Pour en revenir aux polémiques sérieuses, la "chocolatine" n'est jamais que la féminisation du "pain au chocolat" 😄
@scilabus
2 жыл бұрын
Pouahahah, comment j'ai pu louper ça !
@denismarcel2295
2 жыл бұрын
Chokalinka poutine c'est quand on est " chocolat " argot français pour dire:"on s'est fait avoir"...
@pierrewilson7329
2 жыл бұрын
@@roipapypremierdunom4078 Je m'en suis occupé dans la section commentaire, visiblement il n'a pas pris la peine de lire les études mentionnées par Viviane @Scilabus (il répond en commentaire et se vautre) et sa vidéo est truffée d'arguments basés sur.... aucune étude. Je ne crois pas que ce soit la peine de faire une vidéo de réponse à cet hurluberlu
@SeikoMatsumoto
2 жыл бұрын
@@roipapypremierdunom4078 Insulter quelqu'un au prétexte d'un désaccord, quelle belle entrée en matière qui nous donne immédiatement envie de nous ranger à tes "arguments" 😔 Heureusement que @Scilabus a bien pris la peine de prendre les devants et de t'inviter au respect dont tu n'es manifestement pas capable. Le mépris dans lequel tu te vautres ne dégrade que toi, et j'espère qu'il ne découragera ni Viviane, ni qui que ce soit de proposer du contenu de vulgarisation de cette qualité sur internet
@pierrewilson7329
2 жыл бұрын
@@roipapypremierdunom4078 ça marche champion 👍
@Vousavezledroit
2 жыл бұрын
Bonsoir, ton approche est extrêmement intéressante, je ne connaissais pas ces études, qui apportent de l'eau à mon moulin. Depuis mes études (voici quarante ans), j'utilise régulièrement la redondance masculin/féminin, sans que personne ne m'en ait jamais fait la remarque. Mais depuis que l'écriture inclusive est devenue un sujet médiatique en France, je me fais régulièrement accroché là dessus, par exemple en commentaire sous mes vidéos. On me reproche en autres de dire "merci aux donatrices et aux donateurs". Que peut-on en déduire ? 😋
@djibey
2 жыл бұрын
"Aux donateurices" 😋
@sg39g
2 жыл бұрын
Hey! Mais c'est notre juriste préféré! 😄 Pour ceux qui ne connaissent pas sa chaîne, je vous la recommande! Vous n'imaginez pas à quel point il rend son sujet intéressant! Et j'adore son humour!
@BobbyBalls
2 жыл бұрын
C'est pas possible vous commentez toutes les vidéos que je regarde !!!
@Vousavezledroit
2 жыл бұрын
@@BobbyBalls Nous regardons les mêmes, c'est tout : juste les meilleures chaînes 🙂
@Vousavezledroit
2 жыл бұрын
@@sg39g Merci 🙂
@PastaFinder
11 ай бұрын
J'espère que cette vidéo va reprendre une bouffée d'algorithme vu l'actu. En tout cas je la partage autour de moi ❤️ (Faut commenter aussi)
@MajorMouvement
2 жыл бұрын
Au delà du sujet que je trouve super interessant, je trouve le format hyper bien fait ! T’es une vraie source d’inspiration 🙏🏻🙏🏻
@scilabus
2 жыл бұрын
Merci Greg ;)
@pierrelaurentborel
2 жыл бұрын
@@victortarsier8012 En latin, le masculin et le féminin n'ont qu'un rapport très lointain avec le genre sexué. Il s'agit plutôt de sous-déclinaisons. C'est pour cela que les hommes ont une barbe et les femmes un utérus.
@Kushiba.Sensei
2 жыл бұрын
Major mouvement, le seul youtubeur qui nous fait craquer 🤔
@lechat2132
2 жыл бұрын
@@victortarsier8012 D'ailleurs, les pays anglophones n'ont aucun problème d'inégalité puisqu'il n'y a pas d'accord en genre.
@ttehir
2 жыл бұрын
@@robincaccomo2804 N'hésitez pas à citer vos sources :)
@yorshkaaza7861
10 ай бұрын
Pour la dyslexie, je dois avouer que ça me complique un peu la vie (bien que j’utilise quasiment souvent l’écriture inclusive). Mais je considère qu’on s’en fou de moi dans la mesure où la cause de mes sœurs et moi-même d’ailleurs, est plus importante que mon confort personnel. Cela dit, l’écriture épicène et plus simple pour moi. Cependant, j’ai l’impression qu’elle demande un apprentissage plus long. Je m’explique : Prenons la phrase : « Ils y sont allés. » En inclusifs : « Ils/elles y sont allés•es. » Ou « Iels y sont allés.es » En soit, j’ai l’impression qu’on a pas trop besoin de réfléchir car il suffit de se dire qu’on va doubler le pronoms et mettre un point médians pour accorder. Cependant, si on veut cette phrase en écriture épicène, on doit complètement repenser la construction de la phrase : « Ces personnes y sont allées ». Ici, bien que la phrase soit au féminin, ça ne donne pas d’indication sur le genre du sujet. Mais, à moins d’être habitué.e, ça implique de trouver la formulation adéquate qui, souvent, implique d’avantage de syllabes. Exemple : « À moins d’être habitué, ils… » Inclusif : « À moins d’être habitué•e, ils/elles…» ou « À moins d’être habitué•es, iels… » simple, efficace. Et en épicène, ça donne quoi ? Hum ? « À moins que ce soit dans leurs habitudes, ces personnes… » « Si c’est une habitude, ces personnes… » « À moins que ce soit une habitude, ces personnes… » Vous voyez où je veux en venir ? Personnellement c’est ce que je préfère car je suis habituée. De plus, l’écriture épicène me semble surtout plus praticable à l’orale pour des raisons d’accord. Mais là je vais pas me lancer dans des exemples parce que vous êtes déjà bien gentil•le d’avoir lu jusqu’ici 😅
@prayavp2793
9 ай бұрын
Je ne suis pas dyslexique mais je suis tout à fait d'accord avec vous. J'en ai marre de tout mettre au masculin ou en protestation de tout mettre au féminin. Je préfère faire des phrases plus longues mais neutres, et tant pis de savoir si c'est féminin ou masculin 😂
@yorshkaaza7861
9 ай бұрын
@@prayavp2793 clairement 🤣
@LenweSaralonde
9 ай бұрын
L'écriture épicène requiert plus d'efforts à l'auteur ou l'autrice mais aucun pour les lecteurs et lectrices. Pour moi, Il est plus logique qu'une seule personne fasse un peu plus d'efforts que plusieurs dizaines, centaines ou milliers...
@LenweSaralonde
9 ай бұрын
@@prayavp2793 et puis la volonté de certaines personnes de vouloir politiser tout et n'importe quoi est contre-productive aussi. L'écriture est un outil et doit rester neutre idéologiquement.
@_Surcouf
9 ай бұрын
Illisible. Vous êtes vraiment des décérébrés.
@tenpers
2 жыл бұрын
C'est sympa que tout soit devenu aussi visuel, fait-maison, un peu à la C'est pas Sorcier.
@mmmov
2 жыл бұрын
on est d'accord ca manque d’écart type dans les graphique quand même
@MademoiselleCl3
2 жыл бұрын
C'est très sympa oui !!
@mickaelperrier6379
2 жыл бұрын
@@mmmov Y a pas d’écart-type étant donné que c’est un pourcentage. :D
@mickaelperrier6379
2 жыл бұрын
Et là, on voit que pour les femmes… *fuuuuip* on arrive à 40%.
@joss.u.
2 жыл бұрын
@@mickaelperrier6379 Alors un Intervalle de Confiance !
@Onswend3
2 жыл бұрын
En tant que dyslexique, je peux vous partager mon expérience sur le point médian. J'ai plus de difficulté que la moyenne pour lire, ça vous le savez sûrement, je reconnais les mots par leur forme, et parfois je confonds les P, les B, mais aussi, par exemple je vais confondre des mots comme : Reims avec remis. Je bute sur des mots et dois occasionnellement m'y reprendre 2 ou 3x pour comprendre un texte. À vrai dire, je n'ai pas eu énormément d'occasions de lire un texte dit "inclusif" avec point médian, mais les rares fois où j'en ai eu un sous les yeux, je peux vous assurer que c'est un calvaire. En effet, je bute sur chaque mot "médian" et déjà que je bute sur des mots, mais alors là ça rajoute encore de la difficulté.
@guillaumemir7654
2 жыл бұрын
Comme je vous comprends Je compatis j'ai plus ou moin les même problème que vous force a toi
@SmilingGirl95
2 жыл бұрын
Est ce que lire les textes dans une police spécifique ou avec des couleurs particulières aide? Dans mon entourage c'est ce que j'ai vu :)
@mickaelcell3342
2 жыл бұрын
De toute façon je pense que le poiny médian n’est qu’une solution de transition avant de trouver mieux, je pense
@Octave_25
2 жыл бұрын
Je suis moi aussi dyslexique mais probablement a un degré moindre que Onswend3. Personellement j'ai surtout tendance a modifié un mots (changer un adverbe en adjectif par exemple) ou a simplifiée les mots (particulièrement les noms). J'ai moi aussi pas vraiment été exposé à l'écriture inclusive mais je pense pas que cela risque de poser problème dans mon cas. Je risquerais de surtout lire des mots au féminin si le marqueur pour séparer le masculin et le féminin est peu marquer
@bakaarion7673
2 жыл бұрын
C'est intéressant, l'écriture inclusive à néanmoins plusieurs formes, dont plus classiques (comme avec le féminin entre parenthèses), c'est aussi un problème ?
@ValouIka
2 жыл бұрын
"Je viens en paix" suivi d'une prise de position sur le débat pain au chocolat/chocolatine
@watewmark
2 жыл бұрын
Elle cherche les problème wsh.
@christopherbalme123
2 жыл бұрын
Pain au chocolat
@thestrombolithe
2 жыл бұрын
Pain au chocolat.
@robinberteau9881
2 жыл бұрын
C'est vicieux...
@Kenshiro7954
2 жыл бұрын
@@watewmark le wesh en fin de phrase ça sert à quelque chose ?
@seevaq
Жыл бұрын
J'aime beaucoup quand une vidéo informative me fait changer d'avis. J'étais persuadé que le fait d'employer le masculin par défaut n'avait aucune influence sur notre perception, je ne m'étais pas vraiment interrogé sur le sujet à vrai dire, et vous m'avez montré que j'avais tort, je ferai plus attention à ça à partir de maintenant, merci :)
@gengiskhan3196
11 ай бұрын
que c'est plaisait de voir qu'on se trompe 🤤
@fabienrousseau7798
9 ай бұрын
Regarde une autre vidéo qui te montrera que c'est stupide et tu reviendras à la raison...
@_Surcouf
9 ай бұрын
En français ?@@gengiskhan3196
@_Surcouf
9 ай бұрын
Exactement. @@fabienrousseau7798
@danijeljovic4971
3 ай бұрын
@@fabienrousseau7798 Tu peux nous en montrer une ?
@manonbrilcuah
2 жыл бұрын
Trop intéressant, trop important, merci Viviane !
@MartinCT84
2 жыл бұрын
@c'est une autre histoire du love à vous deux
@migad9874
2 жыл бұрын
Ah c'est Viviane son prénom
@sardakay4910
2 жыл бұрын
moué modifier l'écriture pour une corrélation je trouve pas ca trés pertinente ces comme dormir dans un hamac parce que il y a le plus de mort dans les lit et il y a une corrélation entre le lit et le nombre de mort
@arsrhetoricae172
2 жыл бұрын
non, vidéo sans intérêt et commentaire sans intérêt : c'est comme par hasard celui qu'elle a liké. Ca en dit long.
@ludovicmarcourt7118
2 жыл бұрын
intéressant, pas important. Problème purement français, de gens qui s'attardent sur du détail. Dans bien d'autres langues, pas de genre et pourtant, les mêmes problèmes d'inégalités. Ce n'est pas la langue qui crée les inégalités, c'est l'éducation.
@chatonchou5920
2 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo d'utilité publique. La réalisation, les explications sont parfaitement claires. Le "plan" de la vidéo facilite la compréhension et la réflexion. Je partage en masse !!!
@arsrhetoricae172
2 жыл бұрын
vidéo de propagande d'extrême gauche, vide, comme tout les discours de l'extrême gauche.
@TheViolaBuddy
2 жыл бұрын
Je me demande si on a essayé ces méthodes sur les langues qui ne sont pas genrées. À quel point est-ce que ces effets sont culturels plutôt que linguistiques ? Si on demande en anglais "make up a fictional person in your head who is a lawyer" j'imagine que la majorité des personnes décriraient un homme, même si le mot "lawyer," comme (presque) tous les mots anglais, n'ont pas de genre. (Je suis anglophone, donc je pense d'abord de l'anglais, mais on peut imaginer faire la même chose en japonais or en chinois.) Ou est-ce qu'on peut mesurer la réponse des cerveaux anglophones quand ils lisent "the lawyer put away her keys" en comparaison avec "the lawyer put away his keys"? Je me demande aussi si les mots "quelqu'un" et "une personne" ont un effect similaire que les mots de profession utilisés dans cette vidéo - surtout "une personne" qui est un mot féminin mais qui peut faire référence à un homme, le contraire des mots de profession. Comme j'ai dit, l'anglais (et pas le français) est ma langue maternelle, donc c'est difficile pour mon intuition.
@mariebambelle7361
2 жыл бұрын
Je me pose exactement les mêmes questions (et le français est ma langue maternelle). On tendrait en effet à penser que les effets sont similaires avec "the lawyer put away her keys", ou qu'ils sont atténués avec des mots comme "quelqu'un" ou "une personne" mais ça demanderait à être vérifié !
@unpassager7593
2 жыл бұрын
@@guyg.8529 qu’est ce que ça signifie?
@galaxiaurora
2 жыл бұрын
J'imagine qu'en chinois et japonais, c'est encore pire à cause des Kanji, qui ne sont pas seulement des mots, mais des représentations graphiques. Le Kanji de "homme", c'est la rizière et la force, celui de "femme" c'est le dessin d'une femme nue, agenouillée. Le cerveau n'a même pas à se faire une image, elle est dans le texte !
@alicechance
2 жыл бұрын
Ce serait cool aussi de donner la phrase “the lawyer put away their keys” aux personnes et leur demander d’en faire un dessin pour voir ce qu’ils assument au niveau de genre. Ce qui me manque le plus de l’anglais en français c’est ce magique they au singulier
@Cezako
2 жыл бұрын
C'est très étranges. J'ai vraiment été choqué de mes propre biais. Quand dans la vidéo on m'a proposé les infermiers j'ai tout de suite imaginé des homme. Mais pour les étudiants, j'imagine de suite un groupe parfaitement mixte. Je suppose que la différence ce créé au niveau des métier et de l'imaginaire majoritaire qu'on en a.
@jarodlenold538
2 жыл бұрын
Intéressant. Mais est-ce que ces expériences prouvent vraiment que c'est l'écriture/le langage qui pose problème ? Il serait intéressant de comparer avec d'autres langues comme par exemple le japonais (qui n'a pas de féminin, pas de masculin, pas de singulier, pas de pluriel et pas de futur). Et renouveller l'expérience avec des photos. Si on dit (en japonais) "il y avait des infirmiers partout" et qu'ensuite on leur montre une photo avec des infirmières, qu'observerait-on dans leur réaction cérébrale ? Ça ne reste que mon avis, mais connaissant bien le Japon, il ne m'étonnerait pas qu'ils soient souvent surpris de voir des photos d'hommes pour des métiers considérés comme féminins et vice versa. Même si leur langue ne fait pas la distinction du sexe. Ça pourrait montrer que le problème (si c'en est un) ne vient ni du language ni de l'écriture. Ou du moins pas forcément. Parceque là le test ne se fait que avec les langues qui utilisent le masculin féminin. Donc c'est limité de se contenter de ce groupe pour une expérience. Il faut un groupe contrôle !
@mariaeugenia4826
2 жыл бұрын
Oui, c'est vrai. Mais ce genre de question n'a pas été toujours posée. Donc je crois que ça deviendra de plus en plus frequent maintenant qu'on fait plus d'attention à ce sujet. En tout cas, elle dit que les recherches mentionnées ce concentrent notamment sur les langues genrées. Mais, je suis d'accord avec vos doutes, parce que il y a un biais social et il faut vérifier s'il ne remporte pas sur le biais linguistique.
