À noter que le baise-à-la-campagne est beaucoup plus discret car il ne contient généralement qu'un poncho de pluie, un Opinel et un tire-tiques
@oooooooorion
2 жыл бұрын
Mdr
@sylh2947
2 жыл бұрын
Excellent ! J'aurai ajouté un briquet pour le feu de camp sous les étoiles, mais j'aime l'idée !
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
Trop bon ! 😅 😂
@Barnabe51Reims
2 жыл бұрын
Je conteste cette affirmation : l'Opinel ne dispose pas d'un tire-bouchon !
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
Si t'es à ce point "pinardeux", t'as qu'à remplacer l'Opinel par un COUTEAU SUISSE ! 🇨🇭 😅
@Darklink88600
2 жыл бұрын
En tant que français, je me sens inculte.... je n'avais jamais entendu le terme =O
@mimilagrayloise7980
2 жыл бұрын
Darklink88600 Vous êtes excusable : c'est un terme un peu passé de mode !
@davids2341
2 жыл бұрын
Pareil : j'ai 39 ans et je n'avais jamais entendu cette expression.
@MonCompteTubulaire
2 жыл бұрын
pareil !
@antezebra3081
2 жыл бұрын
Moi non plus.
@jeanlucdamien8294
2 жыл бұрын
@@davids2341 Regarde un vieux film de 1940 : " La Fille du puisatier ", pas le remake de 2011 (Le film est tourné en France pendant les combats de 1940 puis l'armistice, et ces événements se retrouvent intégrés au scénario. Sorti fin 1940 en zone libre, il s'agit du premier film de la zone libre à être diffusé en zone occupée, à partir d'avril 1941. (Ha ça rajeunit pas) Tu y entendra "un officier de l'AA" de salon de Provence prononcer ces mots ! Le terme était encore usité dans l'armée de l'air quand j'y ai fait mon service national .
@stradael1153
2 жыл бұрын
«Baizanville Baizanville, 5 minutes d'arrêt» Ça sonne comme une jolie ville avec casino sur la côte normande.
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
Oui, parce que,....... sur la côte ITALIENNE, un "CASINO" désigne un ... bordel ! 🤭 😳 Si, si, c'est vrai ! Patatras, la poésie se fracasserait par terre..... Désolée d'apporter cette précision linguistique !
@julesbono
2 жыл бұрын
Éjaculateur précoce ? Les 5 min, c'est avec la douche ?
@teintdelys5129
2 жыл бұрын
Nous ne sommes pas loin de Trouville dont la musicalité est proche et tout aussi explicite.
@miyounova
2 жыл бұрын
@@solveiglandvikbrg9103 euh...casino en Italie c'est comme en France hein. Alors il y a peut-être 2 significations, mais clairement, un casino est un casino.
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
@@miyounova Oui ..... SAUF EN ITALIE ! 🙃 🤭 🤫
@Droopy95mkDS
2 жыл бұрын
Ah ouais, j'vais appeler ma sacoche "fume-en-ville" tu connais mdr
@henleyn5046
2 жыл бұрын
HAHAHAHAHAHAHA😭😭
@veronikaberezhnaia248
2 жыл бұрын
Fumer et plus grave pour la santé. On ne peut pas se vêtir en petite protection quand on fume
@corentinmeyer8446
2 жыл бұрын
Beaucoup de références à Serge Gainsbourg dans karanbolage. Je ressens quelques “fanatiques” 🚬 Merci beaucoup. Ça me fait toujours plaisir, ces quelques petits clins d’œil. 😊
@Bellasie1
Жыл бұрын
Ne pas apprécier Gainsbourg est quasiment inconcevable dans les milieux intellos parisiens, et chez tous les bobos de France en general. Rien d'extraordinaire au contraire, à le retrouver ici!
@0deline_fi0n
2 жыл бұрын
J'aime beaucoup cette expression, j'y pense à chaque fois que je prépare un sac pour dormir une nuit ou deux quelque part 😄 Un "sac week-end" c'est beaucoup moins drôle.
@mcflyillustration6246
2 жыл бұрын
Je dis sac week-end aussi, mais je me dis que c'est une appellation commerciale plus "correcte" à afficher en vitrine
@votre_nom
2 жыл бұрын
C'est clair ! pareil quand je dis que vais voir une courtisane c'est bien plus marrant que de balancer j'vais aux putes !
