Вот таким должен быть постмодернизм здорового человека.)
@ZaussMD
Жыл бұрын
Мистер пост-модернист, Ты компостно-дермист
@user-ee3cf8ls7t
Жыл бұрын
Кстати да. Никакой чернухи а серьезное переосмысление пьесы и логические выстраивания психопортретов. Это очень интересно. И никакого отношения к пошлостям либерды не имеет кот-е ничего умного придумать не могут.
@irina6735
Жыл бұрын
Хочу еще обратить внимание на то, что Ромео появляется на маскараде в маске Волка. Тоже весьма любопытный «флажок», объясняющий публике цели, с которыми наш парень заявился на бал. Поохотиться. Опять же, волк это оборотень, злая мистическая сила. Прямо скажем - ну… такой себе романтический герой 😉
@Literatundra
Жыл бұрын
Хотя романтизм рубежа XVIII-XIX вв. как раз очень даже демонический.
@BorodaVictor
Жыл бұрын
Ромео появился в маске волка видимо только в произведении Банделло. Ну, и в фильме Дзеффирелли. Потому что у Шекспира он появляется в костюме монаха или пилигрима и соответствующей маске, если вообще в маске. По идее он вообще без костюма и попал на балл почти случайно. Может замотал как-то плащ по особому и быстренько придал себе вид как у странствующего пилигрима. На этом и основана их словесная игра при знакомстве с Джульеттой. Ещё любопытный факт про возраст Джульетты, он всё время снижался если проследить от создания персонажа - 17 лет у Луиджи да Порто, 18 у Маттео Банделло, 16 у Артура Брука. И есть интересная версия, что Шекспиру попалась пьеса «The Tragical History of Romeus and Juliet» (1562 год) Брука, где была опечатка и римские XVI были напечатаны как XIV, тем более там возраст упоминается лишь один раз.
@user-molodaya_nauka
Жыл бұрын
@@BorodaVictor К тому же само имя Ромео переводится как "пилигрим"
@lifeofasinglekazakh
Жыл бұрын
@@user-molodaya_nauka разве не римлянин?
@user-ol8th4vx5r
Жыл бұрын
@@user-molodaya_nauka Это с какого на какой язык переводится?!))) Откуда пошло слово пилигрим? Происходит от лат. peregrinus «чужеземец, иностранец», из peregre «вне дома, за границей, вне отечества, в чужих краях», далее из per «через» + ager «земля, область; поле».
@gorkiimrak9344
Жыл бұрын
Отличная лекция, с удовольствием посмотрел отрывок.
@A.K.-0207
Жыл бұрын
Очень интересная лекция!!!!
@user-sw7yk3qc2e
Жыл бұрын
Спасибо за работу, Иван и К*привет из Алма-Аты 🍎🍎🍎познакомилась с вашим ТВОРЧЕСТВОМ благодаря ДЮ🙂Держитесь✊вы даёте силы сохранять достоинство
@acidAnn
Жыл бұрын
Замечательно! Спасибо. 👍👏👏👏👏❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
@user-ff5wf6sx8w
Жыл бұрын
Помню , как у " гоблина" разбор " Гамлета" был , ну это просто вынос мозга.Это до такой степени в мозгах(моих) перевернулось на 180 , что просто " Орёр, орёр/ужас, ужас/ из "Мёртвых душ"/ вспомнилась корометражка " Эмилия Миллер".Блин, я запарился кавычки ставить.
@user-tk5wt4gi2b
Жыл бұрын
Канал Гоблина обнулили...
@user-ff5wf6sx8w
Жыл бұрын
@@user-tk5wt4gi2b Так, это было года 4 назад , мы ещё незнали о " ковиде".
@alexanderskusnov5119
Жыл бұрын
И "Гамлет", и "Ромео с Джульеттой". А вот про Отелло Иван сказал, что это слабое произведение, возможно, писал другой.
@jus_sanguinis
Жыл бұрын
Тоже узнал об Иване на канале у Гоблина Пучкова. P.S. Интересное предположение о происхождении Ромео c Джульеттой. В целом звучит правдоподобно.
@MisterFirst
Жыл бұрын
Вполне похоже на правду. Суровое и жестокое время было, не до романтических соплей.