@ridadream5233
2 жыл бұрын
Je ne suis pas experte en japonais mais il me semblait que les japonais utilisaient différentes façon de s'exprimer en fonction de leur genre ou de leur classe/âge non ?
@ugu8963
2 жыл бұрын
il existe des pronoms exclusivement ou préférentiellement masculins ou feminins en japonais. On peut même utiliser des pronoms particuliers pour assumer un positionnement plus ou moins viril. Il y a également un marqueur du pluriel pour les pronoms. On doit pouvoir trouver des langues plus neutres que ça
@ridadream5233
2 жыл бұрын
@@ugu8963 Aujourd'hui ça sera difficile à trouver Le yoruba avant la colonisation n'utilisait pas le masculin ou le féminin Mais c'est difficile de retrouver des traces
@unrealemma7616
2 жыл бұрын
@@ridadream5233 Oui mais ça concerne la façon de parler de la personne, elle se genre elle même, pas les autres. Par exemple une femme dira "Anata" pour dire "toi" à un homme ou à une femme et un homme dira "Kimi" pour dire "toi" à un homme ou à une femme. Il y a plein de marqueur du féminin et masculin, mais il est parfois difficile de les distinguer des niveau de langage hiérarchique, par exemple un homme dira "Watashi" pour dire "je" si il est dans un contexte professionnel formel, même si on considère globalement que "watashi" est plutôt féminin, un fille dira "boku" dans un contexte non formel, si elle le souhaite, même si on considère que "boku" est plutôt masculin, en réalité c'est plutôt un neutre mais qui est plus facilement utilisé par les hommes qui ne sont pas agenres mais ne veulent pas utiliser trop de marqueurs du masculin parce que ça peut être perçu comme agressif, alors que les femmes ont "atashi" qui passe facilement dans un contexte amical tout en étant féminin donc elles utiliseront moins "boku".
@eololthir6784
2 жыл бұрын
Paix à toi, vidéo très instructive. étant dyslexique je privilégie l'écriture la plus neutre pour m'éviter de faire des fautes d'orthographe et de grammaire.
@amphiprionoccelaris5198
2 жыл бұрын
Je plussoie, le neutre c'est la vie!
@cedriclucas5997
2 жыл бұрын
Video extrêmement intéressante, sans aucun doute la meilleure qu'il m'ait été donné de voir sur le sujet. C'est complet, sourcé, rationnel, et en plus on a les limites de ce qu'on sait ! Que demander de plus ? Merci infiniment pour votre travail, ça aura participé à ma remise en question sur le sujet ! Je partage directement !
@twentitou3970
2 жыл бұрын
Il reste quelques problèmes mentionnés à la fin dans la vidéo : les formes abrégées posent des difficultés aux personnes dyslexiques. Et de cette difficulté-ci en découle une autre : comment accorder un adjectif avec un doublon sans faire appel justement à une forme abrégée ? En tant que prof soucieuse de l'antisexisme dans mes cours, je n'ai pas encore trouvé de réponse à ces problématiques. Du coup, je double tout à l'oral, mais à l'écrit, je reste au masculin pour marquer les adjectifs au pluriel pour des groupes en mixité de genre.
@ommsterlitz1805
2 жыл бұрын
Intéressant, un tel sujet ? Notre culture est belle est bien foutue, je déprime quand je vois l'état d'abrutissement de ma génération absorber par le wokisme...
@PZKpowa
2 жыл бұрын
@@twentitou3970 justement, sur la dyslexie, Scilabus n'a pas trouver d'étude à ce sujet
@sebastienh1100
2 жыл бұрын
D’être averti que les études sociologiques-linguistiques dont elle parle ne sont pas rigoureuses et violemment manipulées ;)
@malluinmalluin5569
2 жыл бұрын
@@sebastienh1100 tu as donc des sources scientifiques pour avancer ça ?
@yusufyildirim7263
11 ай бұрын
Merci. Excellente vidéo. Cela fait un petit moment que je me posais des questions à propos de l'écriture inclusive et votre vidéo a su m'éclairer sur le sujet. Je ne savais pas que notre cerveau faisait des raccourcis aussi grossiers. (Le bougre !) Cela suffit à me convaincre de m'y mettre. Bonne continuation
@t-buster
2 жыл бұрын
En temps que dyslexique, je me sens complètement exclu quand il y a une profusion de points partout dans le texte. C’est illisible et imprononçable pour moi. Donc ça par principe je ne l’utiliserais jamais. Après l’écriture inclusive c’est aussi plein d’autre façon d’écrire, et là, oui pas de problème pour tenter certaines fois de changer mes tournures de phrases.
@Objectifseb1
2 жыл бұрын
Pareil pour mon gamin, et quand je vois comme il galère, j'en arrive à éprouver de la haine pour ceux qui se battent pour forcer les gens à l'appliquer partout...
@DyDiKing
2 жыл бұрын
@@Objectifseb1 comme dis, l'inclusif ça a pleins de formes et puis si c'était enseigné de base ça serait certainement moins problématique pour tout le monde, dys ou pas dys. C'est d'ailleurs pour ça que ça serait bien qu'on mette en place un vrai standard relativement lisibles et qu'on l'enseigne : bcp de variantes, bcp plus facile à lire pour tt le monde car déjà étudiée plus tôt, et bcp plus de temps pour discuter du reste...
@normalorette5557
2 жыл бұрын
en tant que dyslexique aussi, tout les textes sont compliqués à lire de toute facon. L'orthographe du francais n'est pas adapté à nos modes d'apprentissage. Dans une optique d'aider les personnes dylexiques, il y a bien d'autre graphies qui sont problematiques et qu'on pourrait réformer. Par exemple, une grande partie des chercheurs en linguistique s'accordent à penser qu'il faudrait régulariser la règle de l'accord du participe passé (qui m'a tant torturé pendant mon apprentissage de l'écriture).
@universitaires
2 жыл бұрын
Tout à fait d’accord je pense qu’il faut distinguer discours, orthographe et écriture !
@normalorette5557
2 жыл бұрын
@@universitaires complètement 😍
@TheFallNeverEnds
2 жыл бұрын
Refaire la même vidéo dans 5-10 ans et voir l'évolution ça serait vraiment une choses folle. Mais c'est juste une idée. Merci pour cette superbe vidéo !!
@Theubald
2 жыл бұрын
Dans cinq ou dix ans, l’écriture inclusive sera toujours ce qu’elle est aujourd’hui : un outil de propagande utilisé à des fins de marketing. Les locuteurs francophones non militants n’utiliseront jamais cette idiotie, l’École y étant notamment totalement réfractaire.
@skocko2t778
2 жыл бұрын
@@Theubald il va falloir boire une camomille et revoir la vidéo. N'oubliez pas d'invectiver tous les présidents de la 5 ème république qui ont eu le front d'employer une langue inclusive, notamment la technique du doublon avec l'insupportable "Françaises, Français..."
@arsrhetoricae172
2 жыл бұрын
@@skocko2t778 n'importe quoi
@arsrhetoricae172
2 жыл бұрын
@@Theubald ne vous inquiétez pas, dans 5 ou 10 ans, ils se seront trouvé une autre cause inutile pour casser les pieds du reste du monde.
@Theubald
2 жыл бұрын
@@skocko2t778 Tu me trouves énervé ? Tu es trop fragile, toi, ma.on (t’aimes ?) pauvre, que t’arriverait-il si je me fâchais vraiment ! 🤣🤣🤣 On sait très bien que l’écriture inclusive, c’est la technique du point « médian » (Certain.e.s infirmie.è.r.e.s... Mythique !) Seulement, devant l’insuccès total de cette bêtise, les néoféministes ont repris tout ce que l’on fait depuis… quarante ans au moins sous leur connerie « écriture inclusive ».
@helenec.2496
2 жыл бұрын
Ça fait 35 ans que je sais lire et ça fait 35 ans que je vois écrit avocat(e) ou étudiant(e) sans que ça ne gène personne. Sur le sujet je me demande surtout quel cerveau a bien pu avoir l'idée de nous pondre le point médian (qui sait taper ça sur un clavier ?) alors qu'on avait déjà un truc qui faisait le job.
@paulf3999
2 жыл бұрын
Je crois que c'était le but de ne pas pouvoir le taper :D
@CupcakePump
2 жыл бұрын
Il me semble que c'est parce que pas mal de monde trouvait que ça n'incluait pas réellement le féminin mais que ça le mettait toujours entre parenthèses (comme une option) et que du coup on pouvait faire mieux.
@toucantoucan
2 жыл бұрын
@@paulf3999 alt + 7 (numérique) =D • • •
@Epectase2017
2 жыл бұрын
parceque le (e) c'est trés situationnel, en général pour tout ce qui est contractuel, les inclusifs soule tout le monde dans tout leurs textes, c'est tres différent
@madwavesd2216
2 жыл бұрын
@@toucantoucan merci on en apprends tout les jours ;) ••••••• juste pour montrer que cela marche
@Drawdu90
11 ай бұрын
Bravo pour cette vidéo pleine de bienveillance. J'avoue ne pas être convaincu par l'écriture inclusive pour le moment mais cette vidéo m'a permis d'avoir des pistes sur les points positifs / négatifs de celle-ci :)
@mathilde1212
10 ай бұрын
moi aussi.
@bertrandleray4628
2 жыл бұрын
Il me semble que le point important que j'aurai aimé voir aborder est justement de l'usage de ce point médian a l'oral. Une langue écrite doit pouvoir se lire à voix haute. Et c'est à mes yeux le grand problème de cette forme. Pour ce qui est de formes orales, telles que le doublon. Je trouve ça très bien
@paprikachamon
2 жыл бұрын
en l'occurence, l'ecrit est souvent différent de l'oral. en Francais comme dans bien d'autres langues, on a une forme ecrite, qui pourrait se dire à l'oral mais sonne très mal. je pense notamment à du francais littéraire, à l'emploi du passé simple... et de la meme maniere, on a du francais oral qui ne s'ecrirait pas (négation sans le ne de ne pas...). Apres, est-ce que le point médian est ou non une solution, la science nous le dira peut- etre dans quelques temps.
@Kupperdurden
2 жыл бұрын
@@paprikachamon Là c'est plus du à la non maîtrise de la langue (pour le passé simple) les facilité, et les raccourcis que l'on fait "naturellement" pour accélérer le débit de parole (à voir si c'est une problématique très récente ou non). C'est assez différent de la problématique de l'écriture inclusive (enfin celles avec points, parenthèses ou autres).
@liviodelquenale7388
Жыл бұрын
Oui je suis d'accord et la corollaire est que ça gêne pour la lecture rapide. C'est aussi plus long a écrire. Esthétiquement, ce n'est pas ça, mais ça c'est subjectif ,on cherche l'intérêt de cette lubie en dehors de toutes ces raisons plus ou moins fallatieuses. Ce monde là tourne à vide sans créativité autre que le n'importe quoi, pour faire nouveau et "progressiste" .
@egosumeukaryota9811
2 жыл бұрын
Waouw ! Je me prends une de ces gifles là. Je suis persuadé de la nécessité de réduire les inégalités entre les sexes mais jusqu'ici j'avais toujours considéré que l'écriture inclusive était une fausse solution, voir une manière détournée de faire comme si on agissait vraiment. Sincèrement MERCI de m'avoir ouvert l'esprit ! Pour le "iel", on verra. J'ai encore des difficultés à comprendre que le sexe n'est pas le genre en dehors de cas sporadiques. Faudrait que je m'informe mieux à ce sujet.
@thesilverwolffr2647
2 жыл бұрын
Ça fait tellement plaisir à lire ce genre de commentaires ! 😊 Eh bien bonne réflexion
@kalimiro7360
2 жыл бұрын
Pareil
@vivianeblonski
2 жыл бұрын
Si tu veux t'informer sur la thématique du genre, je te conseille le wiki trans qui est très bien construit et explique clairement les notions de sexe, genre, intersexuation, transidentité, non-binarité etc. Si t'es ouvert d'esprit tu n'auras aucun mal à comprendre en quoi ces questions peuvent être importantes pour certaines personnes, et peu voir pas coûteuses pour les autres (voir mélioratives pour toustes!)
@ThomasKundera
2 жыл бұрын
"iel" est à la fois un pronom utilisé pour désigner des personnes non-binaires, mais surtout, dans le cadre de l'écriture non genrées, pour exprimer la pluralité de genre. Par exemple "tes parents, iels vont bien?", plutôt que "ils vont bien": si je ne les connaît pas couvre à la fois un couple hétéro sans faire prédominer le masculin, et toutes les autres situations de genres. Ou encore "pour cette fois, iels sont avec nous!": un groupe mixte est avec nous. On évite de n'imaginer que seuls les hommes sont "avec nous".
@Kaggan-zf7np
2 жыл бұрын
@@ThomasKundera houla, tes exemples sont assez moyen. Tes parents vont bien ? Plus beau à l'écoute, au moins aussi français. Pour cette fois, il est avec nous. On parle du groupe, groupe étant masculin. Pour cette fois, elle est avec nous. On peut parler d'une communauté, au féminin du coup. Pour cette fois, les loulous sont avec nous. Indispensable si tu n'as pas déjà défini qui est ton "iels" auparavant. Et, au lieu de rajouter un nouveau genre, pourquoi ne pas simplement supprimer le genre et le préciser lorsqu'il y a besoin ? Après, je suis plus du genre à laisser l'usage évoluer avec la société et le simple fait d'apprendre aux enfants à former leurs phrases différemment permettrait déjà de gagner grandement en inclusivité en retouchant très peu la langue (et en se passant complètement de la culture woke)
@alexandreancel6423
2 жыл бұрын
Sujet très bien traité, bravo ! Par contre, je ne vois pas quel est le problème avec l'inclusion de béton dans la pâtisserie... D'après ce que Kaamelott m'a appris, ça fait de très bonnes tartes aux myrtilles. x'D
@castoramanwab2723
2 жыл бұрын
Belle ref
@thomasbernard2136
2 жыл бұрын
Haha, j'attendais la ref dans la video aussi =) Kaamelott n'a pas autant de succès chez nos confrère québecois !
@taggle3286
2 жыл бұрын
Ils faisaient déjà de la physique des matériaux. Grâce aux expériences de Séli, ils savaient déjà que la tarte aux myrtilles avait une meilleure granulométrie pour assembler les pierres d'Irlande que la tarte aux quetsches (probablement plus adaptée pour recoller les semelles des bottes). 😅
@galaxiaurora
2 жыл бұрын
Fumieeer !
@Bellyfullcocaa
2 жыл бұрын
"XD" ????
@mariaeugenia4826
2 жыл бұрын
Super super super vidéo! Moi, je suis brésilienne, je parle donc le portuguais, qui est bien neutré, comme le français. Et, bien, je suis aussi linguiste. Cela m'a toujours trop gené de voir l'usage du language neutre fondé sur des raisons "linguistiques" que n'en sont en fait pas du tout. J'ai, donc, toujours compris les critères sociaux et inclusifs, tandis que je haïs les fausses explications linguistiques. Ta vidéo a été précise. Sur mesure. Parfaite. Bien que, bien sur, il y aura encore beaucoup de détails à discuter, comme tu as bien dit, ces critères pragmatiques, comme la vitesse de lecture, et neurologiques sont beaucoup plus importants, à mon avis, parce qu'ils ne se basent pas sur une hypothèse ou un discours exclusivement spéculatif sur ce qu'ON PENSE être les effets d'un language neutre/inclusif/sexiste/normatif etc. Il faut vraiment faire attention aux donnés et, après avoir des impressions, aller chercher à les confirmer. Merci pour la vidéo. Je voudrais vraiment que plus des mes connus parlaient le français pourque je puisse l'indiquer à eux tous. Encore une fois: super vidéo!
@burst8987
2 жыл бұрын
Je vote pour une partie 2 sur les études qui auront été faites d’ici là !!! Merci pour cette vidéo, elle fait du bien
@O2youtube
2 жыл бұрын
07:10 : "Les étudiants sont allés à la cantine parce que quelques unes des femmes avaient faim" Je ne pense pas que ce soit un cliché sexiste qui fasse tiquer le cerveau, c'est plutôt le manque de logique : au départ, on parle de personnes qui étudient, et on a l'impression que c'est le fait d'être une femme qui donne faim, ce qui n'a rien de logique. Si on remplace par un sous-groupe d'hommes, ça fait tiquer mon cerveau aussi : "Les étudiants sont allés à la cantine parce que quelques uns des blonds avaient faim"
@clayjug4893
2 жыл бұрын
Moi aussi j'ai trouvé que cette phrase était mal choisie pour l'étude.. c'est même pas clair si ''les femmes'' (ou ''les hommes'') font parties des étudiants ou non, comme on n'a pas de contexte.. Aussi pour moi des étudiants sont jeunes alors j'utiliserais plutôt ''filles'' que ''femmes''..