@TheCheshireCatInfo
2 жыл бұрын
Je mets ce commentaire pour dire : je connais ce terme, je l'ai entendu utiliser par d'autres personnes, et pas que des parisiens. On ne connait pas toujours tous les mots de la langue française.
@bluemc86
2 жыл бұрын
J’ai toujours cru que le Baise en ville était un sac à main pour homme. Je ne pensais pas qu’il pouvait être plus grand comme un sac de week-end
@miti314
2 жыл бұрын
Et vous croyez bien ! Je n'ai jamais entendu de femmes utiliser ce terme pour désigner un sac de weekend. 🤷🏻♂️
@adrien5568
2 жыл бұрын
J'avoue ne jamais avoir entendu le mot avant.
@1000eau
2 жыл бұрын
Ouf, je suis pas le seul ^^'
@mcduterde7248
2 жыл бұрын
Qui emploie ce terme en 2022 ?? 😉
@Millendall
2 жыл бұрын
Déjà entendu (histoire de contrebalancer les autres commentaires). Brestoise de 29 ans de classe moyenne (pour le profil socio).
@CaptainDangeax
2 жыл бұрын
Rennais de 52 ans, j'utilise toujours l'expression. C'est même mon ex-femme russe qui m'a acheté le mien, avant notre divorce
@julesbono
2 жыл бұрын
@@CaptainDangeax C'était donc symbolique. La mienne, qui n'était pas Russe, m'a emprunté de l'argent pour m'offrir un portefeuille.
@alicejoy526
2 жыл бұрын
Pareil, et pour le profil socio 23 ans et des Alpes
@julesbono
2 жыл бұрын
Grolandais de 98 ans 1/2.
@JoFriedrich
2 жыл бұрын
"classe moyenne" ça veut quand même pas dire grand chose :P
@julesbono
2 жыл бұрын
Le problème du vocabulaire, pour certains (beaucoup) c'est que quand ils ne connaissent pas un mot, un terme, ben ça n'existe pas, ou c'est du vieux Français, genre un truc de boomer.
@JoFriedrich
2 жыл бұрын
ok boomer (:
@ddbe3932
2 жыл бұрын
Genre ke ssa srai bien ke vou zapprener a zecrir zen franssait ..
@避けがたいカニ
2 жыл бұрын
Première fois que j'entends ce mot...
@mariusbuet
2 жыл бұрын
J'ai l'impression qu'à part pour quelques étudiants en classe de khâgne et certains vieux bourgeois du faubourg Saint-Germain, nostalgiques de leurs jeunes années, le mot a disparu.
@Kil0byte.420_fr
2 жыл бұрын
J'ai 24 ans, je suis français du Sud, je n'ai jamais entendu ce mot... Trop jeune sûrement 😝
@velvetcowboy1098
2 жыл бұрын
Non j'utilise ce mot & je ne pense pas être dans les noms de critères que vous utilisez ici (... & j'espère que vous ne vous permettrez pas de préjuger finalement le contraire).
@geraudbroussaud894
2 жыл бұрын
j'ai pas fait Khâgne et je ne suis pas un bourgeois de St Germain, j'habite à Vienne, dans l'isère mas je connais bien l'expression.
@miti314
2 жыл бұрын
Marius Buet. Alors comment appelez-vous les petites sacoches pour hommes ? Vu que "Baise-en-ville" n'est pas une expression, mais bien le terme qui convient pour désigner cet objet !
@HenriBourjade
2 жыл бұрын
@@miti314 Non, c'est un terme vulgaire et inconvenant. Sacoche convient très bien, et ne présage pas de l'usage du contenu.
@chantreazur7921
2 жыл бұрын
Je l'ai découvert sur INA perso...
@jambondebayonne8587
2 жыл бұрын
Ils aiment bien les sujets polisson sur cette chaîne.
@henleyn5046
2 жыл бұрын
Ptdrrrrr ils nous font passer pour des détraqués
@E2E2_E2E2
2 жыл бұрын
Et dire que tout ceux qui ne connaissent pas ce mot n’ont donc jamais écouté les derniers albums de Gainsbourg ni lu Nabokov… par contre j’ai appris grâce à cette vidéo que ça désigne cette petite sacoche que j’ai piqué à mon grand-père (le coquin), et pas seulement un sac de week-end.