@DarthRavenV
Жыл бұрын
Ай, хотим ещё! Это было круто!:)
@user-mw8rs7cu6y
7 ай бұрын
Спасибо очень интересно! Видно что вы горите этой темой
@Literatundra
Жыл бұрын
Благодарю в очередной раз! С "Гамлетом" и "Ромео и Джульеттой" более-менее разобрались (поклон Ивану), теперь - "Отелло"? За что весь этот ужас мавру и его жене?
@MaryKazak
Жыл бұрын
"На самом интересном месте..." (c) 😃 Пошла на Бусти досматривать))
@olgalevina9808
Жыл бұрын
Можно скидку, где досматривать?
@MaryKazak
Жыл бұрын
@@olgalevina9808 мне вам скидку дать? 😃
@MaryKazak
Жыл бұрын
@@olgalevina9808 сначала не поняла, а потом как поняла)) Досматривать на Бусти. Ссылку посмотрите у автора канала
@irina6735
Жыл бұрын
Иван, это восхитительно 😁 Завидую слушателям в аудитории - чудесный живой процесс погружения в воды, в которых мы поаваем только на мелководье у бережка)) Готова поверить в Вашу версию, ибо она абсолютно в контексте площадного театра шекспировских времен. Кажется, пошлости, сальности, непристойности в тексте были тогда законом жанра. А вольное и разгульное распоряжение собственной плотью конечно активно плодило в семьях не родных детей) Оно и сейчас разумеется, сохраняется, но все же нормами морали как-то приструнено) Хотя бы номинально)) Думаю, если бы эта пьеса была воздушна, романтична и возвышенна, как мы толкуем ее в наши дни, она вряд ли тогда собирала бы аншлаги, и вообще дошла до наших дней.
@blackfox5522
Жыл бұрын
ох, какой возвышенный и неуместный слог явила ты нам здесь!
@irina6735
Жыл бұрын
@@blackfox5522 😂 Ах отчего же, мой случайный Критик, он неуместен здесь? Ведь в фокусе - Шекспир! Шучу, Черный Лис, шучу. Видимо это возрастное 😁 Узнала в Вас себя: меня тож бесили мудреные речи в молодости, а сейчас само как-то получается. В общем, повеселили. Спасибо 😆
@PositiveAlex
Жыл бұрын
Концентрат знаний -- большое спасибо
@anastasiavolskaya5267
Жыл бұрын
Это потрясающе! Спасибо за ваш труд!
@porfirypet
Жыл бұрын
Разврат, Инцест, Педофилия - коротко по Шекспиру, спасибо)
@petrivanov4859
Жыл бұрын
Спасибо. Как всегда интересно.
@jus_sanguinis
Жыл бұрын
Интересное предположение о происхождении Ромео и Джульетты. В целом звучит правдоподобно.
@irinasharapova7471
Жыл бұрын
Очень интересны разборы Ивана.
@viktoriiasemenova7055
Жыл бұрын
класс, не оторваться!
@anawhite4852
Жыл бұрын
Молодая мать Джульетты вышла замуж за нелюбимого мужа. Потому что он богат. Для дочери она хочет того же - Париса они присмотрели в мужья до всей этой истории с Ромео. То есть я вышла, родила - и ты поймешь, что в богатстве щасте. И вдруг она категорически нет, не пойду за Париса. Потому что grande grande amore - кто испытал, знает - судьбоносная весчь и абсолютно непреодолимая. Вражда семей и Парис и ссылка из-за гибели Тибальта - создают такой барьер их судьбам - что соединяет их только смерть. И все мы рыдаем.
@thecurseofkpop5040
Жыл бұрын
И не факт что соединила. Они грешны
@olgalevina9808
Жыл бұрын
Ну, скорее не вышла, а её отдали. И видимо это было тогда, да и не только там , нормально. Жених договаривался с родителями...вроде это не секрет....
@NoName-bi4fy
6 ай бұрын
Смерть никого не соединяет.