@reivon62
2 жыл бұрын
Excellente vidéo. Merci beaucoup d'avoir pris "le risque" de la faire ! Personnellement je ne suis ni pour ni contre de base, je trouvais juste le point médian plus difficile à lire. Mais les études que tu exposes sont incroyable. Je n'imaginais pas ces biais dans la lecture. Du coup aujourd'hui je penche plus d'un côté grâce à toi :)
@LeCheneDeTele
2 жыл бұрын
« je trouvais juste le point médian plus difficile à lire » Pour ma part je trouve ça désagréable à lire, mais c'est une question d'habitude. Mais surtout, comme indiqué dans la vidéo : ça ne fonctionne pas à l'oral. Je préfère l'ajout du neutre. Je trouve que le « iel » n'est pas adapté car (un peu) plus long à prononcer que « il » ou « elle », et en parlant vite ça se prononce presque comme « elle ». Pourquoi pas « al » ou autre chose. Et puis il faut un neutre pour les trucs par exemple qui se terminent en « -eur / -euse » ou « -teur / -trice », admettons « al » aussi (je dis ça au pif). Ça donnerait « Un conducteur doit être concentré » --> « Al conductal doit être concentré ». Ça fait un peu langue étrangère 😁
@Qubot
2 жыл бұрын
Les études sans doute biaisés comme la plupart des études sociologiques traitant ce genre de sujet.
@northerngannetproject3147
2 жыл бұрын
@@Qubot pour mémo les nombreux articles canulars qui passent crême dans les revues socio... le fameux 'culture du viol chez les chiens' 🤣🤣. Et les appareils photo avec des biais racistes parce qu'ils sous- exposent les noirs... 🤣🤣.
@reivon62
2 жыл бұрын
@@Qubot dans cette vidéo, bienveillante, nous avons plusieurs études sourcées qui appuient les propos (de quelqu'un qui n'y crois pas a la base). Quels sont tes sources a toi pour avancer de tel propos ? Que l'on puisse vérifier, et le cas échéant, contredire la vidéo.
@pascal6366
2 жыл бұрын
@@reivon62 Tu devrais te pencher un peu plus sur la neutralité de ces sources justement;) sourcées ne veut pas forcement dire neutres... La est le problème avec cette youtubeuse sur cette video: ne pas donner clairement le parti pris de ses sources! du coup sous ses airs sympas et cool, y a comme une odeur de propagande woke.
@jeremiegca
Жыл бұрын
C'est fascinant pour moi, Québécois, que la féminisation soit toujours un sujet si controversé en France, c'est comme si l'Académie Française avait 30 ans de retard sur le reste de la communauté francophone. Ici par exemple, on a une "Mairesse de Montréal" ça n'a pas fait débat quand elle à été élue. "Madame le Maire de Paris" pour moi ça m'apparaît comme une faute de grammaire. (Je sais que c'est correcte en France mais c'est bizarre pour le Québec). Très intéressant de voir à quel point le masculin par défaut créé un biais, je me doutais bien que ça en créait un, mais de 3 à 5 fois c'est très significatif. Merci de t'être penché sur le sujet, t'as du guts comme on dit.
@LucioleHry
2 жыл бұрын
Une table qui postule quand on recherche un tabouret 🤣 c'est génial !! La vidéo est super, c'est très cool de voir l'écriture inclusive par le biais de la recherche plutôt que par la linguistique ! (Même si la vidéo de Monté est très complète). 💙
@42ArthurDent42
2 жыл бұрын
stop à la discrimination des tables ! une table ça peut faire un très bon tabouret, c'est plus solide, et ça peut aussi servir de table ! un tabouret à part servir d'escabeau de temps en temps, c'est nul ! ;)
@mattigrelier8666
2 жыл бұрын
@@42ArthurDent42 #NotAllTabouret
@manonlcr7225
2 жыл бұрын
Si je peux me permettre, la linguistique est un domaine de la recherche, et les études citées sont des études de (psycho)linguistique. Je me permets parce que les linguistes sont rarement considérés comme des « vrais » scientifiques par les autres étudiants, et ça fait mal à nos petits cœurs 🥺
@42ArthurDent42
2 жыл бұрын
@@manonlcr7225
@Athos02
2 жыл бұрын
La lettre majuscule à 16:36, je suppose que c'est pour signifier que l'ami en question est soit un homme soit une femme (corrigez-moi si j'ai tort), comme le point médian. Sauf que moi en le voyant j'ai l'impression qu'on insiste sur le fait que ce soit une femme.
@Styara0JustaCat
2 жыл бұрын
De même, pour moi en français si on met des masjuscules comme ça c'est effectivement pour insister sur la lettre et donc que c'est une amie et non un ami :)
@em6125
2 жыл бұрын
L'étude est allemande. La majuscule n'est pas perçu de la façon que nous car tous les noms communs prennent une majuscule dans cette langue.
@malluinmalluin5569
2 жыл бұрын
@@em6125 oui, d'ailleurs j'ai jamais vu l'usage en français et je savais même pas qu'il existait.
@sebastienf4367
2 жыл бұрын
L'étude avec quels "candidats" ou "Quels candidats ou candidates" est vraiment frappante! (11:11) Je vais faire plus attention. Merci à toi pour avoir partagé tout ce travail avec nous!
@Hydraks81
2 жыл бұрын
Je vais peut être mettre un peu de temps avant de me mettre aux formes inclusives mais j'ai eu l'effet décrit en lisant ton commentaire, je n'avais jamais relevé cette image mentale masculine lorsque je lisait qui change instantanément avec le doublon "candidats ou candidates".
@toxickayju7431
2 жыл бұрын
@@Hydraks81 c'est normal c'est parce que y'a aucune image mentale quand tu parles sinon tu passerais ton temps à en avoir imbecile donc au quotidien l'écriture inclusive est plus néfaste qu'utile
@Hydraks81
2 жыл бұрын
@@toxickayju7431 Ton pseudo est bien choisi.
@georgepivoine7298
2 жыл бұрын
Par image mental, @@toxickayju7431, je pense qu'Hydraks voulait en fait parler de conceptualisation du sens. Et ça, nous passons effectivement notre temps à le faire quand nous lisons puisque quand nous réfléchissons nous le faisons avec des concepts. Si par exemple nous lisons qu'un groupe de candidats sort sous la pluie nous allons nous représenter un groupe de personnes. Si je précise qu'un groupe de candidats sort du ministère, la représentation mentale ne sera pas tout à fait la même que si j'écris "un groupe de candidats sort du collège". Nous n'imaginons pas les caractéristiques annexes non précisées du groupe, habillement, comportement, etc. de la même manière selon le contexte. De ce fait, et les études citées dans la vidéo le montrent bien, cette conceptualisation a tendance à renforcer les stéréotypes déjà majoritairement en place puisqu'elle va prêter aux sujets des caractéristiques présumées issues de l'imaginaire de chacun. Alors peut-être que vous arrivez à conceptualiser immédiatement un groupe mixte à partir de la phrase contenant uniquement "candidats", mais tout le monde ne le fait pas si nous nous en référons aux études. L'écriture inclusive a donc un réel intérêt pour diversifier les capacités de conceptualisation du plus grand nombre.
@debordeleur2005
2 жыл бұрын
@@georgepivoine7298 Sauf qu'il reste à prouver que changer cette conceptualisation produit le moindre effet en terme d'égalité et d'améliorations. Ou encore que cette conceptualisation est due au langage, et pas à une observation du monde autour de nous. Si je dis "les violeurs", la conceptualisation la plus commune sera très certainement de penser à des hommes. Est-ce que cette conceptualisation vient du fait que le masculin est interprété par défaut en masculin? Ou est-ce simplement parce que c'est le cas le plus commun? Et est-ce que cette conceptualisation est à l'origine de quoi que ce soit en terme d'égalité?
@amau.b
11 ай бұрын
Merci pour cette vidéo, j'étais passé à côté au moment de sa sortie et ça aurait été dommage de ne pas la voir. Ce n'est pas évident d'amener du recul dans un débat souvent passionné comme celui ci et c'est d'autant plus important que le fondement scientifique n'est que trop rarement évoqué. Bref comme d'habitude, merci pour votre travail de qualité!
@tuffythumper6676
2 жыл бұрын
C'est fou comment t'expliques trop bien ! J'adore les animations et mises en scène que tu fais pour expliquer tes propos aussi 😊 Perso je suis du même avis, j'utilise souvent les formes "né.e.s en 2002". Mais merci à toi, je viens d'apprendre que l'écriture inclusive c'était aussi les doublons et utilser des formulations neutres ! Pour exemple, je travaille dans le milieu sportif et je suis en charge de réaliser une affiche suite à une compétition qui s'est passée dans ma structure la semaine dernière. Je dois marquer tous les records effectués lors de cette compétition et l'afficher pour donner envie aux adhérent.e.s (héhé) de venir essayer la piste de compétition et battre les records établis. De base j'avais marqué "venez défier les champions de vitesse" mais je crois que je vais rajouter "champions et championnes" car selon moi ça peut inciter les filles à venir essayer la piste et montrer que oui, les filles se sont aussi bien débrouillées lors de cette compétition. Alors que si je laisse au masculin, j'ai peur que les filles soient moins intéressées à essayer. Ça se joue sûrement dans l'inconscient, mais c'est déjà ça !
@joss.u.
2 жыл бұрын
Ou, dans un souci de concision (dans la comm, c'est capital) : "venez défier les plus rapides", et zou, ça passe au neutre.
@scilabus
2 жыл бұрын
Clap clap clap ! Super comme changement !
@erwan4360
2 жыл бұрын
@@scilabus et pourquoi pas championnes, champions, moi pour une lettre on m'a appris à écrire Madame, Monsieur, Mademoiselle n'existe plus apparemment et je trouve cela dommage, on invente des iels et supprime mademoiselle, une jeune femme de 12 ans ne veut pas qu'on lui dise madame, n'est ce pas?
@LeoApwal
2 жыл бұрын
@@erwan4360 du coup c'est quoi l'équivalent masculin pour "mademoiselle" ? un jeune homme de 12 ans ne veut pas qu'on lui dise monsieur, n'est-ce pas ? (mon comm' peut sembler agressif, ce n'est pas le but, c'est simplement une explication raccourcie de "pourquoi on n'utilise plus mademoiselle")
@tuffythumper6676
2 жыл бұрын
@@joss.u. Ha oui cette formulation peut passer aussi merci !
@philociraptor6751
2 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo remarquable: apaisée, apaisante, très éclairante et qui, entre autres mérites, a celui de distinguer nettement les faits et les opinions. Si seulement nous étions tous capables de la faire aussi nettement dans toutes nos discussions, nous perdrions moins de temps en affrontements stériles et pourrions nous concentrer sur les enjeux profonds de nos désaccords, à savoir les valeurs. Et, bien sûr, nous tomberions aussi davantage d'accord car, souvent, nos valeurs ne divergent pas tant que ça. A titre personnel, me considérant comme un conservateur non-sexiste (ce qui ne veut évidemment pas dire que je ne puisse pas, à l'occasion, être sexiste sans m'en apercevoir !), j'étais assez réticent à épouser l'écriture inclusive, mais je dois dire que les études rapportées dans cette vidéo m'ont sérieusement bousculé. Merci encore !
@lokatla8261
2 жыл бұрын
Parce que vous avez du bon sens d’accepter des preuves mais y’a encore des gens qui arrivent à remettre la science en question malgré ça… (Ex du réchauffement climatique… bien que les climato-sceptiques deviennent de plus en plus rares)
@philociraptor6751
2 жыл бұрын
@Fred Seran Merci pour ces références. J'irai y jeter un oeil. (Je serais intéressé aussi que Viviane nous donne son avis à leur sujet.) Soit dit en passant, si l'écriture inclusive a des effets variables selon les contextes (ce qui me semble tout à fait plausible et ne contredit d'ailleurs pas les études rapportées dans la vidéo), ce serait déjà une raison suffisante de ne pas la rejeter en bloc, vous ne pensez pas ? Concernant la culture, qu'on soit marxiste, anti-marxiste ou ni l'un ni l'autre, il me paraît difficile de nier qu'elle participe souvent des mécanismes de domination/oppression.
@northerngannetproject3147
2 жыл бұрын
@@lokatla8261 nier que la Terre se rechauffe, faut être grave... en revanche nier le catastrophisme engendré, ça se tient... aucune courbe ne montre une augmentation des catastrophes naturelles depuis 50 ans.
@lechat2132
2 жыл бұрын
@@lokatla8261 Sauf que les études citées dans la vidéo, contrairement à celles sur le changement climatique, sont plus que bancales, et n'ont pas grand chose de scientifique.
@philociraptor6751
2 жыл бұрын
@Fred Seran Je ne comprends pas votre premier point et je ne vois pas où se situerait l'erreur de raisonnement. Faute de temps pour me plonger dans la littérature sur le sujet ou réaliser moi-même une méta-analyse, je pars de l'idée que les études présentées dans la vidéo sont valides. J'ai conscience que c'est un argument d'autorité, mais on ne peut de toute façon jamais rien établir sans accepter, à un moment ou à un autre, un argument d'autorité. Donc, si ces études sont valides (i.e. correctement menées* et avec des résultats significatifs), elles indiquent que l'écriture inclusive peut, au moins dans certains contextes, à favoriser l'égalité homme-femme. S'agissant de la place dans la culture dans les structures de domination, j'avoue que je vous comprends encore moins: le simple sens commun nous dit que les êtres humains sont portés à considérer comme normal ce dans quoi ils baignent depuis toujours. Et l'anthropologie en fournit d'innombrables confirmations. Dans des pays où les femmes ne peuvent pas accéder aux mêmes études, métiers, fonctions que les hommes, une forte proportion d'entre elles (bien plus importante que dans les pays plus égalitaires) considèrent cela comme acceptables. * Je viens de regarder la vidéo-réponse de La Cartouche qui critique la validité des études citées. S’agissant des 2 premières, ses critiques me semblent pertinentes et propres à ébranler les résultats avancés. Par contre, s’agissant de la 3e (sur les candidats au poste de Premier ministre), sa critique ne me convainc pas du tout, car elle manque sa cible: quand bien même il n’y a pas eu de femme Premier ministre en France depuis plus de 30 ans, il n’en reste pas moins que la formulation inclusive de la question conduit à ce que les gens proposent 3 fois plus de noms de femmes.
@sebastiendroz836
2 жыл бұрын
le résultat des études ne me surprend pas du tout, mais je trouve super cool qu'ils aient réussi à le faire et qu'on sache ENFIN comment ça s'passe dans la caboche.
@grenade8572
2 жыл бұрын
Personnellement j'ai été très surprise par les résultats. Comme quoi...
@rolf8064
2 жыл бұрын
fake
@Wazkaty
2 жыл бұрын
On manque de recul, il faudrait attendre de voir si d'autres études donnent le même résultat...
@Oggyloki
10 ай бұрын
MERCI! Pour les Dyslexiques! Ayant 4 dyslexie (Orthographique,graphie,etc..) c'etait tres dur à l'ecole et au travail. Pour mes enfants atteint des mêmes dys (mêmes pris en charge) avec l'ecriture inclusive à l'ecole mes enfants sont perdus c'est beaucoup d'efforts et ils ne depassent pas la moyenne en français et orthographe. Honnêtement faut arrêter d'imposer pour moi "les etudiants" je vois ça mixte!!😢
@eaudetavel
2 жыл бұрын
La meilleure vidéo que j'ai vue sur l'écriture inclusive. Je pensais fortement que ça ne servait à rien mais il y a peu j'ai vu des offres d'emploi au féminin pour des postes neutres, et ça m'a fait "bizarre". C'est là que j'ai compris tout ce que véhicule la langue dans ce domaine et l'apport de cette écriture. Cette vidéo va me pousser plus loin dans ma réflexion. Merci !