@PetitPoneyArcEnCiel
2 жыл бұрын
J'ai découvert le terme dans Ada où l'ardeur de Nabokov, un roman qui fait exprès d'utiliser des termes archaïques, improbables ou inventés. Pourtant je lis pas mal ! J'ai parlé de ce mot autour de moi, mes ami-es l'ont trouvé très drôle mais peu le connaissaient déjà
@lunatikaartist
2 жыл бұрын
Amis(es) *
@raphaelnej8387
2 жыл бұрын
ami.e.s ou amis ou amies
@teintdelys5129
2 жыл бұрын
La dernière personne à m'avoir parlé d'un petit "baise-en-ville" est une amie plus âgée (dans la 50taine) et ce terme n'est pas utilisé par tout le monde car il requiert une dose d'audace qui, soyons honnêtes, ne fait pas partie de tous les vocabulaires ainsi que d'une curiosité intellectuelle pour la pratique d'un français plus fleuri. Pour les puristes, comprenez qu'il n'est pas obligatoire d'être marié ou en couple pour désirer batifoler en dehors de chez soi. Quand ça fait plaisir aux 2 parties en présence... Le bal est ouvert.
@henleyn5046
2 жыл бұрын
0:20 MDDDDDDRRRR LES LAPINS JE SUIS MOOOOORT sinon je suis français et j’ai JAMAIS entendu cette expression et je pense que ça choquera beaucoup de monde si vous l’utilisez 😂
@KNOWDUKATE
2 жыл бұрын
What language is it.... Beautiful❤ video btw ☺
@frednumfar6653
2 жыл бұрын
Ah ben merde ! j'étais persuadé qu'on ne disait "baise-en-ville" que pour déconner en altérant le mot "bazanville"... qui, renseignement pris, semble ne pas exister :(
@aakim9356
2 жыл бұрын
En allemand: „Buko“ -> Beischlafutensilienkoffer 😊
@petereggers7603
2 жыл бұрын
Sachant que "Buko" est aussi une marque du fromage blanc (type Philadelphia). ;-)
@Orsuss
2 жыл бұрын
@@petereggers7603 My favorite cheese ^^ I did not know that this meaning could be..
@fidelio3841
2 жыл бұрын
L'un des mots préférés de la langue française, qui résume tout l'esprit français. L'ironie, le second degré ravageur, l'auto dérision. Pour information à destination de nombreuses personnes dont les commentaires ne cessent de me surprendre, l'expression est d'usage EXTREMEMENT courant à Paris, comme sans doute à Lyon ou Marseille mais pas que. Cette expression en revanche n'est peut-être pas très courante dans les campagnes françaises, je veux bien le croire pour des raisons qui me paraissent totalement évidentes, vu que l'on se trouve dans un contexte où l'expression ne trouve pas réellement à s'appliquer, sauf s'il s'agissait d'évoquer un voyage vers une grandes ville, et on le voit ici que c'est une provinciale qui se déplace à Paris, donc "baise-en-ville" a ici éventuellement un double sens ironique. - L'ironie propre de l'expression qui renvoie à un second degré que l'on qualifiera de très français, le genre de second degré qui rend chèvre les étrangers qui apprennent notre langue. - Une seconde ironie qui est celle de la provinciale qui se moque avec beaucoup de gentillesse de Paris, sans doute de ses collègues parisiennes en soulignant des travers supposés particulièrement liés à la capitale... je vais à Paris... avec mon baise-en-ville, l'un ne va pas sans l'autre en quelque sorte. Les deux ironies ne sont pas obligatoirement liées, j'expose simplement une situation particulière où peuvent se mêler deux ironies. Ici la voyageuse vient de Lyon, une ville importante qui reproduit donc pas mal de travers de la vie parisienne, pas sûr que la deuxième ironie soit bien présente, elle serait plus clairement présente si cette provinciale venait par exemple du fin fond de la Normandie, de l'un des 36000 petits villages que compte la France. Ma mère qui pourtant n'est pas de Paris, mais vivait quand même dans une zone urbanisée du Nord, à Tourcoing, utilisait cette expression. Arrivé à Paris, j'ai entendu cette expression maintes fois chez les étudiants