@user-gv1hd7es8f
Жыл бұрын
Какой же иван обаятельный ))
@MrJokeDen
Жыл бұрын
Это бомба конечно же
@thatguywiththemitsu9696
Жыл бұрын
"Шекспир брал всем известный, набивший оскомину сюжет и добавляя деталей переделывал на новый лад" - делал смешные "Гоблиновские" переводы.
@alexanderskusnov5119
Жыл бұрын
А почему Ромео хороший? Ведь он забыл про свою невесту как только увидел новую красотку.
@petrivanov4859
Жыл бұрын
В том то и дело что хорошим он не был и именно отношения с Джульеттой изменили его.
@user-vl6xw9zi2w
Жыл бұрын
Иван Николаевич здравствуйте давно не было настоящего кино но Главная роль очень даже неплохо
@Taisiya87
Жыл бұрын
Иван, мне кажется, что фильм "Ромео и Джульетта" итальянского производства 1954 года, более близок к оригиналу, чем другие экранизации. Интересно Ваше мнение. Кстати, Пушкин тоже пользовался чужими сюжетами.
@nomer_nol
Жыл бұрын
Только Пушкин сам делал из чужих сюжетов произведения высшего искусства, а шекспир перекладывал произведения для балагана, для быдла, так сказать, о господах.
@alexblack9030
Жыл бұрын
Да блин, на самом интересном месте.
@NataU000
Жыл бұрын
Аааа!!! А дальше??
@MrZhop22
Жыл бұрын
like
@thecurseofkpop5040
Жыл бұрын
Там скорее всего о дружбе,вражде,любви и я бы добавила глупости родителей
@user-bv9iq5ob5y
Жыл бұрын
Иван, скажите, можно ли заказать Ваши книги- переводы "Гамлет" и "Ромео и Джульетта".
@Rybabeztrusov
Жыл бұрын
А будет продолжение лекции?
@user-ek1nw9sb4y
Жыл бұрын
Иван я вот тут подумал головой, а как же у бедкамедиан не страйкают канал? Ведь в его обзорах масса фрагментов фильмов... Что он делает для этого..
@user-jd9wr3uo6c
9 ай бұрын
Ещё хочу заметить что на мой взгляд при Вашей трактовке произведений Шекспира крайне важен ответ на вопрос : Для кого писал Шекспир ? Зачем в театре Глобус ставить такие сверх сложные для понимания толпы горожан сюжеты? Тогда возможно в Ромео и Джульетте была какая-то недошедшая до нас 1я часть произведения в которой раскрывается весь контекст трагедии (вражда кланов в подробностях до появления на сцене главных героев трагедии) и от этого самого контекста в дальнейших частях остаются только намёки потому что зритель и так уже все знает ??? Но тогда получается и у Гамлета была вводная часть в которой для масс зрителей доносились события предыстории той трагедии ??? Но это уже совсем выглядит нереально. Следовательно остаётся версия что Ромео и Джульетта на самом деле произведение специально написанное для очень узкого круга лиц явно не простого происхождения которое перекручено так чтобы донести до них некий скрытый посыл который понятен полностью лишь только тому кому он конкретно адресован. То есть перед нами зашифрованное общение высших кругов Англии той эпохи которое вроде у всех на виду но истинный его смысл понятен лишь избранным. Это выглядит на первый взгляд нереальным но идеальным способом шифровки.
@gunelteymurova6197
Жыл бұрын
Всегда ставило в тупик то, почему Джульетта не последовала за мужем в изгнание? Раз вышла замуж, так следуй за супругом везде и раздели его участь. Логично же? А иначе зачем выходила замуж? Кто-нибудь объясните почему она замуж-то вышла, а тяготы брака разделить не захотела и даже не обсуждалось это с Ромео как вариант и огласке не предали свои отношения. Почему? С какого перепугу тогда выходить замуж, не пойму? Какой смысл?
@user-jz1kh9dq6q
Жыл бұрын
Она тайно вышла замуж.
@olpl8310
6 ай бұрын
Сексу захотелось, а религия была сильна,высшее общество же, соблюсти приличия надо
@user-zr8qm6uw2d
Жыл бұрын
1:54 "я твой ромео и джульета шатал" :-)
@evgeniashkumat804
Жыл бұрын
Книгу Ромео и Джульетта уже можно приобрести в вашем переводе? можно ссылку на ресурс?