@Jonathan_T
2 жыл бұрын
Alors c'était très intéressant, j'aurais cependant 3 remarques/questions : 1) J'aurais bien aimé que l'on parle de l'impact de l'évolution soudaine de langues ou d'écritures, et plus globalement de l'approche linguistique de l'écriture inclusive (est-ce "normal" pour une langue d'évoluer ainsi par rapport à l'histoire des langues, comment se construit et évolue une langue d'habitude, etc). 2) Je n'ai toujours pas compris pourquoi les gens présentent le point médian comme l'innovation du siècle alors qu'il y a des décennies on était déjà habitué aux parenthèses "un(e) ami(e)". Pourquoi personne ne les suggère ? On dirait que c'est une façon d'appuyer le clivage. 3) Je pensais que "iel" ne s'appliquait qu'aux individus au genre indéfini. Ça s'utilise vraiment pour des groupes aussi ?
@Ruysuka
2 жыл бұрын
Completement d'accord pour la parenthese. Les gens, de toute generation confondue, sont deja habitué à cette facon d'écrire. Je ne comprend pas l'utilité d'inventer autre chose.
@gregorygilouppe6071
2 жыл бұрын
Je suis également perplexe quant à ta troisième remarque/question et particulièrement à cause de l'exemple employé dans la vidéo : "iel passe pendre l'apéro ce soir". À mon sens, dans cette phrase, le sujet est clairement singulier et de genre indéfini, et il s'agit donc forcément d'un individu non-genré qui demande spécifiquement à être désigné par le pronom "iel" (ce qui est plutôt rare, je présume). J'ai du mal à concevoir qu'on puisse ignorer le genre d'une personne qui viendrait prendre l'apéro chez soi... En revanche, je n'arrive pas à percevoir le sujet de la phrase comme un groupe d'individus masculins et féminins (et/ou non-genrés) car, dans ce cas, je m'attendrais plutôt à voir un pluriel : "iels passent prendre l'apéro ce soir".
@Sparktacus1
2 жыл бұрын
@@gregorygilouppe6071 Peut être que le iel se justifie dans cet exemple parce précisément on ne connait pas la personne qui vient prendre l'apéro.
@MrBitenfeu
2 жыл бұрын
pour la 1) je trouve ça un peu étrange comme question s'il y a une évolution, c'est un changement, et tout changement arrive "subitement de nulle part" parce que si ça existait avant c'est pas un changement tout le monde procède à des changements de langage, mais beaucoup se font sans qu'on en ait vraiment conscience (par exemple tout le monde utilise le terme "kiffer" alors que c'est assez récent, et il y a plein de vieux termes et expressions qui sont éculés aujourd'hui et non compris par une grande partie de la population) c'est la nature même du langage, c'est un mythe le bloc rigide, une langue vivante est quelque chose qui évolue en permanence, c'est aussi pour ça différentes régions de France n'utilisent pas les mêmes termes
@Jonathan_T
2 жыл бұрын
@@MrBitenfeu Justement c'est ça le cœur de ma remarque. Le terme "Kiffer", ce ne sont pas des personnes qui du jour au lendemain ont dit au français "il faudrait utiliser ce terme" ! Non, il est arrivé naturellement, et fait partie de l'évolution de la langue (notamment suite aux migrations du Maghreb qui ont (re)transmis pas mal de termes arabes. L'écriture inclusive est le changement le plus radical que je connaisse dans une langue (hormis l'invasion d'un pays) et je voulais savoir ce qu'en pensent ceux qui étudient l'évolution des langues là-dessus. Je trouve un peu paradoxale d'utiliser des ajouts qui se sont fait assez progressivement en exemple pour justifier le fait que les changements de langue se font "rapidement", et je ne vois pas ce qui justifierait cela. Je pense que tout le monde sait que les changements/évolutions dans les langues (peu importe comment on les appelle) se font tous progressivement et assez lentement. Bref, un point de vue de ce niveau pourrait nous permettre de mieux comprendre l'approche (par exemple, peut-être qu'on prend le problème à l'envers, et que c'est d'autres inégalités des genres dans notre société qui génèrent ces biais dans les langues latines. Imposer l'écriture inclusive ne ferait donc que contourner le problème des inégalités plutôt que de les résoudre). Etc ce genre de choses.
@renaldafabiola
2 жыл бұрын
J'adore voir les choses, à priori ordinaires, expliquées du point de vue scientifique et particulièrement du point de vue de la recherche. Vive la vulgarisation et merci à vous. C'est un plaisir de suivre vos vidéos.
@Nomdecodezero
2 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/w4eByIKJhGOBnKQ
@maddy9132
2 жыл бұрын
Merci beaucoup pour cette vidéo !!!! C'est un sujet sur lequel j'ai encore aujourd'hui du mal à me faire un avis (pour les mêmes raisons de praticité que tu cites dans ta vidéo) 😅 Tu nous fournis plein de réponses et de pistes de réflexion à toutes ces questions, que je m'étais jamais clairement posées pour la plupart ! Merci merci merci !!
@visenyaostrianum959
2 жыл бұрын
Bravo pour l'initiative ! C'est vraiment chouette d'avoir un point de vue résumé des recherches et de s'éloigner un peu des prises de positions péremptoires.
@hermann_803
2 жыл бұрын
Cette vidéo est extrêmement intéressante. On voit qu'un travail fou y a été consacré : angle de vue et jeu de couleur, méthodologie de recherche, texte inclusif et j'en passe. Franchement bravo!
@mauricebessis3716
11 ай бұрын
Bonjour,j ai regardé par curiosité puis rapidement par intérêt. Votre présentation est agréable,poussant à aller jusqu’à la fin de la vidéo.Expliquées de cette façon,avec un conseil de pragmatisme, je trouve que ces modifications de la langue ne sont pas si problématiques . Merci,votre vidéo est très bien faite.
@rmaufrais8721
2 жыл бұрын
Je viens de voir la video réponse de la cartouche que je ne connaissais pas (et dont je me méfie), et je dois vous avouer que je remets en question l'opinion que je m'étais faites suite à cette vidéo-ci que j'avais même partagée. J'ai l'impression d'avoir été floué par quelqu'un de confiance (par combat idéologique ?) et suspends à nouveau mon jugement sur la question en attendant quelque chose de plus probant.
@Ketouki
2 жыл бұрын
Je suppose que tu ne considères pas avoir été flouté par La Cartouche qui, lui, ne mène pas de combat idéologique bien entendu.
@rmaufrais8721
2 жыл бұрын
@@Ketouki Non, la cartouche n'est clairement pas fiable et je ne me considère pas floué car, comme précisé, je suis méfiant à son encontre (notamment pour son combat politique affiché). A présent je me méfie aussi de scilabus, et suspend mon jugement sur cette affaire peu convaincante. (Mais je suppose que l’honnêteté intellectuelle n'entre pas dans ton combat idéologique, alors c'est compliqué à comprendre...)
@Ketouki
2 жыл бұрын
@@rmaufrais8721 Après relecture de mon commentaire c'est vrai que ma supposition trouve sa réponse dans le début de ton commentaire que j'ai visiblement lu trop vite (Et possiblement associé à la réponse de Eric Moruzzo). Je vais ignorer le commentaire sur mon honnêteté intellectuelle qui puise son origine dans une erreur de ma part et qui donne l'impression que je cherche volontairement à mal comprendre ton commentaire. Pour développer le point que je voulais aborder : A partir du moment où tu choisis de parler de l'écriture inclusive tu es dans le combat idéologique. Ce sujet est trop clivant en France pour que cela ne le soit pas. Le combat idéologique va forcément influencer la personne qui en parle à un moment où à un autre, il ne s'agit pour de le reprocher aux personnes qui ont le courage (ou l'envie de buzz) de parler de sujets clivants. Cependant, même si chaque personne est influencée par ce combat idéologique, chaque personne en est influencé à une intensité différente. Tout cela pour finir sur ce point : Entre La Cartouche et Scilabus, selon les connaissances que j'ai sur ces 2 personnes qui sont loin d'être complètes, je trouve que La Cartouche est bien plus influencé par son combat idéologique que Scilabus. Cependant, sur les idées de l'écriture inclusive je suis de base + proche de Scilabus, même si je ne pratique pas du tout l'écriture inclusive faudrait que j'essaye de m'y mettre, que de La Cartouche.
@brieuccornet7921
2 жыл бұрын
D'un point de vue idéologique et pas scientifique, la question est 'le jeu en vaut il la chandelle ?' : soit l'écriture inclusive ne sert à rien et finalement on aura juste fait un pas en avant gratuit vers les mouvements féministes, soit elle est efficace et on aura participer à réduire le sexisme en France ; au prix d'un effort minime de changement de notre langue (apprendre le subjonctif passé, les mots en ail qui font aux au pluriel et ceux qui sont masculins au singulier et féminin au pluriel c'était quand même un peut plus chiant). Bref je trouve qu'on est gagnant à tous les coûts. En fait d'une manière générale je préfère me dire qu'après des centaines d'années de sexisme et de racisme et autre intolérance, je préfère passer pour un bouff' parce que j'ai écouté une idée féministe qui s'avérait débile plutôt que rester inactif à profiter de mon statue d'homme blanc cis etc. ça me semble ok!
@loushep5757
2 жыл бұрын
Bah aucun humain ne peut se prétendre neutre, c'est impossible d'être complètement objectif, même pour un scientifique, même pour un chercheur. Elle n'a pas ce pouvoir non plus, tout comme vous d'ailleurs. Elle l'a dit, elle parle elle même plutôt d'une façon neutre ou inclusive, donc ses recherches seront impactées par son opinion, comme tout être humain 😅 Libre à vous de vous faire la vôtre maintenant.
@jacquesdecrop8000
2 жыл бұрын
Un grand merci pour tout cela, et la façon nourrie et objective dont vous abordez le sujet. C'est chaque fois un plaisir de vous écouter.
@zeedix5254
2 жыл бұрын
Tiens un peu de culture kzitem.info/news/bejne/w4eByIKJhGOBnKQ
@domifink4023
2 жыл бұрын
Merci, je comprends mieux tout ça. Ma fille, écrivaine 🤓, s’évertuait à me parler de l’écriture inclusive, alors que je ne savais même pas ce que ça voulait dire. Votre vidéo est très claire, et j’aime beaucoup votre façon de traiter le sujet.
@jorisberthelot160
2 жыл бұрын
Je vous conseille de regarder la contre argumentation (vidéo) sur la chaîne "La Cartouche", le titre de la vidéo : "RÉPONSE à @Scilabus", afin d'avoir un autre point de vue sur l'écriture "inclusive"
@solennelibiot-caro3029
Жыл бұрын
Excellente vidéo ! Merci ! Un propos clair, intelligent et invitant le plus grand nombre à réfléchir.
@estebangonthier8151
2 жыл бұрын
« Je suis ouverte à ce que mon usage de la langue soit fluide, s’ajuste et évolue avec le temps, comme une langue vivante en fait » Simple mais plus que vrai.
@alainreseau6777
2 жыл бұрын
Hello, j'avais une idée préconçue et assez bienveillante sur l'écriture inclusive, mais plus de l'ordre du symbolique. Ta vidéo m'a ouvert les yeux sur les effets tangibles sur notre cerveau, et je t'en remercie. Maintenant, comment corriger au mieux ce biais de notre langue, c'est évidemment un autre débat!
@sanguinemcor
2 жыл бұрын
ons tue la totalité des hommes et on féminise absolument toute la langue française? c:
@alainreseau6777
2 жыл бұрын
@@sanguinemcor Ce n'est pas tuer les hommes que de reconnaître que notre langue a un biais masculin qui prête à conséquence ? Je ne propose pas d'éradiquer ni de réduire la virilité, mais juste d'essayer de corriger ce biais. Il est légitime d'essayer de corriger une injustice, sans bien sûr en créer une nouvelle
@roberthedrock5106
2 жыл бұрын
@@alainreseau6777 Ce n'est pas un "biais". En fait.
@zemphirherbor7617
2 жыл бұрын
@@sanguinemcor Je ne savais pas que les femmes étaient toutes mortes le jour où la langue française avait été créé. Mince alors, donc les hommes vont disparaître à leur tour si on féminise la langue ? :[
@matthieufr8914
2 жыл бұрын
La vidéo est vraiment intéressante et m'a fait réfléchir sur certains problèmes dans notre manière de parler. Un point est que de la partie "L'ampleur du problème", est que pour moi quand on me demande de décrire un avocat, j'ai l'impression que je me dirige vers la direction d'un homme car on dit avocate et donc un avocat c'est un homme et une avocate est une femme. Ceci étant dis ceci cette partie est intéressante quand on demande la description du groupe "les avocats" où l'on a effectivement plus tendance à décrire un groupe d'homme.
@Orion64360
2 жыл бұрын
Mais du coup, c'est assez insidieux : si un jour tu dois "prendre un avocat", tu auras tendance a visualiser un homme et a ne pas considérer spontanément que tu puisses engager une femme... D'où le préjudice non? C'est bien que notre langue est genrée et pose problème
@felix900
2 жыл бұрын
Ohh merci c’était très intéressant j’ai appris beaucoup et ca a fait naître tout plein de questions, et de biais possibles dans les études qu’il faut que je regarde de plus près. 1 Est ce que les résultats sont le même pour la catégorie masculine ou féminine car, si non, il y a des choses à en déduire! Si les hommes ont plus de mal que les femmes avec les phrases de test, c’est peut-être due à l’identification personnelle qu’ils font du genre “neutre/masculin”. Si les femmes ne font aucune différence entre les deux types d’exercices c’est que finalement ça ne les touche pas. Mélanger les genres dans les résultats des études perd beaucoup de sens de l’étude en question ! Et aussi il y a t’il une différence des réponses en regardant l’âge des participants si les jeunes (soumis à ce langage inclusif depuis l’enfance) ont plus de mal que les anciens, c’est peut-être qu’on a créé chez eux un apprentissage qui cloisonne en genre de façon plus récurrente que nos grands parents qui avaient peut-être un langage beaucoup plus “neutre”. Il serait peut-être bon de rappeler que parfois l’enfer est pavé de bonnes intentions et que si c’est confirmé par les résultats approfondis des études, alors “nous” avons genré ces enfants qui ne l’aurait pas été par l’éducation classique de nos aïeux, PAR l’écriture inclusive, qui veux justement arriver à une parité.
@dbernard6776
2 жыл бұрын
Je me suis fait, entre autre, les mêmes réflexions
@theastronaute
2 жыл бұрын
Personnellement j'y vois un débat assez "bourgeois" culturellement, du moins dans la maîtrise de la langue. Dans le cadre de mes études j'ai fait des stages dans des établissements scolaires REP (réseau d'éducation prioritaire), j'ai vu des enfants défavorisés socialement apprendre les règles de grammaire française. Dans le cadre de ma vie quotidienne et associative, j'ai rencontré des gens venus de l'étranger, installés en France et tentant d'apprendre le français (avec la discussion et la lecture) pour pouvoir se débrouiller administrativement. Et accessoirement : je vois également que ce qui empêche une grande partie des familles défavorisées d'accéder à toutes les aides auxquelles elles ont droit, c'est la complexité du jargon administratif. Enfin, dans le cadre de mes lectures personnelles j'ai appris que la première porte de la réussite scolaire (surtout dans les milieux défavorisés) était le rapport à la lecture (cf. Tableaux de famille, B. Lahire). Donc c'est avec ces apports plus ou moins partiaux et partiels que je passe l'écriture inclusive sous le spectre des rapports de classes (sociales, j'entends) et que j'y vois (1) un nouvel outil d'appropriation du langage et de la culture légitime (notamment militante, de fait) par la "bourgeoisie" (au sens à la fois large et restreint du terme). (2) Cette bourgeoisie capable de détourner et de complexifier à leur guise une langue qu'ils maîtrisent mieux, ou différemment (cf Le capital culturel de Bourdieu) en luttant pour les femmes de toutes les classes sociales (je l'espère), mais en excluant, par la complexité du langage, les femmes sans capital langagier, de ce militantisme à cause de la complexité des règles du parler (ou plutôt de l'écrire) militant. (3) En outre, j'y vois aussi, si ce mode d'écriture tend à se généraliser dans la bureaucratie, une complexification du jargon administratif qui pourrait éloigner encore les moins locuteurs de leurs droits sociaux. Voici mes arguments. Ils ne sont pas issus de la science dure. Ils ne sont pas très rigoureux. Mais je n'ai pas vu, dans cette vidéo, d'éléments qui les contredisent. Pour résumer : - complexification de l'apprentissage de la langue pour les enfants (issus de milieux populaires) et les étrangers, incluant un possible éloignement de la lecture. - exclusion des milieux militants (notamment féministes) des personnes ne maîtrisant pas le jargon inclusif (donc surtout des étrangers et personnes défavorisées). - possible complexification des documents administratifs rendant plus compliqué l'accès à certains droits pour les personnes défavorisées. Je suis ouverte à la discussion et tout à fait prompte à changer d'avis !