à l'université, puis au boulot. Ici on utilise baise-en-ville comme on utilise le mot sac-à-main. Les femmes en particulier adorent cette expression. Soit c'est l'occasion pour elles de faire de l'autodérision entre copines en désignant leur propre sac-à-main (même si à l'origine c'est un attribut masculin, c'est une manière subtile de revendiquer l'égalité des sexes. Si personne ne s'offusque des hommes volages, personne ne doit s'offusquer des femmes volages), soit c'est l'occasion de se moquer gentiment d'un homme. Si c'est une femme ou une mère qui utilisent l'expression pour désigner un petit sac qu'elle a préparé pour son mari ou son fils, ça prend une tournure des plus cocasses. La maman qui par là signifie affectueusement à son fils, encore adolescent, donc pas forcément en mesure de comprendre, qu'il grandit et qu'il atteint progressivement l'âge où il va s'émanciper et donc ramener éventuellement une demoiselle à son bras, ou la maman qui connaît déjà les dons de coureur de jupon de son fils, l'épouse qui fait un clin d'oeil à son mari qui part en voyage "attention ne fait pas de bêtise là-bas", l'expression signifiant ici l'inverse de ce qu'elle veut exprimer, puisqu'une épouse n'a pas vraiment à dire cela à son mari... l'absurdité du propos montre donc une double ironie. La langue française est une langue vivante, quelle que soit l'âge d'une expression, son degré d'usage, on est tous libre d'en réactiver son usage à tout moment, j'ai toujours du mal à comprendre cette manie chez beaucoup de gens à se fixer des barrières... ça se dit ça ne se dit pas, je connais pas donc obligatoirement ça signifie que cette expression est en désuétude comme si le MOI devait obligatoirement refléter la référence. Alors oui, l'expression ne sera pas forcément d'usage fréquent dans un univers que l'on qualifiera d'extrêmement populaire, elle sera surtout d'usage dans la classe urbaine moyenne... et encore que, à Paris, même dans le fin fond de la banlieue, neuf trois compris comme on dit vulgairement, beaucoup de jeunes connaissent et utilisent régulièrement cette expression, juste parce que cette auto dérision plaît.
@barbaraatger
2 жыл бұрын
Je me permets de vous répondre car votre commentaire m'a laissé perplexe. Je suis d'accord qu'on ne peut pas décréter un mot désuet parce qu'on ne le connait pas. Pour autant, l'inverse est vrai : ce n'est pas parce qu'on connait un mot qu'il est d'usage fréquent. Personnellement, je n'avais jamais entendu cette expression et, voyez-vous, je suis parisienne et de la classe moyenne. J'ai demandé à mon compagnon si il connaissait ce mot, et son opinion était que ça signifiait "un tancarville", vous le voyez, on est loin du compte. Comme tout ça n'est pas très objectif, j'ai cherché "baise-en-ville" sur google books. Je vous conseil de le faire, la toute première occurrence est : "200 mots désuets à remettre au goût du jour". Sinon, le gros des résultats sont des romans érotiques (souvent des années 60), vous m'accorderez que ce n'est pas la littérature de tout le monde. Par ailleurs, je dois dire que votre perception de l'esprit français m'a semblée plus qu'étonnante. Toujours en cherchant sur google, j'ai tapé "Comment son perçus les français ?" et voici un petit florilège de réponses : "arrogants, chauvins, râleurs" "feignants, coquins, sales, odorants et menteurs". Alors, je ne dis pas que les français n'ont pas le sens de l'ironie, mais je dois dire que votre liste de compliments me semble manquer d'un peu de modestie. Je ne dis pas non plus que "baise-en-ville" est un mot que plus personne ne connait, mais seul un vrai travail de linguiste permettrait de dire quelles classes sociales utilisent effectivement ce mot.
