🔍SEGUICI SU INSTAGRAM:
www.instagram....
🔔ISCRIVITI AL CANALE KZitem:
/ @ricettedellenonne
Questo é un video speciale. Perché mentre cuciniamo insieme (anzi, mentre la nonna Maria cucina e noi le facciamo compagnia) escono fuori discorsi di ogni tipo. Questa volta il nostro pensiero é andato verso tutte le nonne di sempre, quelle che ci sono accanto fisicamente e quelle che non possiamo piú abbracciare ma che ci sono vicine nel cuore. Questa crostata ha per noi quindi un sapore e un profumo speciali. Certe cose ci fanno volare lontano col cuore, come il profumo di una torta di mele o il ricordo di un abbraccio sincero. Grazie a tutti i nonni del mondo, siate dolci e affettuosi e eccedete nelle manifestazioni d'amore senza paura. Il vostro ricordo é per noi nipoti compagnia per la vita.
Ingredienti:
buccia di 1 limone
succo di 1 limone
4 mele gialle
300 grammi di farina
150 grammi di burro
1 pizzico di sale
150 grammi di zucchero
2 uova
1 bustina di vanillina
1 bustina di lievito
cannella e zucchero
ENGLISH:
This is a special video. Because while we are cooking together (in fact, while grandma Maria cooks and we keep her company) speeches of all kinds come out. This time our thoughts have gone to all the grandmothers of all time, those who are next to us physically and those we can no longer embrace but who are close to us in the heart. This tart therefore has a special taste and smell for us. Some things make us fly away with the heart, like the smell of an apple pie or the memory of a sincere hug. Thanks to all the grandparents of the world, be sweet and affectionate and exceed in manifestations of love without fear. Your memory is for us grandchildren a company for life.
Ingredients:
peel of 1 lemon
juice of 1 lemon
4 yellow apples
300 grams of flour
150 grams of butter
1 pinch of salt
150 grams of sugar
2 eggs
1 sachet of vanillin
1 packet of yeast
cinnamon and sugar
FRANÇAIS:
Ceci est une vidéo spéciale. Parce que pendant que nous cuisinons ensemble (en fait, pendant que grand-mère Maria cuisine et que nous gardons sa compagnie), des discours de toutes sortes sont prononcés. Cette fois, nos pensées se sont tournées vers toutes les grand-mères de tous les temps, celles qui sont à côté de nous physiquement et celles que nous ne pouvons plus embrasser mais qui sont proches de nous dans le cœur. Cette tarte a donc un goût et une odeur particuliers pour nous. Certaines choses nous font nous envoler avec le cœur, comme l’odeur d’une tarte aux pommes ou le souvenir d’un câlin sincère. Merci à tous les grands-parents du monde, soyez doux et affectueux et dépassez-vous dans les manifestations de l'amour sans crainte. Votre mémoire est pour nous, petits-enfants, une entreprise à vie.
ingrédients:
zeste d'un citron
jus d'un citron
4 pommes jaunes
300 grammes de farine
150 grammes de beurre
1 pincée de sel
150 grammes de sucre
2 oeufs
1 sachet de vanilline
1 paquet de levure
cannelle et sucre
ESPAÑOL:
Este es un video especial. Porque mientras cocinamos juntos (de hecho, mientras la abuela María cocina y nosotros le hacemos compañía) salen discursos de todo tipo. Esta vez nuestros pensamientos se han dirigido a todas las abuelas de todos los tiempos, a las que están físicamente a nuestro lado y a las que ya no podemos abrazar pero que están cerca de nosotros en el corazón. Por lo tanto, esta tarta tiene un sabor y olor especiales para nosotros. Algunas cosas nos hacen volar con el corazón, como el olor de una tarta de manzana o el recuerdo de un abrazo sincero. Gracias a todos los abuelos del mundo, sé dulce y cariñoso y excede en manifestaciones de amor sin miedo. Su memoria es para nosotros nietos una compañía de por vida.
ingredientes:
cáscara de 1 limón
jugo de 1 limón
4 manzanas amarillas
300 gramos de harina
150 gramos de mantequilla
1 pizca de sal
150 gramos de azúcar
2 huevos
1 sobre de vainillina
1 paquete de levadura
canela y azucar
DEUTSCH:
Dies ist ein spezielles Video. Denn während wir zusammen kochen (in der Tat, während Oma Maria kocht und wir ihre Gesellschaft leisten), kommen Reden aller Art heraus. Diesmal haben wir an alle Großmütter aller Zeiten gedacht, an diejenigen, die physisch neben uns stehen und die wir nicht mehr umarmen können, die uns aber im Herzen nahe stehen. Diese Torte hat daher einen besonderen Geschmack und Geruch für uns. Manche Dinge lassen uns mit dem Herzen davonfliegen, wie der Geruch eines Apfelkuchens oder die Erinnerung an eine aufrichtige Umarmung. Dank allen Großeltern der Welt, sei süß und liebevoll und übertreffe die Manifestationen der Liebe ohne Angst. Ihr Gedächtnis ist für uns Enkel eine Firma fürs Leben.
Zutaten:
1 Zitrone schälen
Saft von 1 Zitrone
4 gelbe Äpfel
300 Gramm Mehl
150 g Butter
1 Prise Salz
150 Gramm Zucker
2 Eier
1 Beutel Vanillin
1 Päckchen Hefe
Zimt und Zucker
Негізгі бет LA CROSTATA DI MELE E UNA DEDICA DAVVERO SPECIALE - RICETTA DELLA NONNA MARIA
Пікірлер: 800