Это не Джон Маклейн 😂 Это какой-то Джимми Тюльпан из 9 ярдов 😂😂😂
@dillonwolles
3 жыл бұрын
Кто тут после кинокоса?)
@user-xg7uc2fp4i
3 жыл бұрын
+
@maksymkulynych5882
3 жыл бұрын
+
@vladvlad7535
3 жыл бұрын
Даже не знал об этой сцене хотя фильм раз 10 смотрел
@user-ow7qh4sv5i
3 жыл бұрын
+
@abatabatov4109
3 жыл бұрын
+
@kg-3482
3 жыл бұрын
Попробовал сделать дословный перевод, но в скобках смысл. Д: Мы играли в "Саймон говорит", сыграем в "Маклейн говорит". Я задам несколько вопросов, пока ты отвечаешь, можешь не нажимать на курок. С: Но ты удалил стрелки на прицеле, как узнаем куда он выстрелит: Д: Вот что делает игру захватывающей. Мы начинаем. Маклейн говорит, самолёт разбился на границе Техаса в Оклахоме, где хоронят выживших? C: Ты ничего сдаёшь (нечего хоронить). Д: Очень хорошо. Ты можешь повернуть это (китайский сувенир) когда захочешь. Маклейн говорит что ковбой едет в город 18 часов в город и 18 часов назад в воскресенье. Как он это делает? С: (деревня) Под названием Воскресенье. Д: Очень хорошо. Три года назад я арестовал двух подозреваемых в ограблении, самый младший был отцом, другой сыном. Как чёрт возьми это работает? С: Муж и жена. Д: Очень хорошая практика. Идет бонусный раунд. Хороший парень и плохой парень сидят в баре. Плохой парень приносит бутылку брэнди, хороший приносит бомбу. Проблема в том, что плохой парень пренебрегает тем, что могло бы спасти ему жизнь. Что он забыл? Что он забыл Саймон? Что ты забыл Саймон?! C: Он не должен был приносить брэнди (тут возможен костяк с переводом, но что-то связанное с брэнди). Д: Охохо, извини, это неправильный ответ. Игра окончена. Нажимай на курок. Жми на курок Саймон. Прими решение и нажми на курок. Ты уверен? С: О да (бабах). Д: Бронежилет забыл. Это мы и забыли. Йиппи-кай-эй мазафака.
@user-nk6lg4ge3p
3 жыл бұрын
Дядька, спасибо) С самого начала почуял, что нас на€бывают «ленивцы» перевода(((
@ereaUA
2 жыл бұрын
Кто-нибудь понял про мужа и жену?
@kg-3482
2 жыл бұрын
@@ereaUA сам поначалу не въехал. На оригинале сложно расслышать разницу между "the youngest was the father of the other one's son" "(самый младший был отцом другой сыном) и "the young was the father of the other one's son" (молодой был отцом, другой сыном). Типа муж младше жены, а на ограбление пришли отец с сыном.
@user-km6ge1ut1g
2 жыл бұрын
Такое ощущение что Макклеин отомстил Саймону через 8 месяцев, событие фильма разворачивались летом, а когда он пришел в бар они были в куртках уже
@konda5569
Жыл бұрын
Нет. Это скорее всего, после того как он угнал грузовик с золотом и согласился взять денег.
@opachki923
3 жыл бұрын
Такая концовка намного лучше той, которая в фильме
@AlexZhano
4 жыл бұрын
Всё не так уж плохо. Просто эта концовка ну никак не вписывается в концепцию Крепкого Орешка. Джон Макклейн просто не сделал бы так. Не его стиль.
@raisandub3776
5 жыл бұрын
Да вроде прикольно, Макклейн ему и игру устроил)
@user-nk6lg4ge3p
3 жыл бұрын
Авторам этого перевода надо на охоту съездить, но, только не забегать за флажки и за деревьями не прятаться!!!
@user-ch2zi5gb7v
2 жыл бұрын
Красиво.
@NailsDeathMetalBand
2 жыл бұрын
огонь!
@DmytroRudenko
Жыл бұрын
Нашел специально русскоязычную версию, чтобы лучше понять смысл Тем временем перевод: 1:28 "Коп из полиции, из отдела PD" 🙄🤭
@user-qx9wu8nf9j
5 жыл бұрын
Такое ощущение, что фильм совершенно другой. Макклейн тут вообще этакий рэмбо, охранников перебил и пальтишко не помял.
@user-ud8el1ex7e
3 жыл бұрын
@@user-tw7lc5oc4x на Бонда
@user-oj9oe2pv9y
2 жыл бұрын
@@user-tw7lc5oc4xтут он слишком говорливый, у шакала нет эмоций .
@rallyNEO
8 жыл бұрын
обычная концовка лучше, хорошо что этот шлак не вставили
@alexf6082
7 жыл бұрын
rallyNEO K Согласен.
@AlexHandle
5 жыл бұрын
Алё. Альтернативную концовку сняли в 2001, а КО3 сняли в 1995.
@kachala
5 жыл бұрын
а нахуя её сняли в 2001?