@macdegus2115
2 жыл бұрын
Pardonnez moi mais vous confondez complexité de la syntaxe et sens des mots. De plus, je vais vous agacer, je pense que c'est aux immigrés à perfectionner la maitrise de la langue française que nous de la déconstruire. Je vous rappelle aussi que des étrangers maitrisent mieux la langue et l'écriture que ceux dont c'est la langue maternelle. Ayant posé ce préambule désagréable, je vais essayer de vous convaincre. Quand on dit : "mon compagnon m'a acheté une montre Fossil" et " mon compagnon m'a acheté une montre de fossile" vous comprendrez facilement que ce n'est pas la même chose. Quand vous allez chez votre garagiste et vous demandez de changer les balais ou le moteur, vous savez que cela quelque peu différent. Un mot, une phrase ont un sens, simplifié c'est la possibilité de faire des contre sens ou de ne décrire ce que l'on souhaite. Vous parlez de complexité de l'administration, de quoi parlez-vous exactement ? De mettre son nom dans la case "nom" ? Ou de demander un type de document donc vous ne connaissez pas le nom ? et dans ce dernier cas , c'est un souci de technicité des termes employés, et non de grammaire. Je vais être, très mais alors très caricatural, les mots bulletins de note, certificat de présence, certificat de scolarité ou encore diplôme, pensez-vous que pour simplifier les choses, nous les appelions simplement papier ? Après tout pour quelqu'un qui n'est pas dans l'éducation, cela peut être des concepts complexes, alors que pour vous c'est très simple ... J'ai surement fait des fautes dans ma contribution, vous m'excuserez, je suis d'origine étrangère, j'ai appris la richesse et la complexité de la langue française. Je trouve regrettable que vouloir sans cesse simplifier, les mots perdent leurs sens et précision
@rosiagro64
2 жыл бұрын
Bravo pour tout votre travail !! On sent toujours beaucoup de nuances, de mesure et de bienveillance dans toutes vos vidéos, et ça fait du bien ;) (en plus de donner une belle tribune aux chercheurs et à la méthode scientifique, ce qui est tout aussi important !)
@jonathanicart3890
2 жыл бұрын
Avant de commencer la vidéo, je me disais "c'est une connerie ce truc". Mais ton approche est géniale. Superbe vidéo, bravo, tu m'as ouvert les yeux.
@arsrhetoricae172
2 жыл бұрын
ben voyons, le militant qui poste pour faire style "wow tu m'as convaincu, trop fort ton argumentaire", alors que le mec a probablement même pas regardé la vidéo, voire est un faux compte ...
@petit_tour_en_foret
2 жыл бұрын
@@arsrhetoricae172 oh un.e zemmouriste qui n est même pas venue pour regarder mais juste pour ronchonner
@AlkoLoiK
2 жыл бұрын
@@arsrhetoricae172 #MadameIrma
@Arkula100
2 жыл бұрын
Personnellement, j'avoue que j'ai dû faire un effort pour regarder cette vidéo (d'habitude j'adore mais là, sur ce sujet en particulier, j'ai dû me forcer). Bref, pas du tout convaincu en début de vidéo, je suis toujours (voir pire) pas convaincu par cette lubie inutile.
@themealena817
2 жыл бұрын
L'écriture inclusive pose aussi un problème d'aisance de lecture à voix haute, proposant des textes qui s'éloignent de la langue parlée. Surtout lorsque les termes sont éloignés. Imaginons écrire beau / belle, ce serait pas un peu relou ? be.lles.aux ? beaux.lles ? C'est juste carrément illisible, lire ça à voix haute va faire perdre plus de 400ms. Après, il y a peut-être des combats plus importants pour l'égalité ho.fe.mmes que se donner du mal à soigner les apparences. Les noms ont un genre, c'est un ministre et ça peut être un homme ou une femme. c'est UNE tâche, et pourtant mon voisin est une tâche. L'étude montre que l'interprétation est biaisée, pas la langue écrite. Si j'écris : "C'est une gentille personne", cela m'empêche-t-il de parler d'un homme ? Le mur que s'est pris l'écriture inclusive est, je pense, principalement du à sa récupération par des mouvements féministes un peu trop véhéments pour que ce soit pris plus au sérieux qu'une lubie. Il y a quelque chose à travailler, surement, mais dans une société qui demande du rendement, je serais très étonné qu'on s'autorise à perdre du temps la-dessus quand on doit pondre un rapport. Sans parler que ceux qui ne sont déjà pas capables d'accorder un minimum correctement vont faire leurs fautes par deux ^^ .
@axl_2baz463
2 жыл бұрын
Toute la partie sur les métiers montre que justement, des stéréotypes genrées, renforcés par la similitude masculin/neutre, existe. Donc non, ce n'est pas anodin, ni superflu, ni dérisoire de généraliser l'écriture épicène, qui ne se résume pas au point médian que vous vous acharnez à tourner en ridicule au début de votre texte. Et quand vous dites "un ministre", vous parler d'un homme, sinon vous diriez "une ministre". (Ce n'est pas une tâche mais une fonction).
@guybrushthreepwood503
2 жыл бұрын
En principe, lorsqu'on lit à voix haute on utilise un doublon (le point est à comprendre comme le signe d'une abréviation, c'est comme M. Dupont).
@themealena817
2 жыл бұрын
@@axl_2baz463 Cette position est officiellement récente. Edith Cresson était bien appelée "Madame le premier ministre". Et je me suis marié devant "Madame le maire". Les stéréotypes sont dans la têtes des gens, pas dans les mots. Admettons qu'en utilisant candidat / candidate, on arrive à un équilibre homme / femme et le monde est parfait. Maintenant, comment allons nous arriver à un équilibre raciale ? Je suis prêt à parier que quelque soit la tournure de la phrase, un "candidat" pour un poste important (président ?) est un ou une blanche de 40 à 60 ans dans la tête de la plupart des gens. Il va falloir inventer une nouvelle règle d'écriture pour inclure tout le monde ?
@axl_2baz463
2 жыл бұрын
@@themealena817 La vidéo montre justement que les mots encouragent ces stéréotypes. La partie avec les noms de professions présenté aux enfants est éloquente. Si les plus jeunes n'ont pas les exemples ou les mots pour se projeter dans un rôle/métier/fonction, jamais ils ne le feront. Et ainsi perpétueront ces stéréotypes, etc ...
@sadikarno
Жыл бұрын
A titre personnel, quand je lis "les étudiants sont allés à la cantine, parce que quelques-unes des femmes avaient faim", ou "... parce que quelques-uns des hommes avaient faim", j'ai le même micro-blocage car je m'attends à un autre terme neutre ("...parce que quelques-uns avaient faim") et qu'il faut que j'intègre que c'est un sous-groupe mono-genré qui était le seul à avoir faim. Autrement dit, mon micro-blocage vient de la non-mixité des gens qui ont faim au milieu d'un groupe mixte qui va à la cantine.
@quantum_leap786
2 жыл бұрын
Le point médiant ça rend vraiment les phrases illisible
@namrandlemelisk2933
2 жыл бұрын
La vidéo est plutôt bonne, mais elle passe à mon avis à coté de deux aspects qui personnellement m'inquiète en tant que professeur de lettres: 1) l'écriture inclusive n'est pas qu'une question de nom commun et surtout de désignation de métier. A mon sens, la point médiant ou les parenthèses ou la barre oblique ne sont pas insurmontables sur les noms communs et étaient déjà utilisée de longue date, mais ça pose plus de soucie quand on commence à complexifier le groupe nominal et à utiliser des termes dont le féminin ne se terminent pas en e Ecrire: "Les français(e)" se lit sans trop de peine quand on prend l'habitude. Ecrire : "Les beaux/elles agriculteurs/euses et eleveurs-euses rebel/les à un système voulant qu'ils/elles soit soumi/se au diktat des politiciens/nes véreux/se, sont pour nous des héros/ïnes". Ca me semble être nettement moins facile à déchiffrer dans la mesure où il y a plusieurs déchiffrages possibles. On voit d'ailleurs régulièrement les utilisateurs assidus de l'écriture inclusive faire des erreurs d'accord du masculin et du féminin en créant des féminins qui n'existent pas (du type "les agriculteurs/euses vivant/e à la campagne) ou en oubliant certaines parties de leur texte qui devraient être rendus "inclusifs". 2) Les discriminations induites par la maîtrise imparfaite de la langue sont déjà importantes en France et en partie dû à la complexité de la langue écrite, qui ne reflètent pas nécessairement la langue orale (par exemple, la marque du pluriel s'entend rarement à l'oral, si bien que c'est une faute courante de l'oublier à l'écrit, idem pour la marque du féminin en e muet). A mon sens, l'écriture inclusive dans sa forme abrégée éloigne encore plus le code écrit de la langue orale et je crains, si on en permet l'utilisation partout, que ça n'introduisent encore une discrimination entre ceux qui auront le capital culturel permettant de manier cette subtilité et ceux qui ne l'auront pas. C'est même pire ici, parce que l'aspect "bonne cause" du procédé va rendre la critique de ceux qui peine à l'employer acceptable socialement. Ca n'est pas pour rien qu'on n'emploie pas des abréviations dans tous les contextes en français et je pense que les militants qui souhaitent l'utilisation de la version abrégée de cette écriture en toute circonstance se trompent et risquent de créer une discrimination au nom de la lutte contre une autre discrimination.
@sirhill3590
2 жыл бұрын
Il n'y a pas eu besoin de l'écriture inclusive pour discriminer les gens par rapport à leur capital culturel, par contre sans les différentes formes d'inclusifs, on invisibilise toujours autant les femmes... Et comme dit dans la vidéo, l'écriture inclusive ne se résume pas aux formes graphique types : belles-aux ou vieux.lles. Par ailleurs, des personnes, du fait de cette éloignement entre expression orale et code graphique de la langue qui rend de ce fait la lecture de texte compliqué si des formes avec point médian ou autre est utilisé, essaient d'autres formulations pouvant se prononcer à l'oral d'accord au neutre. Par exemple au lieu de : "belles-aux" rédiger directement : "bellaux". Ce sont des tentatives, des expériences faisant vivre la langue. Enfin, la menace des militant.e.s voulant imposer au monde entier l'usage des forme point médian dans tout les texte... C'est un poil abusé ^^ actuellement nous plus eu d'amendement a des lois visant a interdire l'usage de l'inclusif que d'amendement de loi visant à en normaliser l'usage... Alors qu'une grande partie de ce qu'on écrit est souvent faites de manière inclusive (avec d'autres usages que le fameux point médian ou autre barre transversale). Personnellement, depuis que je découvre les différentes formes d'écriture inclusive, alors que j'ai (eu?) de grosses difficultés orthographiques voire dyslexiques, je prends maintenant plus attention à mes accords, ce qui, je pense me conduit à faire moins de fautes car je comprends mieux les mécanismes derrière les accords ! (Mais ça c'est une expérience personnelle)
@mikaelnatus6745
2 жыл бұрын
Salut petite erreur agricultrices et non agriculteuses, mais je suis entièrement d'accord avec vous sur tout ce que vous avez dit.👍
@anonnimes4868
2 жыл бұрын
En effet, les langues ont une tendance naturelle à se simplifier et suivent des cycles de standardisation et d'évolution. L'écriture inclusive ne représente aucunement la façon dont on parle (même si certains militants acharnés, ou plutôt certaines militantes, commencent à changer leurs langages) et en fait, elle a en effet un unique rôle, celui que vous craignez, celui de se distinguer ! Montrer qu'on est membre de cette sphère militante. Et bien entendu, discriminer ceux qui ne l'utilisent pas ou ne la maîtrisent pas.
@riend2rien
2 жыл бұрын
La forme "agriculteurice" marche plutôt bien dans ces cas là, en plus on sait comment le lire et c'est fluide :)
@danield3354
2 жыл бұрын
Tout-à-fait, l'utilisation de l'écriture inclusive est extrêmement marquée socialement. Elle concerne essentiellement les milieux intellectuels universitaires et @Scilabus participe avec cette vidéo à sa démocratisation. Votre remarque sur son aspect discriminant est juste : dans le contexte scolaire actuel, avec 50% des élèves qui ont un niveau en lecture jugé "insuffisant" à leur arrivé en 6ème, selon les évaluations scolaire 2021. L'accès au français écrit n'est pas le même pour tous : et 1/3 des 6èmes en zone REP aurait un niveau de français de CE2. S'il s'agit d'en faire un outil d'inclusion et de lutte contre les discrimination il serait intéressant d'étudier l'impact de sa normalisation pour ces millions de jeunes français en difficulté avec la langue écrite, ceux qui n'ont pas le bon "capital social", pour reprendre votre expression Bourdieusienne. Aussi avant d'évoquer son côté pratique, il est essentiel de déterminer dans quelle mesure l'écriture inclusive serait réellement un facteur d'inclusion plutôt qu'un facteur d'exclusion. De la même façon, cette vidéo très instructive néglige complètement la dimension politique et idéologique du problème. De nombreux syndicats universitaires et des parti politiques la pratiquent dans les communications officielles et font pression pour normaliser son utilisation.
@andremourgue3020
2 жыл бұрын
Bonjour ! Merci pour cette vidéo, qui m'a appris des choses. Je crois que ceci est mon tout premier commentaire sur KZitem, alors que je surfe sur internet depuis qu'il existe. C'est vous dire si j'ai apprécié la vidéo. :) À part ça je suis relecteur-correcteur donc forcément, je scrute les sous-titres. Il vaut mieux écrire « du tac au tac », avec « au ». Ça vient de l'escrime. Le nom du jeu de hasard Tac-O-Tac (années 1990-2000) était une déformation de cette expression.
@MrPapouf
2 жыл бұрын
Mon avis : Il faut dégenrer ! Dire avocat/avocate ou avocat.e améliore le problème "linguistique" mais pas le problème "de fond" : considérer par principe comme différent avocat et avocate. Puisqu'il y a moins de problème avec les mots neutres, pourquoi ne pas en copier le fonctionnement tout simplement ? 1) Tant que le genre n'a pas d'importance dans la phrase => tout au neutre. 2) Pour préciser le genre quand il y a besoin, on le précise avec un pronom qui porte le genre. Je pense que ce serait une meilleure solution pour différentes raison : - plus simple une fois mise en place : on réduit le nombre de déclinaison et de forme. L'évolution d'une langue, me semble-t-il, va toujours dans le sens de la simplification - traite le problème plus en profondeur. Je n'ai pas besoin de savoir, sauf à de très rares exceptions, quel est le genre de mon avocat (oui j'applique personnellement la neutralisation). "Défaut" : - en étant plus invisible, cette écriture "dégenrée" peut être confondue avec une écriture classique masculine. Cette écriture ne peut donc pas servir d'étendard militant. De plus, en mettant fin à la féminisation, elle fait marche arrière par rapport à des revendications passées. - il faudra "choisir" pour chaque nom quelle sera la forme neutre. Je me vois mal imposer un "on garde la forme masculine puisqu'elle sert aussi actuellement de neutre". Vous voulez changer le français ? Chiche ! Je ne suis pas pour la demi-mesure.
@celinedubreuildutango
2 жыл бұрын
Je suis bien contente d’avoir un éclairage scientifique sur la question, car j’avais les mêmes a priori que toi. J’ajouterais qu’en tant qu’ex prof de français, la maîtrise de l’orthographe lexicale et de la grammaire n’étant pas acquises chez la plupart des gens, on n’est pas sorti du sable… et j’aimerais bien aussi savoir s’il y a une différence entre l’écrit et l’oral inclusif : se voir poser une question dans la rue sur les candidats ou candidates, et lire la même question ou tout un texte avec candidat.e.s dedans, est-ce que ça génère la même fluidité de réflexion ?