@lejeunevictor4086
2 жыл бұрын
Alerte aux bourgeois Parisiens !😂 C'est vraiment la vision de la France autocentré sur Paris. Le reste de la France est vu comme des lieux touristiques avec les plages du sud et de Normandie l'été ou les montagnes l'hiver. Finalement ce qui reste de la France c'est des gros prolo rurale, ou les cas sociaux des citées qui n'ont pas le chique d'employer des des expressions coquettes... Enfin bref il faut de tout pour faire un cul! c'est juste ce genre de points de vue bobo parisien qui m'énerve un peu.😄
@barbaraatger
2 жыл бұрын
@@lejeunevictor4086 Pour vivre à l'étranger depuis trois ans, je te jure que la vision négative des français à l'étranger n'est pas réservée aux parisiens même si ils ont droit à un traitement encore plus sévère.
@thibaut5345
2 жыл бұрын
Exemple de parisien qui croit que la seule ville de France est Paris.
@mrbluesky744
2 жыл бұрын
Honnêtement je suis étudiant parisien de la classe moyenne j'ai absolument jamais entendu parler de cette expression, ça ne s'utilise pas chez les plus jeunes
@JAK0449
2 жыл бұрын
encore une belle programmation de la matrice
@davidm2.johnston684
2 жыл бұрын
Ayant vécu en France depuis plus de 20 ans, je n'ai jamais entendu cette expression. Ceci dit, j'ai plus vécu dans le sud qu'à Paris, c'est peut-être pour ça. Je vais tendre l'oreille.
@zmf1425
2 жыл бұрын
Donc faut lire des B D pour se cultiver, lu dans 'Jean Doux et le mystère de la disquette molle' Je suis content, je peux me donner un point bonus?
@Religarelachaine
2 жыл бұрын
Je n'ai jamais, mais alors jamais entendu ce terme. Diantre.... ai-je raté ma vie ?
@lumberjackdreamer6267
2 жыл бұрын
Je crois qu’il y’a une faute à 1:01 On écrit “tout sac”, et non pas “tous sac”
@imagurlduh
2 жыл бұрын
Tu corriges un dico toi ? C'est bien "tous"
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
Lumberjack, TU AS ENTIÈREMENT RAISON ! 👍 👍 👍 👍 👍
@julesbono
2 жыл бұрын
@@solveiglandvikbrg9103 Prouve "leu". 😂
@jean-claudevoillemin4618
2 жыл бұрын
On mets un adjectif ou un adverbe au pluriel quand il précède une suite ( autre exemple : mes frère et soeur au lieu de mon frère et ma soeur )
@Salomon-rk4mz
2 жыл бұрын
J’ai hélas l’impression que plus personne ne dis ça en France…
@Yo_ca_va
2 жыл бұрын
c'est dit d'une manière tellement tragique, mais effectivement, jamais entendu ce mot
@fatbast3055
2 жыл бұрын
Pas étonnant quand on sait que la plupart des Français n'utilisent pas plus de 200 mots de vocabulaire. Pareil pour l'orthographe dont le niveau général est médiocre et digne d'un enfant de cours moyen.
@devilsadvocate2643
2 жыл бұрын
@@fatbast3055 "Les variations de niveau de langage tiennent bien souvent aux catégories sociales mais aussi au niveau culturel et bien sûr à l'attrait personnel pour la langue. En France, la moyenne nationale se situe à 5 000 mots. Mais avec 300 mots, il est néanmoins possible de s'exprimer sur un plan strictement pratico-pratique. En résumé, la plupart des français utilisent 5 000 mots en sachant que l'essentiel se dit en 600 mots." 3s sur Google pour débunker, GG mec, et après tu viens faire le condescendant :-)
@fatbast3055
2 жыл бұрын
@@devilsadvocate2643 voilà 3 secondes sur Google pour trouver la première ânerie venue qui va dans ton sens sans vérifier, ni creuser un peu le sujet. Merci pour ce moment de rigolade ! :)
@Yo_ca_va
2 жыл бұрын
@@fatbast3055 et malgré ça on se comprend toujours, surprenant non? Ils étaient pas un peu sot dans les générations précédentes à se compliquer la vie pour rien?
@Soluenn1
2 жыл бұрын
Jamais entendu ce terme, je ne pense pas que les français connaissent tant que ça
@clips_a_la_menthe
2 жыл бұрын
Moi si plusieurs fois
@rosiebowers1671
2 жыл бұрын
Ce n'est pas l'expression mot la plus courante qui soit, mais on l'entend de temps en temps. Bien que je ne sois ni une khâgneuse ni une vielle bourgeoise du seizième (pour reprendre un autre commentaire) il m'est arrivé de l'utiliser.
