Es un documental de Sabrina Saidj y de Jorge Coscia, sobre las comunidades Wichí, Qom y Pilagá de la Provincia de Formosa.
«La palabra origiaria» es un documental de Sabrina Saidj y de Jorge Coscia, sobre las comunidades Wichí, Qom y Pilagá de la Provincia de Formosa donde se trabaja y se hace hincapié en lo que respecta a la Educación Intercultural Bilingüe. Una de las políticas que lleva adelante el Gobierno de la Provincia de Formosa en relación a los pueblos originarios es la educación intercultural bilingüe. Existen en el territorio formoseño escuelas de modalidad aborigen que cuentan con docentes MEMA (Maestro Especial en la Modalidad Aborigen) que son especialmente formados para esto y que, además, pertenecen a las comunidades. Todas las escuelas de modalidad aborigen tienen maestros MEMA que trabajan en conjunto con los maestros de habla castellano.
El documental muestra la infraestructura educativa desplegada en la provincia y en particular las de estas comunidades en las que en otros lugares la tienen como postergadas. Formosa (…) tiene las mejores políticas pública de Estado de los pueblos originarios. Esto se da porque precisamente esta política entiende el poder de la palabra, el poder de la educación, pero también entiende el poder de la justicia y de la inclusión.”
LOS PROTAGONISTAS
Siempre que se habla de pueblos originarios o lo que se asocia a estos automáticamente es la exclusión, el dolor, la injusticia y el desarraigo. Es claro que pasaron por esto, pero en Formosa, y con este documental especialmente, nos encontramos con algo que está en las antípodas de lo que pensamos. Hay detrás un trabajo de interculturalidad de aproximadamente 30 años. Muchos de aquellos primeros hombres y mujeres que empezaron a trabajar desde y con estas comunidades para bajar las altas tasas de mortalidad infantil y recuperar la lengua original prohibida, entre otras cosas, dan testimonio en «La palabra originaria» de toda la transformación que han vivido.
Algo central de esta película, donde la importancia está puesta en la palabra como fuente de identidad, es que los protagonistas, es decir las comunidades Wichí, Qom y Pilagá, son los que justamente tienen la palabra para contar y relatar su historia. Si bien los funcionarios del gobierno formoseño que llevan adelante las políticas públicas aparecen en el mismo tienen un rol secundario en la historia.
Негізгі бет LA PALABRA ORIGINARIA . Documental sobre las comunidades Wichí, Qom y Pilagá
Пікірлер: 16