@Zackf4rr3ll
2 жыл бұрын
J'y suis souvent confronté au travail (directeurs et directrices ou directeurices) et j'ai fait ma petite comparaison intuitive. j'ai les même résultats que les études, quand j'utilise un genre ou l'autre ou l'inclusif la perception des autres change, et les gents buttent les premières fois sur l'inclusif. mais le temps de parole entre le doublons et l'inclusif est plus court, je trouve ça plus souple à prononcer au quotidien
@delamain1559
2 жыл бұрын
Pour l'écriture inclusive écrite, c'est une langue militante (inventée en France par les partis d'extrême gauche et les communautés radicaux vers 2017 après les élections) elle n'a rien à faire dans un établissement laïque selon la loi (devoir de réserve), je précise ça car dans l'établissement publique ou je suis le nombre de professeurs de français et autre qui écrivent en .e.s est hallucinant alors que dans la loi c'est pas autorisé mais soit ils sont aveugles soit ils le font exprès comme ma prof de français qui a ouvertement traité de facho le ministre de l'éducation quand qu'il a pris position contre l'écriture inclusive. Pour ce qui est de l'oral ou de l'écrit pour ma ça n'a pas la même fluidité dans la réflexion, pour le .e.s dans la lecture ça me sort du contexte immédiatement et me dérange énormément (ça peut être lié à mon handicap et à ma perception accrue des détails) et j'ai parlé avec pas mal de dyslexiques et ils ont tous du mal avec ça à l'ecrit, et pour les étrangers qui apprennent le français c'est aussi un enfer, ma famille par exemple qui ne comprend pas si c'est le .e.s c'est la fin d'une phrase ou une faute d'orthographe ou une règle de grammaire. Il y a plein de raisons qui fait que a l'écrit ça exclut plus qu'autre chose et en plus ça change pas les inégalités car les gens qui pratiquent ces violences ne parlent pas bien français majoritairement. À l'oral non plus je ne vois aucun intérêt mais la au moins ça ne bloquera personne et vous serez compris parfaitement.
@Felishamois
2 жыл бұрын
@@delamain1559 Intéressante réflexion sur la compréhension pour les dyslexiques et autres personnes en approfondissement de l'écriture française. Il semble dans ce cas que les formules neutres seraient les plus adaptées (cf. la vidéo)
@eddds7297
2 жыл бұрын
@@delamain1559 non mais faut arreter de dire n'importe quoi. l'ecriture incluse et son enseignement ne sont absolument pas interdits. On peut tout à fait enseigner d'utiliser les doublons, accord de proximité etc. Ce n'est pas parce que c'est pas reconnu par l'académie française (institution démodée tragiquement prescriptrice en matière de longuistique) que c'est "interdit".
@Eowynn23
2 жыл бұрын
Serial designation V. J'aime bien votre réflexion parce que vous mettez un doigt sur quelque chose auquel je pense souvent : la mode de l'écriture inclusive, c'est plutôt une mode de riche. Ben oui, je ne veux vexer personne, mais je ne pense pas que les gens de cité et de façon générale, les gens qui souffrent de la pauvreté, en soient à se préoccuper de l'inclusivité de leurs phrases écrites. Quand je fais un tour sur les réseaux sociaux ailleurs que dans la section commentaire des vidéos de divulgation scientifique, je me rend vite compte que je vie dans une bulle. Il y a des fautes d'orthographe partout. C'est même plus que ce soit moche, c'est que c'est illisible. Nombreux sont les gens incapables d'écrire correctement, pour des raisons qui généralement leur échappent (absence d'éducation, éducation bancale, etc..). Vous vous souvenez de Wejdene et son "tu hors de ma vue" ? Vous pensez vraiment que compliquer encore plus la langue française va changer quoi que ce soit pour ces gens ?
@lesvoutesparis1351
Жыл бұрын
Essayez donc de lire "20000 lieues sous les mers" en braille et en écriture inclusive !
@TheKykyboss
2 жыл бұрын
J’ai adoré ta vidéo, elle était super ! Je ne suis pas sûr que l’écriture inclusive soit la solution. Pour moi c’est soigner le symptôme et non la cause. Ceci dit, j’entends tes arguments et je les trouve pertinents. Ce dont j’ai peur, c’est que cette écriture dénature et détériore la beauté et l’élégance du français, sans aucunement changer les esprits. Je rêve d’un monde où l’on refuse le poste de directrice à une femme pour le donner à un homme, et que personne n’ait à imaginer que ce soit pour une autre raison que les compétences du candidat.
@tibtub3411
2 жыл бұрын
Salut ! Je te suis avec intérêt depuis un bon bout de temps et je te remercie de ton travail ! Simplement, je fais des recherches actuellement sur l’écriture inclusive et je viens de visionner la réponse de Scillabus à ta vidéo qui m’a semblé très pertinente et faite par un expert de la langue. Je te conseille fortement de la regarder si tu ne l’as pas vue et par honnêteté intellectuelle il me semblerait pertinent de soit mettre sa réponse en valeur, soit trouver une contre-argumentation pour éviter de faire glisser des personnes dans l’erreur ! Merci encore pour ce que tu fais 🙏
@ambroisemerlin1416
2 жыл бұрын
Intéressant, comme de coutume. Quelques points de réaction : - Si le problème est véritable et ses enjeux importants, toutes ces solutions ne se valent pas à mes yeux. Personnellement, je préfère la simplicité et l'efficacité dans la langue, étant donné que toute langue se fonde naturellement sur le principe d'économie (car l'être humain est un fainéant, surtout à l'oral). Typiquement, le slash et surtout le point médian cassent le rythme de lecture (les parenthèses un peu moins car leur usage est déjà courant dans la langue écrite, quoique pour d'autres raisons), et ce même si on ajoute le principe d'habitude dans l'équation car il faut ajouter la notion de fréquence : de la même manière que quelqu'un ne connaissant pas un mot complexe va buter dessus à sa première lecture et de moins en moins voire plus du tout lors des suivantes, cette habitude se trouvera mise à mal si on multiplie à outrance dans un texte lesdits mots complexes et inconnus. Il en va de même pour cette partie de l'écriture inclusive : un texte jonché de points médians ou de slashs sera rendu pour peu illisible, et ce même si l'oeil y est davantage habitué. Cela multiplie surtout des informations superflues, ce qui va à l'encontre du principe évolutif naturel de la langue. J'en viens au second point. - Pour la féminisation des métiers, je suis à la fois pour et contre. J'estime qu'il est important d'avoir un féminin pour éviter les biais mentionnés dans la vidéo, mais je considère également certaines formulations comme particulièrement horribles phonétiquement et dans leur construction ("sapeuse-pompière" par exemple ?). Je suis donc, sur ce sujet, pour laisser à la fois l'usage gérer (si "sapeuse-pompière" doit-il y avoir, que cela se fasse progressivement et naturellement, sans heurts) et se contenter d'une ingérence minimale : par exemple, s'en tenir à imposer une féminisation des articles en attendant qu'une forme s'impose d'elle-même (on dirait donc "une sapeur-pompier" dans l'attente de voir l'usage trancher). - Enfin, pour revenir sur l'argument de l'oral pour lequel les tranches problématiques de l'écriture inclusive ne fonctionnent guère (point median/slash/parenthèses), je suis fondamentalement pour favoriser une écriture neutre dans ses tournures. Cela est bien plus aisé et naturel à implanter, et fonctionne aussi bien à l'oral qu'à l'écrit. J'en veux pour preuve qu'en lisant ce court texte d'opinion, vous n'avez lu aucun marqueur de sexe ;)
@GSelva-rt4kr
Жыл бұрын
Vidéo d'utilité publique ! Merci pour ton travail :) C'est mon objectif (personnel) dans le milieu professionnel de diffuser l'écriture inclusive dans les mails, les présentations etc., et grâce à toi je vais pouvoir être beaucoup plus efficace dans ma pédagogie car je rencontre beaucoup de résistances - alors que je suis dans un milieu qui se veut ouvert d'esprit.
@mickaelhardouinduparc5933
2 жыл бұрын
Tu es, parmi la totalité les gens qui créent du contenu sur ytb, certainement parmi les gens que je préfère. Tu ne donne pas de leçon tu partages des/tes recherches, et c'est tout le temps pertinents ! Bravo et Merci !
@yzw0101
10 ай бұрын
Merci pour ce travail et la description + sources 👏 Vous êtes la première personnes qui évoque les complications potentielles pour les dyslexiques Homme de plus de 60 ans, dyslexique depuis toujours et avec depuis 15 ans des atteintes cognitives qui impactent fortement la mémoire de travail; donc la lecture n'est pas un fleuve tranquille. Dans mon milieu, on utilise depuis longtemps l'écriture inclusive. J'utilise naturellement depuis longtemps la double flexion, mais un peu moins les points ou tirets médians car je compatis avec les femmes et les hommes qui comme moi, ont une forme de lecture photographique ; pour nous, les points et tirets freinent la lecture, même avec une certaine habitude. Dans le débat au sénat qui a eu lieu cette semaine, j'ai été effaré de voire des postures politiques plus que des analyses raisonnables, et ma génération de conscrits me fait souvent honte par son conservatisme bloquant dans le débat. Oui, évidement, il faut améliorer notre langue afin qu'elle inclue les femmes, les différents genres ... pour cela, il serait bien que les élu-es aient accès à votre travail car, in-fine, c'est eux qui vont favoriser ou freiner ces évolutions nécessaires. Enfin, oui, il faut simplifier notre langue et ses incohérences qui la complexifie. Pas seulement pour les dyslexiques, mais pour une portion souvent ignorée, les illettrés, analphabets, les allophones, personnes handicapées avec troubles cognitifs etc. Pour la petite histoire, les politiques qui s'opposent avec véhémence contre la féminisation de la langue sous prétexte que cela la complexifierait sont les mêmes que ceux qui se sont violemment opposés, fin des années 90, aux réformes de l'orthographe ou propositions de simplification de notre belle langue . Merci encore à vous pour ce travail.
@ProjetUtopia
2 жыл бұрын
Mais quel talent pour faire une vidéo si parfaite sur un sujet si tendu ! Je suis vraiment fan de ta manière de faire de la médiation, tu es un exemple pour tout médiateur et médiatrice scientifique et culturel.le qui se respectent. Bravo. Merci. Encore 🥰
@tiborino2958
2 жыл бұрын
Le plus incroyable avec ce point médian, c'est qu'il vise à remplacer un usage bien ancré : l'emploi des parenthèses autour du e du féminin et du s du pluriel. Exemple : les client(es). Sauf que le génie humain a trouvé à y redire parce que les parenthèses auraient une mauvaise connotation alors que quelqu'un qui emploie correctement les parenthèses dans un texte ne le fait pas pour indiquer que ce qui s'y trouve n'est pas important mais pour indiquer que ce qui s'y trouve est une précision importante. Du coup on part de gens qui s'y connaissent plutôt mal en typologie et qui veulent en imposer une autre alors que tout le monde comprend déjà l'usage des parenthèses pour stipuler que l'on peut parler aussi bien d'un masculin, que d'un féminin.
@Hobbit_libertaire
2 жыл бұрын
Eh bien justement, il faudrait des études sur les différences éventuelles de représentations spontanées suscitées et d'aisance de lecture entre ces deux méthodes, et ainsi on saura laquelle privilégier. En attendant, tant qu'on ne sait pas, pourquoi fustiger l'usage du point quand on accepte celui des parenthèses, alors que jusqu'à preuve du contraire ça revient au même puisque servant le même but
@dieucondorimperial2509
2 жыл бұрын
Perso j’ai toujours pensé que c’était pour avoir un seul caractère au lieu de 2
@sebbb1700
2 жыл бұрын
Dans la vidéo on voit bien que l'intention (masculin neutre) ne s'exprime pas toujours dans la réalité. Donc ce serait bien d'avoir un peu plus d'humilité et de se dire que l'utilisation des parenthèses n'est effectivement peut-être pas approprié par rapport à ce qu'on en attends
@cosmiq6441
2 жыл бұрын
Bonjour; vidéo très interessante comme d'habitude. Cependant il me semble qu'on en oublie une évidence. Certes on as vu que pour le cerveau certaines formulations et/ou régles gramatical paraissent moins "naturel"/"juste" d'un point de vue neurologique et véhicule des images mental biaisés. Cependant ce serait oublier que le but d'un language moderne ce n'est pas forcément de paraitre le plus naturel et logique possible, ce n'est pas un language mathématique, et une approche scientifique bien que pertinente, ne peut pas si facilement donner une conclusion tranchée. Il y a une part culturelle et ésthétique dans une langue qu'il est très difficile d'aborder scientifiquement. De plus, la transition de l'écrit à l'oral notemment avec le point médian ou la barre oblique me semble laborieux (et moche) à formuler à l'oral. Pour ce qui est du pronom "iel", même s'il atténue effectivement le biais genré, l'accord va véhiculer ce biais plus tard dans la phrase dans certains cas (comme : "Iels ne lisent pas tous/toutes") puisqu'il n'y as pas de genre neutre dans notre langue. Notre langue est genrée de bien des manières et il est impossible sans changements profonds de la langue d'obtenir une égalité des genres dans son utilisation. Aujourd'hui et depuis longtemps déjà, il existe bien des manières d'atténuer le biais genrés des phrases à l'écrit et à l'oral qui sont comme tu l'as dit ouvertement acceptées et qui ne représente pas (pour plupart des gens) une posture idéologique même si ces méthodes peuvent être insuffisantes dans certains cas j'en conviens (les doublons, les (e), les mots féminisées, les reformulations etc..).
2 жыл бұрын
Le rôle du langage est aussi de transmettre et de véhiculer des idées. C'est ce qu'a fait l'Académie française quand elle a supprimé le mot "autrice" qui est utilisé en Suisse ou au Canada. L'écriture et l'expression orale sont des décisions politiques et sociales et si on repère un problème (bien défini ici), il est intéressant de chercher des solutions pour le résoudre :)
@machnetruque3807
2 жыл бұрын
@ Donc, en gros, vous modifiez une langue pour imposez des idées. Orwell avait raison : la novlangue arrive!
@Polhmek
2 жыл бұрын
@@machnetruque3807 Personnellement, je ne "modifie" pas la langue, mais je choisis les mots que j'utilise (et c'est le cas de tout le monde) : je n'impose rien à personne.
2 жыл бұрын
@@machnetruque3807 C’est ce qu’a fait l’Académie française en supprimant le mot « Autrice » par exemple ou en créant la règle du masculin l’emporte sur le féminin. L’idée est désormais de rectifier le tir 😉
@cosmiq6441
2 жыл бұрын
@ Je suis tout a fait d'accord, mais je penses que les solutions qui mettraient objectivement les deux genres sur un "parfait" pied d'égalité dans notre langue ne sont pas possibles sans une refonte profonde de la langue, et si cela venait à arriver (ce dont je doute fortement) ces changements ne serait très probablement pas souhaitable. Je n'ai en revanche rien contre le fait d'atténuer les biais issues des expressions genrées par l'ajout de mots féminins (entre autres); tant que cela as un sens et des racines communes au reste du language.
@danielguenette9273
7 ай бұрын
Bravo ! Voilà qui informe de manière à la fois plaisante et rigoureuse. Je ne comprends pas qu'on puisse vous insulter. Vos propos donnent à réfléchir. Merci.
@lachainequiarrange4469
2 жыл бұрын
Le debunkage de cette vidéo c'est ici: kzitem.info/news/bejne/w4eByIKJhGOBnKQ
@MdrLolXDcool
2 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo! C'est drôle, parce que j'ai fait quasiment le même chemin de réflexion que toi sur ce sujet au cours des années, pour arriver quasiment à la même conclusion. En tant que jeune femme dyslexique, voici mon opinion (qui concorde globalement avec celle des autres dyslexiques avec qui j'ai pu en discuter): - Les formulations neutres sont les plus faciles à lire et comprendre pour moi, puisqu'elles n'impliquent pas d'efforts supplémentaires. Elle sont donc donc à utiliser en priorité. - Les formulations dédoublées ne sont pas plus difficiles à lire que le texte habituel mais rajoutent tout de même des mots à lire, ce qui, en soit, est fatiguant pour quelqu'un qui a déjà du mal à lire. Et, on y pense pas toujours, mais la difficulté vient aussi de la concentration. Voir un mot dédoublé ne va peut-être pas rallonger mon temps de lecture si je suis chronométrée et que je ne cherche pas tellement à en savoir le sens, mais ça peut vraiment me déconcentrer si je cherche à comprendre un texte. Pour moi, utiliser ces formes plus d'une fois tout les trois-quatre paragraphes pourrait me faire abandonner une lecture, ou au moins me faire sauter les phrases qui les contiennent. - L'usage d'un symbole peut être déstabilisant, mais plus je suis habituée à voir ce symbole dans un autre contexte, plus je vais me déconcentrer. Surtout les parenthèses que j'ai pourtant toujours eut l'habitude de voir utilisées. Mais encore aujourd'hui, elles ont le don de me faire interrompre une lecture, tout simplement parce que quand mon cerveau voit une parenthèse, il pense 'C'est un aparté!' et ne comprend pas tout de suite pourquoi il n'y a qu'une seule lettre à l'intérieur. C'est pour ça que j'aurais tendance à soutenir l'utilisation du point médian qui n'est pas utilisé autrement. Après, c'est comme tout: objectivement, je suis pour, mais encore faut-il bien l'utiliser et ne pas en abuser...
