) 삼분동안 안녕, 처음 뵙겠습니다. (*이별 만남) See, yes I really am movin'on See, yes I really am movin'on See, yes I really am movin'on 骸骨を狙えシンセサイザー (가이코쯔오네라에신세사이자-) 해골을 노려라 신디사이져 (*여러가지 음을 합성한 전자악기) Hit! 格付(ランキング)のイノチは短い (Hit! 랑킹구노이노치와미지카이) Hit! 순위의 생명은 짧아. Come back to life and be high Come back to life and be high Come back to life and be high 寄る辺ない現し身を (요루베나이우쯔시미오) 기댈 곳 없는 살아있는 몸을 使い古して無常 (츠카이후루시떼무죠) 오래 써서 낡게 만들고 무정 喚いても時は怨親平等 (와메이떼모토키와온신뵤도) 아우성쳐도 시간은 원친(원수와 친한 사람)평등 列島崩壊前夜 (렛또호카이젠야) 열도붕괴전야 待ってよダイナマイター (맛떼요다이나마이타) 기다려 다이너마이터 (*트럭을 혹사하는 운전자) タイマー切ったら効きな (타이마킷타라키키나) 타이머 끊으면 듣지않아 (*효과가 듣지않는다) 愛憎大破した君は (아이조타이하시타키미와) 애증 대파(*크게 부서짐)된 너는 ロックアイコン顔負けのナチュラルハイタイム (록크아이콘카오마케노나츄랄하이타임) 락(*음악) 아이콘이 무색한 natural high time 三分間でさようならはじめまして (산분칸데사요나라하지메마시떼) 삼분동안 안녕, 처음 뵙겠습니다. See, yes you really are movin'on See, yes you really are movin'on See, yes you really are movin'on 脳天を浸せイコライザー (노텐오히타세이코라이자-) 정수리를 적셔 이퀄라이저 Rock! 音楽(ミュージック)のキキメは長い (Rock! 뮤지크노키키메와나가이) Rock! 음악의 효과는 길어 I'm your record, I keep spinning round But now my groove is running down Don't look back brother get it on That first bite is but a moment away When I'm gone, take your generator Shock! Raise the dead on your turntable. Up, up and away!
Пікірлер: 10