@petrivanov4859
Жыл бұрын
Давно уже можно. Вроде на его странице ВКонтакте заказывают. Но это не точно)
@lifeofasinglekazakh
Жыл бұрын
Иван, а вы не думали что персонажа Дядя Капулетти или старый Капулетти Шекспир как актер труппы в которой играл написал чтобы роль была и для пожилого актера его труппы? Ну писал же Уильям для своего друга актера Ричарда Бербеджа роли под его возраст, такой расклад тоже стоит держать как версию.
@OLLFF_Birukov
Жыл бұрын
Данное произведение мне знакомо по оглавлению учебника литературы. Даже читал что-то... Случайно давно услышал по радио трактовку режиссера о Гамлете. Не зашло, чуждо мне тогда это было. Услышал Вашу трактовку Гамлета. Не совпадает с моими представлениями. Буду готовиться к дискуссии. Спасибо.
@user-zp3tc2xe2e
Жыл бұрын
Заворожили публику.
@user-kd6kd8my9m
8 ай бұрын
Традиция постановки "Ромэо и Джульетты" возникла при живом Шекспире (кем бы он там ни был) на староанглийском языке без всяких переводов и традиция эта непрерывна. Актеры Глобуса играли, что хотел и говорил автор. Также и о том же, как в непрерывной традиции играют и теперь.
@hruschh9714
Жыл бұрын
Ромео проводит ночь с Джульеттой. Все думают,что в любовном соитии. Но какое к черту любовное соитие, когда в доме в это время граф Парис, который требует к себе Джульетту? Граф родственник герцога,почти короля, и никакие Капулетти не могут просто выгнать графа из дома. Они терпеливо ждут. когда он уйдет сам. а в перерывах ходят и стучат в дверь комнаты девушки. Какой там может быть секс??? Два подростка просто сидят, боясь шелохнуться. Уходит граф наутро,когда Ромео должен был уже бежать. Всё!!! Никакого секса!!! Джульетта остается девственницей. Ничего не случилось этой ночью! Поэтому "останься,вдруг еще успеем?",
@petrivanov4859
Жыл бұрын
Возможно. Надо орешинал ьекста шпилить
@user-cu5fx4rp6m
Жыл бұрын
Мне кажется, по соционике - Ваш социотип - Есенин.... Желаю от всей души найти своего Жукова (дуала), в виде коллеги, мецената, который загорится вашей идеей и , протаранив все преграды, претворит ее в жизнь... В виде фильма или спектакля... Всех благ, будьте здоровы!
@user-ek9fl6en4v
Жыл бұрын
53:04- НЕПОНЯЛА?! А в чём она, Джульетта, избалована?? В том что в 13 лет не хочет выходить замуж за хренПоймиКого по приказу??!🤔 Даже в то время это не могло считаться избалованостью..
@viktoriiasemenova7055
Жыл бұрын
нет, там другие причины, посмотрите другие видео Ивана на эту тему.
@petrivanov4859
Жыл бұрын
Вы похоже сильно не вкурсе брачных традиций тех времен. Выдавать замуж в 13 это было вполне нормой (как минимум среди знати). Да и речь не шла о немедленной брачной ночи, со всеми вытекающими. Просто договор о саюзн семей на будущее. И выдают её не за абы кого, а за знатного и богатого, к тому же молодого и красивого, хотя могли и старого да немощного. А она еше и артачиться, да её слушать бы не стали, за рога и в стойло.
@thecurseofkpop5040
Жыл бұрын
@@petrivanov4859 молодому красивому около 30
@olgalevina9808
Жыл бұрын
Когда мне было аж 19, то 30-летние казались уже староваты...а тогда и продолжительность жизни была короче
@nomer_nol
Жыл бұрын
Просто Шекспир делал "смешные переводы Гоблина" произведений современников для потреб низкосортной публики, для балагана.
@Rybabeztrusov
Жыл бұрын
Опять в Мск?
@EtsiJuuret
Жыл бұрын
В Москве вся сила, брат
@Rybabeztrusov
Жыл бұрын
@@EtsiJuuret Помню как это кончилось.