@AlexHandle
5 жыл бұрын
Да кто ж их знает
@Golden_Harvest
3 жыл бұрын
@@AlexHandleЭта альтернативная концовка была изначальным вариантом для фильма, но студия её отвергла. Поэтому в скором времени пересняли финал для театрального релиза, то бишь тот, который все видели в кино и по телеку. А в 2001 году просто вышел DVD с бонусными материалами и альтернативной концовкой.
@RobbyStarr
4 жыл бұрын
Перевод слишком неправильный, неточный.
@DmytroRudenko
Жыл бұрын
Конечно, напереводили такой бред...
@user-0001-MI
Жыл бұрын
Концовка КО3 смазанная конечно, но это вообще лютая дичь. По мне так лучше бы ввели еще одного персонажа, который бы видел грузовики,ехавшие на склад в США, ибо как 13 грузовиков, доверху набитых голдой, пересекут границу-я вообще не знаю. К тому же, немец-подрывник не знал, что на корабле железо, значит, чтобы обмануть своих нужно было еще 14 грузовиков.
@fortunetyumen6837
2 жыл бұрын
какая то шляпа в духе Джеймса Бонда, хорошо что её не включили в фильм
@user-wf3yf8jn9x
3 ай бұрын
В общем неплохо,но все же хорошо,что её убрали.Она бы смотрелась вставным зубом в этом фильме
@alexcoach42
4 жыл бұрын
кто переводил? вообще же другое говорят на английском))))
@alexcoach42
4 жыл бұрын
пересмотрел. человек озвучивал просто видя то, что происходит на экране. Английского вообще по ходу не знает.
@ebanatmmonia
4 жыл бұрын
Привет SPD😂
@raisandub3776
5 жыл бұрын
Отстойный перевод, а концовка все-таки клевая
@crow2730
2 жыл бұрын
Удалённая сцена из фильма
@user-dx1bg5hs3f
Жыл бұрын
коньяк Реми Мартин Луи
@63alkash
4 жыл бұрын
Перевод конечно, мягко говоря не о том...
@user-qm3id2lu5f
6 жыл бұрын
Что за перевод?)))))))
@DmytroRudenko
Жыл бұрын
Бредовый перевод придуманный на ходу
@slavakonoval1927
3 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/k3qX3JVtonh7ZG0 клип на фильм
@AF-pu7kc
5 жыл бұрын
Взорвался ведь главный злодей) воскрес на время?
@freddjoy7843
5 жыл бұрын
Это должна была быть другая концовка, где главный злодей убенает со всем золотом.
@Garrysiento
3 жыл бұрын
Жесть глупые люди наросие
@jeorjex
5 жыл бұрын
бред какой-то
@user-rk2tb6sq8l
3 жыл бұрын
Поэтому от неё и отказались создатели фильма.
@UA.387
3 жыл бұрын
Но зато она логичней чем 1 концовка
@jeorjex
3 жыл бұрын
@@UA.387 неужели? и где же тут логика?
@UA.387
3 жыл бұрын
Щас скину ты поймешь почему
@UA.387
3 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/unyiuaejmGOZpo4
@user-km6ge1ut1g
3 жыл бұрын
Лучше бы эту концовку сделали логичней было бы
@sergejpanarin4908
Жыл бұрын
Концовка в стиле Тарантино...
@YZON007
6 жыл бұрын
Вот как можно потерять свою пенсию если ты ее Сам отчисляешь со своей зарплаты???
@jeorjex
5 жыл бұрын
попутался, отче, это в Россиюшке ты на всё Сам отчисляешь со своей зарплаты..
@KORDEN160483
5 жыл бұрын
@@jeorjex да ты что!? как раз в Россиюшке работодатель отчисляет в пенсионный. Ну а если Ты в конверте получаешь и тоже заносишь куда-то отчисления, то тебя наебали 100%..!?))
@jeorjex
5 жыл бұрын
@@KORDEN160483 это нюансы, работодатель соблаговолит сделать кое-что за работника, при трудоустройстве ты подписываешь договор, где со всем соглашаешься, так что по сути всё сам
@KORDEN160483
5 жыл бұрын
jeorjex вообще-то я - работодатель! И работников моих интересует только сумма, которую они на руки получат!! Я же не объясняю, что его зарплата будет 100К, но он ещё выплатит социалку,пенсионный,медстрах,нетрудоспособность,льготы...его это не ебет, да и не должно в принципе потому как я всё это плачу за него независимо работает он, дрочит в инете или спит пьяный на объекте.. работник платит только подоходный со своего сука дохода..по-моему логично и правильно.. я же со своего дохода плачу туеву хучу государству и за рабочего в том числе...
@jeorjex
5 жыл бұрын
@@KORDEN160483 ну не знаю, я поработал в своё время на производствах, в порту крановым, в метро машинистом, в квитке всегда была сперва сумма грязная, потом отдельно налог, отдельно - пенсионные, ещё чёрт там знает что, не помню, столбец тот ещё, потом итог - чистыми; меня, действительно, только итог и интересовал, а полным-полно было ушлых гавриков, коих интересовало всё и досконально; раз в год (или реже?) я получал толстый конверт с какими-то подробностями именно пенсионных отчислений, никогда, каюсь, не вникал, на конверте было большими буковками Пенсионный Фонд, где-то пылятся; ну а в каких-то частных шарашках, оно как угодно, конечно
Пікірлер: 79