Ca khúc chủ đề kịch truyền thanh Thiên Quan Tứ phúc
Khúc: Tứ Ngã (Ban Cho Ta) | 賜我
Biên khúc: Mzf Tiểu Mộ - Lý Đại Bạch | Mzf小慕 /李大白
Viết lời: Trạch Hạnh
Sáng tác: Lý Đại Bạch
Ghi ta và bass: KYC
Trống: Bernardoyacono
Sáo: Đinh Hiểu Khuê
Dương cầm: Đoàn nhạc giao hưởng Hoàng Chi
Hòa âm: CuttleFish
Hát đệm: Vương Hàn Y Lâm
Diễn Xướng: Tiểu Thời Cô Nương | 小時姑娘
Nguyên tác: MXH Văn học Tấn Giang - Mặc Hương Đồng Khứu
Kế hoạch: Quát Hào Quân
Giám chế âm nhạc: Lý Đại Bạch
Lời Việt: Thuận Nguyệt - H8
Sub: Uyển Lộ
🎶Lyric🎶
[Ver1]
Xuân nhân gian, người huyên náo tiếng sênh ca khắp thành
Nhân gian tôn đài cao nhánh hoa và kiếm quang
Nếu như đứng trước thế nhân chợt rơi xuống tro bụi
Còn ai cam cung kính tôn thờ?
Đêm cô đơn hồn hoang kẻ xa lạ đang đến gần
Loan đao bên Tử Linh khẽ hôn hài cốt đương vụn tan
Nếu ôn nhu đối đãi kia chỉ trong khắc sơ ngộ
Người nào xứng với tâm ý chẳng từ nan kia
[Đk]
Nguyện người cho ta giết thần diệt ma, kết cục vạn chiến chẳng thua
Và giữa nhân gian hữu tình trầm luân cuối cùng cũng gặp nhau
Nguyện thần ban cho cảnh tuyệt trùng sinh
Xuống đất thông thiên chẳng kiêng kỵ
Và dũng khí cho trái tim để động tâm can
[Ver2]
Mưa sương luân hồi xoay nón tre lênh đênh khó vùi
Khi hoa khai buồn thương nhất kia từng thấy nơi tàn ô
Chốn ma than khóc ấy hay nghìn năm thế gian đẹp
Hồ đồ để lãng quên, chẳng người nào cam tâm
[Đk]
Nguyện thần cho ta kết cục chẳng ai cản được, diệt hết thần ma
Và rồi nhân gian hữu tình trầm luân cuối cùng cũng gặp nhau
Nguyện thần ban cho cảnh tuyệt trùng sinh
Tiếp gót quân đi chẳng kiêng kỵ
Và một chút can đảm cho hắn động tâm can
Cầu người cho ta, kiếp này hận vô cũng như tiền kiếp chẳng quên
Chẳng cầu Thiên Kinh cũng không cần chi lấy lòng chúng thần minh
Nguyên Dạ* ấy ba ngàn chiếc đường dài sáng thiên đăng này
Tựa hồ nói cho thế gian chẳng còn chia ly
____________
• Nguyên Dạ: tên gọi khác của tết Thượng Nguyên
Hãy nói với mình nếu bạn muốn lấy lyric và ghi rõ nguồn khi mang đi
♪ Pinyin:
Mǎn chéng shēnggē céngjīng dǐngfèiguò rén hǎi
huāzhī yǔ jiàn bèi gòngfèng yú gāotái
ruò cóng wàn rén zhī shàng diéluò zhì chén'āi
shéi hái huì qiánchéng móbài
jì yè huāng hún zì mòlù kuǎn kuǎn ér lái
wān dāo yǔ dié qīng wěnguò zuì qī yàn cánhái
ruò zài yīshùn guāngyīn bèi wēnróu yǐ dài
shéi huì zhídé, fùtāngdǎohuǒ xiāng'ài
cìyǔ wǒ zhū miè shén mó, suǒxiàngpīmí de jiéjú
zài niǎnzhuǎn duōqíng rénjiān, yī chéng yī chéng xiāngyù
cìyǔ wǒ juéjìng féng shēng, shàngtiān rù dì, bǎiwújìnjì
hái yǒu zhè xīn jīng dòngyáo de yǒngqì
yī lì yānyǔ diānpèi zài lúnhuí zhī wài
yī bǐng zhǐ sǎn jiànzhèngguò zuì fěicè huā kāi
shìjiān fēngguāng bǎidài, huò bǎi guǐ qí āi
shéi dōu bù kěn, zuìshēngmèngsǐ wànghuái
cìyǔ wǒ zhū miè shén mó, suǒxiàngpīmí de jiéjú
zài niǎnzhuǎn duōqíng rénjiān, yī chéng yī chéng xiāngyù
cìyǔ wǒ juéjìng féng shēng, zhuīsuí ér qù, bǎiwújìnjì
hái yǒu zhè xīn jīng dòngyáo de yǒngqì
cìyǔ wǒ bù wàng qiánchén, bù huǐ jīnshēng de yīqiè
jiù lián zhè zhū tiānshén míng dōu bùbì zài qǔyuè
shàng yuán yè,guò zhǎng jiē, sānqiān huádēng míngmiè
fǎngfú rénjiān tiānshàng, cóng wèi juébié
🎶Hán tự:
满城笙歌曾经鼎沸过人海,
花枝与剑被供奉于高台,
若从万人之上跌落至尘埃,
谁还会虔诚膜拜。
寂夜荒魂自陌路款款而来,
弯刀与蝶轻吻过最凄艳残骸,
若在一瞬光阴被温柔以待,
谁会值得,赴汤蹈火相爱。
赐予我诛灭神魔,所向披靡的结局,
再辗转多情人间,一程一程相遇。
赐予我绝境逢生,上天入地,百无禁忌,
还有这心旌动摇的勇气。
一笠烟雨颠沛在轮回之外,
一柄纸伞见证过最悱恻花开,
世间风光百代,或百鬼齐哀,
谁都不肯,醉生梦死忘怀。
赐予我诛灭神魔,所向披靡的结局,
再辗转多情人间,一程一程相遇。
赐予我绝境逢生,追随而去,百无禁忌,
还有这心旌动摇的勇气。
赐予我不忘前尘,不悔今生的一切,
就连这诸天神明都不必再取悦。
上元夜,过长街,三千华灯明灭,
仿佛人间天上,从未诀别。
Негізгі бет [Lời Việt] [TQTP] Tứ Ngã (Ban Cho Ta)-Tiểu Thời Cô Nương•Ca khúc chủ đề kịch truyền thanh | 赐我•天官赐福
No video
Пікірлер: 12