@roomofhappiness1181
Жыл бұрын
Ну то есть по-русски надо называть "Юленька и Романыч", учитывая возраст персонажей.
@olgalevina9808
Жыл бұрын
Почему "-ныч"? Просто Роман
@PositiveAlex
Жыл бұрын
Вопрос, а почему Шекспир даёт намёки, почему явно не объяснить кто брат родной, кто нет?
@petrivanov4859
Жыл бұрын
Потому что тогда это будет похоже на протокол следователя: кто, что, зачем, во сколько, тупым или острям предметом. Скука. Смысл в иом что бы зритель задумался и был внимателен к повествованию, что бы у него появился интерес к распутыванию этого клуба отношений, так лучше усваивается чужой опыт. А каков он? Не балу - избежиш проблем сам и детям жизнь облегчишь
@olgalevina9808
Жыл бұрын
@@petrivanov4859 не только. Я где-то читала, что вроде сам оригинальный текст не сохранен, а вроде ,как и сегодня, были " пиратские копии" , может только частичный текст. Но, это не утверждение, только предположение
@petrivanov4859
Жыл бұрын
@@olgalevina9808 вы в том смысле что не сохранился оригинал текста, где все было разъесняно? Нууу, если брать Гамлета в переводе и интерпретации Диденко, то там все ровно то же - намёки и как бы недосказанности. Так что тут скорее авторский стиль чем потеря части текста.
@ewgeniysopin1254
Жыл бұрын
Шекспир писал про сегодняшней день. ) Классика - она всегда современна! Остался вопрос: отчего моть Джульетты ее не навидела? от того, что она не мать? бездетна? или от того, что подозревает, что эта дочь кормилицы, а та погибла. тогда, что за мать, которая по приезду не узнала своего детя? вторая часть дает ответ на этот вопрос? )
@user-ol8th4vx5r
Жыл бұрын
Ну, хотя бы потому, что она даже не знает, когда у собственной дочери день рождения))) Это как? И ничего она не подозревает, а точно знает - что это дочь кормилицы. Родную-то девочку - ....ли, совместно с нянькой. Не уберегли дитё. И мы еще не знаем, где мамаша была, когда ребенка погубили. А няньке куда деваться?! Кстати, ровно об этом советская сказка про подмену царского сына на сына рыбака))) - Варвара-краса, длинная коса.
@ewgeniysopin1254
Жыл бұрын
@@user-ol8th4vx5r к стати, мне "такая театра" более интересна, чем от Пастернака. "Нечитал,ноосуждаю!"))
@lifeofasinglekazakh
Жыл бұрын
да нет никакой ненависти, к тому же подмена Джульетты Сюзанной это лишь версия Иваном, но Шекспир мог написать такой монолог или для раскрытия персонажа кормилицы, это же драматургия, черт возьми или для обозначения возраста Джульетты, ну скажите же интереснее если ее возраст вот таким затейливым образом произносит третье лицо нежели сам персонаж прямым текстом.
@olgalevina9808
Жыл бұрын
Ну вот! На самом интересном прервалась...(((
@user-qi6rc5jb8t
Жыл бұрын
Это время (когда Шекспир писал) - время, когда и Европе и в России идет охота на наследников, первенцев, и везде укрывание, подмены наследников, бастарды и кровосмешение. Это несомненно какой то пласт, который трудно осознаваем.
@Coosin
Жыл бұрын
Гадство -- на самом интересном месте. лучше бы не смотрел!
@warhamstervonaltdorf184
Жыл бұрын
он публиковал это фсё, а старых материалах есть. если не хочется платить, то можно посмотреть.
@Coosin
Жыл бұрын
@@warhamstervonaltdorf184 выложите ссылку, если возможно
@warhamstervonaltdorf184
Жыл бұрын
@@Coosin , можно поискать на этом же канале в ранних. можно на тупичке. ссылку не дам, искать надо.
@PolSmit
Жыл бұрын
Пройдоха, этот ваш Шекспир.
@user-iv5yt9jg9t
Жыл бұрын
Рекомендую книгу И.Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире" Есть в свободном доступе...170 стр. Не пожалеете
Пікірлер: 101