Traduction mélodique de : Yir zwadj (Mauvais mariage) Ya la la la la Ya la la la la la la Un mariage mauvais Mieux vaudrait l'adversité Mon coeur est ivre, ô maman Par jus de pastèque, enivré Un mauvais homme épousant Ne pouvant m'impressionner Si ce n'était mes enfants Je le quitterais à la mosquée Mon coeur est ivre, ô maman Par jus de raisin, enivré Un mauvais homme, épousant Les villes, il ne peut supporter Si ce n'était mes enfants Devant mes belles-sœurs, le quitterais Mon coeur est ivre, ô maman Par le jus de poire, enivré Un mauvais homme épousant Le souci, il ne peut m'enlever Si ce n'était mes enfants Le foyer, le lui laisserais Mon coeur est ivre, ô maman Par le jus de prunes, enivré Un mauvais homme épousant Son travail est toujours mal fait Si ce n'était mes enfants Je le quitterais au marché. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@karimahandis7391
2 ай бұрын
Tres belle chanson de la grande diva Noria qui reflète les sacrifices ,la souffrance de la femme kabyle
@بشيرقريشي
2 ай бұрын
يمنصصثمصصصممغضضص
@HassaneBenamara
6 ай бұрын
Tijellidin timazighin
@dadinez8005
6 ай бұрын
Magnifique j'adore ❤
@Yazid764
5 ай бұрын
Merci beaucoup 😊
@aissa88elwarthilani32
4 ай бұрын
@@Yazid764😊😊😊😊😊😊😊
@SamySehad-vr1fv
3 ай бұрын
❤❤❤🎉🎉😂
@lila7454
7 ай бұрын
❤❤
@Imiimi23
5 ай бұрын
🎉
@MalikaBouzourène-y2c
Ай бұрын
Bravo, une chanson avec des vraies paroles qui à du sens et du mérite ❤🎉
Пікірлер: 15