Japanese old song vol.56
Traditional (Toyama, Gokayama district)
This is a very old Japanese folk song that has been passed down for a long time in the Gokayama region of Toyama Prefecture. Its origins are ancient, and one theory goes back to the Asuka period (around the 7th century). When Queen Elizabeth II visited Japan in 1975, this song was played at a state banquet. It is said to be the oldest melody in Japan. It has a simple, nostalgic feel to it.
富山県の五箇山地方に古くから伝えられる民謡です。その起源は古く、一説によれば飛鳥時代(7世紀頃)まで遡るとも言われます。1975年、エリザベス2世女王が来日した際には、宮中晩餐会にてこの曲が使われました。日本最古とも言われるメロディー。素朴で懐かしい感じがします。
Played by YAMAHA Trumpet
YTR-333 made in Japan around 1979
世界が平和と平穏、愛で満たされますように。
May the world fill with peace, quiet and love.
Möge sich die Welt mit Frieden, Ruhe und Liebe füllen.
Пусть мир наполнится миром, тишиной и любовью.
Que el mundo se llene de paz, tranquilidad y amor.
מי ייתן והעולם יתמלא בשלום, שלווה ואהבה.
أتمنى أن يملأ العالم بالسلام والهدوء والحب.
愿世界充满和平、安宁和爱。
세계가 평화와 평온, 사랑으로 채워지길.
Semoga dunia dipenuhi dengan kedamaian, kedamaian dan cinta.
ขอให้โลกเต็มไปด้วยความสงบ ความสงบ และความรัก
Cầu mong thế giới tràn ngập hòa bình, hòa bình và tình yêu.
Dunia ijae amani, utulivu na upendo
Fie ca lumea să fie plină de pace, liniște și iubire.
Нехай світ наповниться миром, спокоєм і любов'ю.
Негізгі бет “Kokiriko-no Uta” :Japanese old fork song played by Japanese old trumpet こきりこの唄
Пікірлер