@nouvel_hobbes
2 жыл бұрын
Merci infiniment Viviane pour cette vidéo. ça fait un bien fou d'entendre enfin une approche scientifique de cette question !
@anonymeforliberty4387
Жыл бұрын
Le principal problème des solutions comme "iel" pour l’écriture inclusive, c’est qu’on veut forcer une langue sur sa version écrite alors qu’on ne la parle pas à l’oral. Et c’est la principale raison de résistance au changement. On ne s’imagine pas dire "iel" ou encore "déterminé·e·s", alors pourquoi l’imposer par écrit ? C’est pourquoi je préfère de loin les solutions comme avocats et avocates, certes c’est plus long, mais cela a la mérite d’être clair sur l’intention d’inclusion.
@shakrinanalle4545
2 жыл бұрын
La cartouche a fait un debunkage de qualité de ta vidéo.
@shakrinanalle4545
2 жыл бұрын
@CC 777 C'est ce que répondent les platistes quand on leur démontre que la terre est ronde.
@luciobr
2 жыл бұрын
Bonjour, merci beaucoup pour cette vidéo, je dirais que c'est l'une des vidéos les plus intéressantes et les plus importantes que j'ai jamais vues sur youtube. Je me questionne aussi beaucoup sur ce problème et ta vidéo a été très éclairante. J'apprécie beaucoup votre travail.
@StevenGauthier
Жыл бұрын
une expérience sur 35 personnes...
@laurentalezan6897
5 ай бұрын
Bonjour Viviane, … Waw … Mais quelle rigueur et quelle méthodologie !! Pour toutes tes vidéos que tu peux produire. Je suis un admirateur absolu de la qualité de ton travail. C’est un réel plaisir d’apprendre en regardant tes vidéos. J’aimerai tellement être capable d’autant de rigueur scientifique. Concernant le fond du sujet de cette vidéo, merci sincèrement. Bien que j’en avais déjà la conviction que « le jeu en vaut la chandelle », je ne me suis jamais vraiment obligé à modifier et inclure d’avantage la neutralité que je ne le faisais mais cette vidéo me fait prendre conscience de l’ampleur de cette nécessité. J’éduquerai mes enfants avec d’autant plus de soins par rapport à tout cela. La dernière chose est que je trouve tellement dommage que tu aies besoin de prendre autant de pincettes et précautions pour ne blesser personne afin que ton message soit délivré mais tu as raison de le faire. C’est l’ère d’internet avec tous ses miracles et ses désolations. Stp continue ton travail 🙏🏽 Bravo
@severinep6175
2 жыл бұрын
Excellente vidéo, absolument passionnante! Tout est clair, bien expliqué, ça permet de répondre à des questions qu'on se pose plus ou moins et ça clarifie bien les enjeux, je pensais naïvement que le masculin était neutre, comme appris à l'école, et la science nous démontre le contraire! 💪👏👏👏 merci Viviane, et l'extrait de Brooklyn 99 + les cigales à la fin, génial ! 👌🤌
@zeedix5254
2 жыл бұрын
Je t'invite à regarder cette vidéo plutôt que de tout avaler comme une vérité absolue : kzitem.info/news/bejne/w4eByIKJhGOBnKQ
@PurePathway
2 жыл бұрын
Haha la forme est vraiment bien choisie ! Néanmoins, je ne comprends pas la causalité entre le fait de penser plus souvent à un homme pour un métier masculin (pour reprendre un exemple de la vidéo) et... l'égalité homme-femme ? Le problème énoncé est "le langage véhicule des inégalités" mais je ne vois pas en quoi d'après les études citées. Merci de créer ce type de contenu sur des sujets controversés, ça fait du bien à la liberté d'expression 👌
@ninaw.3440
2 жыл бұрын
En français : masculin = genre "neutre" = invisibilisation du genre féminin dans la langue = invisibilisation des femmes tout court (sphère publique, culture, etc, même si on a un peu avancé là dessus depuis). Il y a de nombreuses études et articles à ce sujet accessibles en ligne, si le sujet vous intéresse.
@watewmark
2 жыл бұрын
Le biais de représentation fait que l'on s'imagine entouré d'homme et que les femmes sont invisibilisé.
@cedriclucas5997
2 жыл бұрын
Le truc, c'est qu'on voit le même biais même pour des métiers féminins, cf une des études de la vidéo ! Mais je suis d'accord que c'est une distinction à faire parce le but serait peut-être d'avoir une représentation correspondant au réel, plutôt qu'un 50-50 partout ! Ça, je n'ai rien qui me fasse trancher !
@chill89892
2 жыл бұрын
Une jeune fille qui voit toujours mécanicien ou avocats au masculin va développer un biais inconscient en pensant que c'est des métiers d'hommes et donc qu'elle n'a pas sa place. C'est un peu la même chose pour les métiers traditionnellement féminin. Utiliser un langage neutre/non-genré donne plus l'impression que tout le monde à sa place.
@ju59
2 жыл бұрын
@@ninaw.3440 Quid du patriarcat au Japon, où l’on y parle le japonais qui ne connaît (quasiment) pas le genre ?
@Piohm
2 жыл бұрын
19:05 Merci beaucoup pour le résumé. Ça m'aide beaucoup pour me rappeller ce que je viens d'apprendre, et donc à m'en souvenir. J'espère que aidera d'autres aussi !
@Nachiro8
Жыл бұрын
On s’en fout de la manière dont tu écris. Tu as toujours été claire dans tes discours. Surtout continue et merci 🫶🫶🫶
@pierredumoulin527
2 жыл бұрын
Personnellement j’ai plusieurs points qui ne me gene dans l’écriture inclusive : 1. On parle « d’écriture » alors qu’en fait il y a deux sujet très distincts je pense. Il y a la modification de la façon de parler qui peut se traduire à l’oral , comme ta vidéo le montre en grande partie (les doublons et cie) et un autre côté imprononçable : les tirets pour médian. C’est pourquoi je trouve que le therme écriture inclusive est mal choisis , et mal découpé. Les tirets et point méfiants devrait être la véritable « écriture inclusive » , et le reste de la « sémantiques inclusive ». Car je ne dois pas être le seul à être contre « l’écriture inclusive » mais pas du tout contre la « sémantiques inclusive » (voir deuxième point). On met dans le même panier deux solutions différentes qui tente de régler le même problème. 2. L’écriture c’est quoi ? C’est la traduction visuel de ce que l’on dit, la traduction visuel de la communication. Pour moi , vouloir modifier l’écriture (dans le vrai sens, comme dans mon point 1) n’est qu un pansement sur une jambe de bois. On peut bien écrire autant de tiret ou de point median qu’on veut, la communication orale entre les personnes sera inchangée , et les inégalités h/f ne seront pas modifiés. C’est pourquoi je suis contre « l’écriture inclusive ». 3. De plus la lisibilité qui pourrait être améliorée avec l’habitude , je trouve que c’est un argument qui va justement contre cette pratique : c’est réellement moins lisible, et seul les personnes « lisant beaucoup » s’y habitueront ? Quand on voit le nombre de gens qui ne savent pas « bien lire » un français « normal » (j’en fais parti, je lis très lentement) alors rajouter une complexité ne fera qu’augmenter le gap entre les bons lecteurs et les mauvais lecteurs Si on parle de « sémantiques inclusives : 4. C’est sûrement une très bonne chose sur le fond, mais en pratique je ne pense pas que ça puisse être applicable. Je ne pense pas qu’il existe de réelle réforme qui au réussi à forcer la façon dont communique les gens au cours de l’histoire. On peut le voir en France : ça fait très longtemps que la langue français a été réforme à de nombreuse reprise (on voit l’âge de l’académie française) pourtant mes grands parents parlent encore un français très modifié, un patois local. Et on se déplace de plusieurs dizaine de km et le patois est différent. Ça nous montre que la façon de communiquer évolue au fil du temps en fonction des interactions qu’on a. Comment se fait t’il que les plus jeunes générations parlent de moins en moins un patois local ? Car la france a vu les moyens de communication et de déplacement s’agrandir, pourquoi la jeune génération parlent de mieux en mieux anglais ? Parce qu’ils vont sur les réseaux sociaux et communique, pas grâce à une réforme de l’académie française. C’est pour ça que je pense que « forcer » une modification de langage ne peut pas prendre. Mais je ne suis pas contre utiliser d’autres formes plus inclusives, je ne pense pas pouvoir volontairement changer ma façon de parler. Sinon petite question à propos des premières études que tu montres, tu parles de groupes de personnes et de la façon dont ils perçoivent le masculin et le féminin, mais je suis étonné de voir que tu ne parles pas (peut être que ces stats n’existe pas) de la disparité H/F dans ces groupes de personnes : les femmes ont t’elles plus tendance que les hommes à voir le neutre plutôt que le masculin. D’instinct je dirais oui car potentiellement plus souvent exposé à cette réflexion. Sinon autre truc, il y a une super retranscription de live de la chaîne Vortex sur l’orthographe, 3/4h sur ce sujet , hyper mega intéressant comme vidéo ! Et je crois que ça parle un peu d’écriture inclusive dedans. Mais par contre ça montre plein de truc interessant sur l’illettrisme en fonction des langues ! Voilà j’ai fini avec mon commentaire hyper long ^^
@LeoApwal
2 жыл бұрын
1. En effet, l'expression "écriture inclusive" prête à confusion, cependant pas mal de gens utilisent simplement "l'inclusif" ou "des tournures inclusives" par exemple, sortant de cette qualification d' "écriture". Il y a l'oral inclusif, et l'écrit inclusif, qui ont pas mal de points communs mais aussi de différences. 2. Là en résumé ton propos c'est "l'écriture inclusive ne change rien donc je suis contre" (si j'ai bien compris) ? Dans ce cas, je suppose que tu es simplement contre le fait de l'utiliser toi-même, mais pas contre le fait que d'autres l'utilisent ? Cela dit, pour fréquenter des milieux qui utilisent l'inclusif, et étant moi-même passé par l'étape "lire de l'écriture inclusive sans l'oraliser", je peux t'affirmer que ce qu'on lit impacte ce qu'on dit, et lire de l'écriture inclusive incite, à force, à changer sa façon de parler, consciemment ou non. Donc l'impact existe bien, même si très insuffisant, évidemment l'écriture inclusive et même l'inclusif tout court ça ne mène pas directement à une société égalitaire. Cependant, c'est un pas intéressant, et ça peut être un premier pas individuellement, mais en général ce n'est pas la première étape : les personnes qui décident d'utiliser des tournures inclusives le font parce qu'elle se soucient des injustices, pas pour la simple découverte d'une nouvelle façon de s'exprimer. En gros : l'écriture inclusive ne suffit pas à créer une société égalitaire, mais elle fait partie d'un processus global qui va dans cette direction. 3. Si l'écriture inclusive était globalisée, on s'y exposerait tout le temps (dans les sociétés occidentales du moins, je ne maîtrise pas la question ailleurs) : courrier dans la boîte aux lettres, pubs dans la rue ou à la télé, magasins, sms, l'ensemble d'internet, école... et les livres, en effet, mais pas besoin d'être un-e grand-e lecteurice pour y être confronté-e, donc. "C'est réellement moins lisible" : oui et non. A l'heure actuelle, oui, parce qu'on baigne dans une écriture qui n'est pas inclusive, dès l'enfance, et pour se déshabituer il faut faire un effort, oui. Mais la vision qu'on en a actuellement n'a rien de neutre, donc on ne peut pas dire que c'est "objectivement" moins lisible. De plus, dans les milieux où l'inclusif est la norme, les formes "classiques" deviennent irritantes, difficiles à lire, et peuvent demander un effort similaire à celui d'une personne découvrant l'écriture inclusive par exemple. Au passage, l'écriture "classique" est déjà complexe, et il existe des écritures inclusives qui... la simplifient (au sens strict, pas forcément pour le lectorat), donc pour cette raison aussi, parler de "l'écriture inclusive" est inexact : il y en a plusieurs, avec autant de différences entre elles que par rapport à l'écriture académique. Et dans le cas des écritures qui simplifient, clairement les qualifier de "moins lisibles" est un parti pris car produit d'une habitude. En gros : si l'école nous enseignait une écriture inclusive, cette question n'aurait pas lieu d'être, surtout dans le cas d'une "écriture simplifiée" disons. 4. Alors c'est marrant parce que l'académie française a justement fait ça au cours du temps, par exemple en supprimant la forme féminine d'un nom de métier prestigieux (oui oui c'est arrivé plusieurs fois), dans la volonté assumée d'exclure les femmes de ces métiers, ou en complexifiant plusieurs points de la langue pour la rendre plus élitiste (c'est documenté, je peux retrouver les sources mais seulement si on me le demande parce que ça risque d'être long), et à l'heure actuelle on en a tellement l'habitude qu'on ne questionne même pas l'usage. L'académie a modifié artificiellement la langue, dans un but politique (sexiste et élitiste en l'occurrence), et ça a marché (dans le sens où l'usage a suivi, mais il me semble aussi que ça a effectivement eu l'impact souhaité sur la société française, mais ça pour le coup j'ai pas de sources je suis plus très sûr). Concernant les patois, précisément ce ne sont pas des "langues françaises modifiées", mais au contraire des façons de communiquer qui sont antérieures à l'usage d'une langue française "générique", et ces formes ont été traquées, on a tenté de les effacer, ça a marché dans une grande mesure. Mais bref, je m'égare. Certes, les patois existent encore, mais chaque patois est largement minoritaire, et les patois en général sont marginalisés, alors que ce n'était pas du tout le cas avant. Cette modification a été artificielle, et voulue. Mais il faut se rappeler que, justement, l'inclusif, tant oral qu'écrit, est actuellement minoritaire et surtout, stigmatisé. L' "écriture inclusive" est traquée par l'académie, et plusieurs ministres il me semble, elle n'est même pas tolérée par le gouvernement. Une volonté affichée d'inclusivité est décriée par les personnes haut placées, pourtant elles ne maîtrisent pas la question (justement, elles parlent de "l'écriture inclusive", sans se rendre compte que simplement écrire "mesdames et messieurs" est une forme d'écriture inclusive, bref). Ce n'est pas du tout comparable à l'activité de l'académie française, puisqu'au contraire c'est une démarche de gens du peuple, de personnes, de groupes minorisés, une démarche individuelle aussi, mais pas une action par une institution. C'est justement dans le cadre du "la façon de communiquer évolue au fil du temps en fonction des interactions qu’on a" dont tu parles. Personne ne force les autres à adopter une nouvelle écriture quotidiennement, mais des gens changent leur écriture, et parfois le font remarquer voire incitent d'autres gens à faire de même, mais ça reste une démarche personnelle. La propagation de l'inclusif n'a rien d'artificiel, elle se fait naturellement d'une personne à une autre, d'un groupe à un autre. Les jeunes et le patois : je suis à la fois d'accord avec ta réponse, et à la fois pas vraiment puisqu'elle me semble très incomplète, mais je vais en rester au point qui nous rassemble. En effet, les jeunes parlent moins le patois que leurs grands-parents, le comprennent moins que leurs parents, mais comprennent et parlent mieux la langue anglaise. (On parle bien d'une généralité, pas d'un constat individuel.) Justement en partie grâce à internet, comme pour... l'écriture inclusive, les écritures inclusives, l'inclusif oral comme écrit. J'ai l'impression que ta perception de l'inclusif est biaisée, mais bref mon comm' est déjà très long. "Forcer" une modification du langage a déjà marché en France, si on décidait de le faire avec une écriture inclusive ça marcherait probablement, mais à l'heure actuelle ce n'est pas ce qui se passe (au contraire). La modification se fait naturellement, et visibiliser l'impact comme le fait cette vidéo en permet également la diffusion, sans que personne ne "force". Si tu souhaites discuter, je suis disponible, on peut aussi le faire ailleurs que sur yt si tu le souhaites. Tes réflexions sont très intéressantes en tout cas, bonne journée
@LeoApwal
2 жыл бұрын
Ah oui j'ai oublié un détail : les personnes qui utilisent une écriture inclusive trouvent souvent des moyens de la prononcer, par exemple les formes comme "auteurices" sont faciles, et celles avec un tiret (ou autre) peuvent donner, pour "content-es" par exemple : -"content (pause) te" ou "content (pause) t" -"contenteu"
@anonnimes4868
2 жыл бұрын
1 je crois qu'il y a un terme qui existe déjà pour "sémantique inclusive", on parle de langage épicène. 2 je suis d'accord. L'écriture est tout simplement une transcription de la langue parlée. D'où les soucis d'orthographe avec les mutations phonétiques. Signifiant, signifié, je te laisse réviser Saussure ;) 4-5 je sais plus. L'histoire de l'image mentale est plutôt biaisée par son propre sexe. Demande à des petits garçons de dessiner des professeurs : ils te dessineront des hommes. Et demande à des petites filles de dessiner des professeurs (on entend pas la diff à l'oral), elles te dessineront des femmes.