@jetaddicted
2 жыл бұрын
Expression extrêmement commune au contraire, en tout cas ici, à Paris.
@markosncf
2 жыл бұрын
Étant moi même parisien de souche :) je ne connaissais pas l’expression.
@HenriBourjade
2 жыл бұрын
C'est que votre entourage trouve l'expression très vulgaire, quand il la connaît.
@anaisdacosta1662
2 жыл бұрын
Je connaissais pas 🤷♀️
@cesarmassane4775
2 жыл бұрын
Je suis français , c'est la première fois que j'entends parler de ce sac ! 🙃
@henji_6331
2 жыл бұрын
Ha bon ? 😅
@guillaumelemaitre3463
2 жыл бұрын
Bashung y fait également référence dans SOS AMOR.
@votre_nom
2 жыл бұрын
J'suis Parisien et je connais ce mot depuis longtemps, je ne l'ai jamais entendu dans une conversation. Personne ne s'aventurera à l'utiliser, au risque de créer un malaise.
@aurele_6427
2 жыл бұрын
j'avais jamais entendue cette expression
@marcdonnate8721
2 жыл бұрын
J'ai souvent entendu ce terme quand j'étais gamin.
@corentinmeyer8446
2 жыл бұрын
Tout ça tourne au vinyle …🥃 🚬
@marcoelfaso7178
2 жыл бұрын
Il n'y a pas de kit de survie de la parfaite femme mariée ? Et l'égalité dans tout cela ?
@tri0bvial390
2 жыл бұрын
Chaque fois que j'ai entendu ce mot j'ai cru mal entendre et interprété "Vais-en-ville" à la place soit un sac pour aller en ville...
@jenanewp1696
2 жыл бұрын
Euh …. C’est loin d’être courant. Jamais entendu, pourtant ayant vécu à Marseille, Aix-en-Pce, à Lyon, et maintenant Toulouse depuis des années. Sans doute un truc de parisien. Mais le mot est vraiment super cool ! J’adore ! 🤩
@BisZwo
2 жыл бұрын
Nan à Paris ils disent carrément un "BV", c'est le step au dessus 😄
@boriscontreras9460
2 жыл бұрын
Jamais entendu prononcé de la bouche de quelqu'un à Paris... C'est sans doute un truc de gros bourge
@raavenstark5905
2 жыл бұрын
Aussi appelé, Sac-à-Charots
@martineschwartz4031
2 жыл бұрын
Terme souvent utilisé entre guillemets pour désigner un grand sac fourre tout .Courant dans une ville de ….province de l’est.
@julesbono
2 жыл бұрын
Tu veux dire que dans l'est, on se contente pas d'un petit fourre-tout contenant le minimum hygiénique ? C'est donc la "grosse baise"
@martineschwartz4031
2 жыл бұрын
Je vois que le niveau est en hausse😅😅😅
@julesbono
2 жыл бұрын
@@martineschwartz4031 😂
@HenriBourjade
2 жыл бұрын
Fourre-tout, ça a aussi un double sens ?
@loiklb
2 жыл бұрын
Certains confondent également avec "Buzenval" (station de métro parisienne au pied du Père Lachaise)
@DeathLacooda
2 жыл бұрын
Gauche ou droit ?
@valerian6519
2 жыл бұрын
Expression utilisée couramment en Belgique
@simonpierre-histoiredislam2074
2 жыл бұрын
je ne crois pas que "les Francais" soient le sujet approprié de cet usage car il semble très localisé et peut etre socialement conditionné. mais ce n'est pas un usage de "les Français".
@gonzalesfrederic6213
2 жыл бұрын
Tromper, tromper... les humains ne sont pas fait pour manger un seul aliment, ni avoir avec soi une seule personne au lit à vie. Après, bon si comme mes grand parents maternelles l'amour fait que deux humains ne veulent qu'eux, tant mieux, mais c'est rare.
@thisisfrenchtouch
2 жыл бұрын
Jamais entendu ça !
@Lulu-my6ze
2 жыл бұрын
Eh bien je n'avais jamais entendu cette expression... (Français depuis la naissance, il y a plusieurs décennies !)
@LyonLXIX
2 жыл бұрын
Moi Lyonnaise, je n'avais JAMAIS entendu ce mot.
@julesbono
2 жыл бұрын
Ces expressions, autant vieillottes que sympathiques, un clin d'œil égrillard de bon aloi. Qui maintenant vous rapporte 1-2 semaines de bannissement sur Facebook. Triste réalité.🥺
@henleyn5046
2 жыл бұрын
N’abuse pas non plus
@douds-t1u
2 жыл бұрын
J’ai jamais entendu parler de cette expression xD
@Rencards
Жыл бұрын
Bonjour
@alfredjodl7422
2 жыл бұрын
Déjà lu le mot mais jamais entendu.
@francoisjoly7696
2 жыл бұрын
Vivement que Karambolage nous explique la véritable signification de l'expression "C'est chouette!" Vous serez étonné.es ;-)
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
Ne peux-tu nous la donner directement, là, tout de suite ?????
@francoisjoly7696
2 жыл бұрын
@@solveiglandvikbrg9103 Bon allez... puisque tu y tiens :) Je crois que ça remonte au 17ème ou 18ème siècle. L'expression ne concerne pas LA chouette, ce petit animal nocturne qui hulule, mais LE chouette, qui était la douce appellation du trou du cul. "S'offrir LE chouette" consistait simplement à s'offrir un petit plaisir interdit... Chouette alors!
@solveiglandvikbrg9103
2 жыл бұрын
Franchement cela m'étonnerait BEAUCOUP ! Tu as simplement saisi l'occasion de montrer ta vulgarité ! Je ne porte aucun crédit à ce que tu as écrit ! Mais (?) si tu as des preuves de ce que tu avances, FOURNIS NOUS LES RÉFÉRENCES PRÉCISES des citations littéraires que tu évoques (et invoques) !!!!!
@ulysse3254
2 жыл бұрын
@@solveiglandvikbrg9103 je me permet de m'incruster dans le débat. Également intrigué par l'origine de cette expression je suis allé regarder dans le dictionnaire historique de la langue française (écrit sous la direction d'Alain Rey) et voici ce que j'y ait trouvé : L'origine de l'adjectif est dans les faits obscure. Soit il vient du fait que la chouette passe traditionnellement pour un animal coquet (du fait d'un rapprochement phonétique entre les deux mots d'après P. Giraud). On retrouve en 1546 chez Rabelais "Ma femme sera coincte et jolie comme une belle petite chouette". Soit P. Giraud y voit un dérivé de choueter (flasser, caresser) un diminutif de chouer qui est une ancienne forme de choyer. Il est donc vrai que l'adjectif chouette a une certaine dimension erotique où en tout cas coquette et agréable. Après je n'ai rien trouvé sur "le chouette" dont parle François
@francoisjoly7696
2 жыл бұрын
@@solveiglandvikbrg9103 Madame de Vallombreuse (rien que le nom...). Je n'invente rien (à moins que ce soit faux), j'ai lu ça dans un bouquin rigolo sur les origines d'expressions plus ou moins coquines de la langue française. Ce bouquin était chez une amie et m'a beaucoup fait rire. Il faudrait que je lui demande la référence, mais vu ton agressivité je n'ai absolument pas envie. Il faudrait apprendre à se détendre Mâdâme.
@crychicken9462
2 жыл бұрын
le malaise cette video ^^
@crychicken9462
2 жыл бұрын
de quoi vous parlez aucun francais ne connais votre expression en fait!
@camcam84720
2 жыл бұрын
Jamais entendu parler !!!
@naonedemveret2912
2 жыл бұрын
Jamais ni lu, ni entendu. Spécificité purement parisienne ?
@31boudu
2 жыл бұрын
une allemande fort farouche :)
@unecolorrieuse9025
2 жыл бұрын
du réchauffé ..... dommage :(
@panuntukan
2 жыл бұрын
y a aussi cette chanson : kzitem.info/news/bejne/woGDuKWegGl1pJg
@BankShotBingo
2 жыл бұрын
Qui vient de Rencards ici?
@jbmaillet
3 ай бұрын
Et un tote bag, c'est un fuck-in-town. La version hipster, quoi.