@eddds7297
2 жыл бұрын
je répond sur la partie : une réforme n'arriverait pas à développer l'écriture inclusive. C'est vrai en terme de langage, l"usage prévaut sur la règle. Or en l'occurance l'usage de l'écriture inclusive est de plus en plus présent, à l'écrit et à l'oral, malgré justement les vaines tentatives des institutions (académie française par exemple), de la discréditer. A l'image des québécois il est tout à fait probable le l'usage de l'écriture, ou "sémantique" inclusive continue de se diffuser, jusqu'à etre lu et comprise par la majorité.
@eddds7297
2 жыл бұрын
@@anonnimes4868 ça c'est assez faux par contre, si on demande à des enfants de dessiner un professeur, quasi aucun ne dessinera de femme, surtout si on dit "un" professeur et pas un ou une professeures
@Axehell6394
2 жыл бұрын
Très chouette vidéo ! Elle m’a rappelé cette “énigme”: “un garçon de treize ans est en voiture avec son père quand ils ont un accident. Le père meurt sur le coup et le fils est transporté d'urgence à l'hôpital. Le meilleur chirurgien de l'hopital est appellé en urgence pour l'opérer, mais au moment où il entre dans la salle d'opération il voit le garçon est dit:"Je ne peux pas l'opérer, c'est mon fils" comment est ce possible?”
@an0n15
2 жыл бұрын
Le chirurgien est sa mere
@meliopeikalia4853
2 жыл бұрын
Bigre j'ai cogité quelques secondes et mon cerveau a buté sur la réponse. C'est en lisant la solution que je me suis rendu compte de l'énorme biais de pensée, comme dit dans la vidéo. Cela fait réfléchir, très bon exemple.
@galaxiaurora
2 жыл бұрын
Un très bon test pour démontrer à quel point le masculin n'est pas neutre !
@sebastienh1100
2 жыл бұрын
C’est une arnaque ce texte : remplace “il voit le garçon” par “elle voit le garçon” et on comprend tout de suite que le chirurgien est une femme.
@sebastienh1100
2 жыл бұрын
@@galaxiaurora - aujourd’hui le choix de la spécialité est libre en médecine et il y a plus de filles en médecine que de garçons. Pourtant les filles choisissent plus Ophtalmo ou Dermato que chirurgien. Pourquoi ? C’est ce genre de question que tu devrais te poser pour être utile dans la vie plutôt que de miauler à propos du langage 😂
@Che_Loup
2 жыл бұрын
Hyper intéressant. Bravo pour ce travail de recherche et d'analyse.
@veradickman2510
11 ай бұрын
Bravo! Quelle excellent pédagogue - une enseignante-chercheuse de qualité pour présenter un sujet d'une si haute importance! Merci!
@ZaWeirdooo
2 жыл бұрын
Avant la vidéo, j'étais plutôt réticent à l'écriture inclusive. Cette vidéo m'as fait la considérer comme un changement pratiquement (dans le sens pratique) utile. Comme quoi ...
@clementmaul1881
2 жыл бұрын
Merci , parce que jusqu’à ta vidéo j’étais très sceptique sur le sujet , et du coup changement d’avis ! Je m’y mets dès aujourd’hui !!
@Enzo-tk6cv
2 жыл бұрын
Sauf que l'étude est biaisé bg : kzitem.info/news/bejne/w4eByIKJhGOBnKQ
@vincentlabergerie7649
2 жыл бұрын
Tu vas devenir encore plus con ! Pas facile la langue française ! Très peu de gens la maîtrisent . A l'écrit c'est encore plus flagrant
@Wazkaty
2 жыл бұрын
@@Enzo-tk6cv Clairement. On nz tient pas compte de toutes lzs variables. La seule chose qu'on connait c'est la dimension de notre ignorance sur le fonctionnement concret de nos représentations mentales et leur impact dans nos vies. Et encore... Je me demande toujours pourquoi on ne remet pas du neutre, ca pourrait enfin clore le débat. C'est du français et si on a bien écouté à l'école, on sait que, justement on ne sait pas et on ne doit rien déduire. C'est pourtant simple.
@Enzo-tk6cv
2 жыл бұрын
@@Wazkaty Je pense surtout que le fond du problème est que notre société occidentale en ces temps de paix et d'opulence se cherche des pseudo-problèmes et les questions autour de l'écriture inclusive en font partie. En bref, ils ont le temps de s'inventer des problèmes et d'en parler alors que tout le monde devrait s'en branler complet.
@Wazkaty
2 жыл бұрын
@@Enzo-tk6cv Ah et bien moi je ne suis pas tout à fait d'accord. Un petit peu oui. Mais sur la question du langage il y a de vrais problèmes. Pour moi c'est un manque dans l'apprentissage peut-être que je me trompe et finalement peu importe : le langage manque de précision et on multiplie les quiproquos. Depuis le temps qu'on en parle on aurait du trancher le débat et obtenir une solution viable. La continuité de ce "débat" est un faux problème ca oui ! Soit on s'en occupe soit on passe à autre chose. Mais laisser les choses stagner comme ça... c'est mauvais quoi.
@florencebl3326
2 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo ! À la pratique, ce qui m'intéresse le plus, j'ai buté sur les mêmes choses que toi, et conséquemment (j'adore ce terme) je bidouille pas mal pour avoir des formulations neutres que je trouve nettement plus esthétiques que les doublons et points médiants. Ceci dit, quand ça alourdit vraiment la lecture, je les utilise. J'avoue avoir plus de difficultés avec "iel", que je trouve moche, et que je remplace systématiquement à l'écrit par "il ou elle" ou "il/elle", et à l'oral c'est "il ou elle". Même si en réalité, je préférerais le dire ou l'écrire dans le sens contraire ("elle ou il", "elle ou lui", "elle/il", "elle/lui") 😂. Mais mon cerveau bloque encore un peu, alors j'imagine celui des personnes qui me lisent ou m'écoutent 😉. Petite anecdote : j'ai écrit un livre ésotérique sur une forme de divination (donc pas littéraire comme une fiction, ce qui impliquerait des choix de style) il y a quelques années. J'avais été très attentive à tout écrire en mode inclusif, avec l'utilisation de nombreux termes neutres, et quand je ne pouvais pas faire autrement, de tirets et de slashs (je n'utilisais pas du tout les points médians à l'époque), ce que je faisais d'ailleurs parfois bien avant qu'on parle d'écriture inclusive (genre il y a 30-40 ans, hé oui, je ne suis plus si jeune 😉), pour que la pensée soit plus précise. Résultat : l'un de mes relecteurs (c'était tous des hommes) a trouvé ça difficile à lire (il avait plus de 70 ans) et me l'a fait remarquer, mon deuxième relecteur (dans les 40 ans) ne s'en pas du tout préoccupé, et m'a plutôt accrochée sur certains anglicismes qui lui paraissaient malvenus (autre sujet 😁), alors qu'il est plutôt contre l'écriture inclusive dans la vie courante. La jeune femme qui s'occupait de la mise en page du texte m'a fait remarquer cette utilisation de l'écriture inclusive en me demandant si j'y tenais absolument (ce qui n'était pas le cas, en fait ça m'était égal, j'estimais l'équipe d'édition la plus à même de décider ce qu'elle voulait publier au final) et a finalement remis le texte en formulation "traditionnelle" non inclusive, sur l'avis de l'éditeur (un garçon assez jeune, dans la trentaine). Comme quoi rien n'est simple ni évident dans cette question de l'écriture inclusive !
@brieuccornet7921
2 жыл бұрын
même si c'est surement le plus dur à intégrer, le gros avantage du iel c'est qu'il prend en compte aussi les personnes non genrées : dire il ou elle c'est finalement moins intégratif que iel (ou sa variante ol)
@esteban4626
10 ай бұрын
Excellente vidéo et qu'est-ce que ça fait plaisir d'entendre des faits, des résultats d'études plutôt que des opinions pour la majorité de la vidéo (+ une opinion à la fin pour apporter un peu d'humain)
@FredericBOISDRON
2 жыл бұрын
Ma vision de l'écriture inclusive a été un peu modifiée, merci :). Quand on me parle scientifiquement, cela a toujours plus d'impact !
@igalbitan5096
2 жыл бұрын
Vil scientiste ! Disons qu'aborder un problème de manière scientifique apporte des réponses plus fiables et claires que de le laisser au champ politique.
@marineprevond4740
2 жыл бұрын
Toujours aussi agréable et instructif de t'écouter. Merci
@darxmurf
2 жыл бұрын
Ca me fait penser au logiciel québécois "Antidote" que j'ai découvert il y a bien 10 ou 12 ans et qui proposait déjà des informations et formulations sur comment rendre un texte "neutre"... ils étaient en avance ! Très bonne application pleine de ressources !
@florencedode2936
Жыл бұрын
Merci pour cette vidéo, c'est super intéressant de le voir du côté "scientifique" ! ☺️🍀 D'ailleurs, j'ai remarqué quelque chose, je ne sais pas si c'est personnel ou si d'autres personnes ont la même réaction : Pour la première phrase avec "Les étudiants", je bute sur les deuxièmes parties de phrase, qu'elles désignent strictemement des femmes ou des hommes.. Je crois que le terme pluriel "Les étudiants" ou d'autres termes sont devenus un peu neutres et une sorte de masse non genrée plutôt qu'un groupement d'hommes et de femmes (Un peu comme "les humains", "les manifestants", "les parents", "les enseignants"..). À l'inverse, effectivement, les métiers comme infirmiers, esthéciens me paraissent effectivement plus comme un groupe d'hommes. Et je me demandais si ce n'était pas lié au fait que ces métiers sont, ou étaient avant, majoritairement exercés par des femmes et que l'utilisation au masculin me provoque une sorte de précisions 🤔 Je précise que ce sont juste des sensations, j'espère ne pas blesser des personnes avec ce commentaire, n'hésitez pas à me dire :)
@florencedode2936
Жыл бұрын
@Camille Dupont Dans mon commentaire, je faisais référence à la partie de la vidéo où elle nous parle du masculin qui l'emporte grammaticalement sur le féminin AU PLURIEL et de l'influence que cela a sur notre perception du genre du groupe. Donc ma remarque était majoritairement sur l'influence de la grammaire mais aussi de l'historique de tel ou tel mot. En fait, j'essayais de savoir si mon ressenti est plutôt commun ou si effectivement même ces groupes (étudiants, enseignants, manifestants) sont plutôt vus comme des groupes d'hommes. Après, je n'utiliserai pas, personnellement, le mot "problème" sur ce que tu soulèves. Le français, comme la plupart des langues latines, est une langue genrée. Cela signifie un genre grammatical mais ce n'est pas à mon sens un genre sexuel ou identitaire (masculin n'est pas égal à homme mâle testostérone ; et féminin n'est pas femme, femelle ou progestérone; même si je suis d'accord que ça donne un ressenti). D'ailleurs, ça ne choque pas grand monde qu'on dise UNE baleine, alors que la moitié de la population de baleine sont des mâles. Donc quand on dit une baleine, on n'associe pas de sexe, enfin je crois. Tu parles du mot parent : dans l'imaginaire collectif, je suppose qu'on s'attend à un homme ou une femme. Le problème, je dirai que c'est la société actuelle (même si on tend vers un progrès, les hommes restent plus favorisés) et le manque d'égalité entre hommes et femmes. Si la langue était le réel fond du problème, alors des pays parlant une langue sans genre grammatical, comme l'anglais, n'aurait pas ou moins d'inégalités homme-femme, or ce n'est pas le cas les Etats-Unis ou le Royaume-Uni n'a pas une société très égalitaire. L'idéal serait que masculin ou féminin, on ne ressente ni la domination, ni la soumission et qu'au delà de la langue, les femmes et les hommes soient égaux et libres d'être l'humain qu'ils souhaitent être. Pardon pour cette longue réponse mais j'espère que ça a éclairé mon point de vu !
@clairemichelet7684
2 жыл бұрын
Là où je vois que le biais est très présent, c'est que malgré le fait que je sois doctoresse en biologie, quand la phrase "les chercheuses ont blablabla" est sortie, je l'ai remarqué ( y a eu un tilt dans ma tête) - là où je ne l'ai jamais au masculin. Ma réflexion a vraiment été "tiens ce sont des femmes qui ont fait cette étude" - comme si c'était une nouvelle information... La même phrase au masculin ne me fait pas ce tilt - par défaut, ça doit être un groupe masculin.
@rollbackmotte
Жыл бұрын
Sauf que ça ne démontre en rien que c'est le masculin qui est à l'origine de vos représentations.
@acnmes
2 жыл бұрын
Pour l’écriture inclusive, à la base, quand j’étais en primaire dans les années 80, on nous faisait mettre des parenthèses (ex: informaticien(ne) ). Ce qui pour moi est nettement plus jolie. À côté de ca le « iel » est pour moi un connerie. On a deja le « On » pour etre neutre. Moi perso, le mieux c’est l’écriture neutre Après je me pose vraiment un question. En quoi l’écriture privilégiant le masculin est préjudiciable aux femmes ? C’est pas parce qu’on parle d’informaticien qu’il n’y a pas de femmes (etant développeurs, dans mon service, 41% des employés sont des femmes, et si l’on regarde aux niveaux des managers, c’est carrément moitié / moitié). A cote de ca, on parle de gendarmes policiers pompiers, je ne connais pas les effectifs mais au regard visuel, je ne pense pas qu’il y ai si peu de femmes que cela.
@fatkat727
2 жыл бұрын
Je viens à l'instant de poster un commentaire concernant les parenthèses. Cette règle est toujours appliquée partout (hormis les médias adressés aux ados actuels ou se revendiquant "cool"), je l'ai aussi appris en primaire début 2000 (désolée pour le coup de vieux !) si ça peut vous rassurer. Pour ma part, sans chercher quelconque progressisme, je trouve ça bien + fluide de se contenter d'un point comparé à des parenthèses... Alors que moi aussi j'y étais réfractaire au début. Comme quoi :)
@baradoz7361
2 жыл бұрын
Hello, j’ai appris avec les parenthèses également, je trouve ça plus joli. Moins agressif à l’œil =) Sinon pour les métiers, je te réponds en tant que nana. Perso, je m’en fiche, je suis agent de qqchose et j’ai pas besoin qu’on me dise « agente » ou autre.. si j’étais technicienne, je préférerais qu’on me dise technicienne mais sinon, rien à foutre.. 😅
@bananana42
2 жыл бұрын
Super intéressant, enfin un traitement scientifique de la question ! Je trouve ça fou qu'à la fin, tu précises que tu fais attention à ne pas utiliser une certaine forme d'écriture inclusive parce que ça déclenche des réactions violentes ! Ça montre vraiment à quel point le sujet est politique. Pour celles et ceux que ça intéresse, je recommande le podcast "Parler comme jamais", dont un épisode est consacré à l'écriture inclusive.
@guillaumeartignan4794
5 ай бұрын
Excellent ! Un travail de fond comme d'habitude ! 😊 J'étais très récalcitrant mais ton exemple sur les candidats / candidates c'est très convaincant ! Ça sera partagé dans mon entreprise !
Пікірлер: 6 М.