@doflamingo8
2 жыл бұрын
Parisien de naissance, je n'ai pourtant jamais entendu l'expression.
@Bellasie1
Жыл бұрын
Non, vous n'êtes pas la seule choquée par ce terme, que j'ai toujours trouvé horriblement vulgaire! Il est clair qu'on en comprend parfaitement l'origine sans avoir besoin qu'on nous fasse un dessin... vraiment moche.
@gushansen4643
2 жыл бұрын
A notre epoque, on dit plutot plan cul non ?
@michelnormandin8068
2 жыл бұрын
Pas juste les Français.
@waltermaurel1693
2 жыл бұрын
Manquerait plus qu'on soit gene! Au Diable la pruderie, il n'y a pas de mal a se faire du bien.
@henleyn5046
2 жыл бұрын
Euh il n’est pas choquant que l’adultère choque mdr, restez digne quand même
@waltermaurel1693
2 жыл бұрын
@@henleyn5046 Les comportements humains qui regissent la vie en societe sont autrement plus choquants que ce que chacun pourrait librement choisir de faire avec son cul: messes-basses, calomnies, pressions, intimidation, injonction au silence, condamnation, exclusion, lapidation, etc. Tout ca pour la sempiternelle querelle d'egos et le besoin de domination et de controle voire de soumission des individus a des divinites chimeriques prefabriquees qui n'ont jamais rien dit... Restez dignes quand meme
@JAK0449
2 жыл бұрын
le sexe est sacré..il doit etre fait avec amour..sans retenue mais avec conscience..et pas avecn'importe qui, car l'echange d'infos lors d'un rapport est immense et definitif....quand la conscience collective renaitra completement, les savoirs perdus reapparaitrons...je dis ça je dis rien, avant j'étais un gros consommateur...du sex conso, du sex comme on nous a programmé, un,iquement pour le plaisir physique...puis j'ai decouvert que le sexe c'est notre energie vitale et qu'on peut la faire remonter a la tete..la kundalini ou transmutation alchimique..depuis mon corps se regenere, des capacités se developpent, des maladies chroniques se dissipent, les synchronicités et la chance ne s'arretent plus etc....
@ThomasKundera
2 жыл бұрын
Je te conseille quelques vidéos de Méta de Choc.
@MrYaYa232
2 жыл бұрын
pa lu
@armintamsarian3859
Жыл бұрын
Beaucoup de français ne connaissent pas ce mot? Je ne suis pas étonné,le niveau de français des français est lamentable.
@votre_nom
2 жыл бұрын
Un baise les jaloux - Morsay: kzitem.info/news/bejne/qmyD3olqfHumZo4
@pakhmu
2 жыл бұрын
Jamais entendu persoent
@oliolisay
2 жыл бұрын
Jamais entendu
@francoismartini5148
2 жыл бұрын
Eh oui, que voulez-vous, belle étrangère ? Nous sommes Français.
@henleyn5046
2 жыл бұрын
Bizarre lui
@lyndaberouane1045
2 жыл бұрын
Fou le français 😂😂😂😂😂
@alfa9546
2 жыл бұрын
Ces normales la transparences ne fait pas partie dieuxx
@jetaddicted
2 жыл бұрын
Des petits soucis avec l’orthographe, semble-t-il…
@HenriBourjade
2 жыл бұрын
Les yeux ou les dieux ?
@davidchardon1303
2 жыл бұрын
Qu'est-ce qu'ils peuvent être ringards à la production de Karambolage. (en plus d'être bobo)
@davidchardon1303
2 жыл бұрын
@@Intensomusic Me nich sprachen deutsch
@julesbono
2 жыл бұрын
Mais ouais, tous ce que tu connais pas est ringards. T'as pas l'impression d'être *"limité"* par moments.
@julesbono
2 жыл бұрын
@@davidchardon1303 ich auch nicht.
@Intensomusic
2 жыл бұрын
@@julesbono coucou c eté quoi limité ? Svp mon francaise c est pas très bon… c’été limitation autoroute ?
@julesbono
2 жыл бұрын
@@Intensomusic Limité, intellectuellement.
@maboiteaspamspammaboite9670
2 жыл бұрын
d'un côté je vous pense complètement niaise, de l'autre je pense cette expression futilement vulgaire.
Пікірлер: 196